約翰福音 字彙分析章節 | 原文字 | SN | 詞性 | 分析 | 中文 | 備註 |
12:1 | ἕξ | 01803 | 形 | 所.陰.複.原 | 六 | |
12:1 | Βηθανία, ας, ἡ | 00963 | 名 | 直.陰.單 | 伯大尼〔伯達尼〕 | |
12:1 | πρὸ ἓξ ἡμερῶν τοῦ πάσχα | | 逾越節前六天 | | | |
12:2 | δεῖπνον, ου, τό | 01173 | 名 | 直.中.單 | 宴會,筵席,晚餐 | |
12:2 | διακονέω | 01247 | 動 | 過未.主.直說.三單 | 服務,伺候,照顧,供應 | |
12:2 | ἀνάκειμαι | 00345 | 動 | 現在.關.分詞.所.陽.複 | 坐席,作宴會的客人 | |
12:3 | λίτρα, ας, ἡ | 03046 | 名 | 直.陰.單 | 磅(羅馬磅,重 357 克) | |
12:3 | μύρον, ου, τό | 03464 | 名 | 所.中.單 | 香膏,香油 | |
12:3 | νάρδος, ου, ἡ | 03487 | 名 | 所.陰.單 | 哪噠香油 | |
12:3 | πιστικός, ή, όν | 04101 | 形 | 所.陰.單.原 | 純的,真的 | |
12:3 | πολύτιμος, ον | 04186 | 名 | 所.陰.單 | 昂貴的,極珍貴的 | |
12:3 | ἀλείφω | 00218 | 動 | 過不.主.直說.三單 | 抹油 | |
12:3 | ἐκμάσσω | 01591 | 動 | 過不.主.直說.三單 | 擦乾,擦淨 | |
12:3 | θρίξ, τριχός, ἡ | 02359 | 名 | 間.陰.複 | 毛,頭髮 | |
12:3 | ὀσμή, ῆς, ἡ | 03744 | 名 | 所.陰.單 | 香氣 | |
12:5 | μύρον, ου, τό | 03464 | 名 | 主.中.單 | 香膏,香油 | |
12:5 | πιπράσκω | 04097 | 動 | 過不.被.直說.三單 | 賣,賣作奴隸 | |
12:5 | τριακόσιοι, αι, α | 05145 | 形 | 所.中.複.原 | 三百 | |
12:5 | δηνάριον, ου, τό | 01220 | 名 | 所.中.複 | 銀子,銀圓〔德納〕 | |
12:5 | πτωχός, ή, όν | 04434 | 形 | 間.陽.複.原 | 貧窮的,討飯的 | |
12:6 | μέλει | 03199 | 動 | 過未.主.直說.三單 | 關心,在乎 | |
12:6 | κλέπτης, ου, ὁ | 02812 | 名 | 主.陽.單 | 小偷,賊 | |
12:6 | γλωσσόκομον, ου, τό | 01101 | 名 | 直.中.單 | 錢箱,錢袋 | |
12:7 | ἐνταφιασμός, οῦ, ὁ | 01780 | 名 | 所.陽.單 | 安葬的準備,安葬 | |
12:8 | πτωχός, ή, όν | 04434 | 形 | 直.陽.複.原 | 貧窮的,討飯的 | |
12:10 | βουλεύω | 01011 | 動 | 過不.關.直說.三複 | 計劃,決定,深思,考慮 | |
12:13 | βάϊον, ου, τό | 00902 | 名 | 直.中.複 | 棕樹枝 | |
12:13 | φοῖνιξ, ικος, ὁ | 05405 | 名 | 所.陽.複 | 棕樹,棕樹枝 | |
12:13 | ὑπάντησις, εως, ἡ | 05222 | 名 | 直.陰.單 | 迎接 | |
12:13 | ὡσαννά | 05614 | 歎 | | (亞蘭語)和散那 | |
12:14 | ὀνάριον, ου, τό | 03678 | 名 | 直.中.單 | (小)驢駒 | |
12:14 | καθίζω | 02523 | 動 | 過不.主.直說.三單 | 坐下,坐著,使…坐在 | |
12:15 | θυγάτηρ, τρός, ἡ | 02364 | 名 | 呼.陰.單 | 女兒,居民 | |
12:15 | Σιών, ἡ | 04622 | 名 | 所.陰.單 | 錫安山〔熙雍〕,喻:耶路撒冷 | |
12:15 | πῶλος, ου, ὁ | 04454 | 名 | 直.陽.單 | 小驢駒 | |
12:15 | ὄνος, ου, ὁ, ἡ | 03688 | 名 | 所.陰.單 | 驢子 | |
12:15 | θυγάιηρ Σιών | | | | 錫安城和它的居民 | |
12:16 | μιμνῄσκομαι | 03403 | 動 | 過不.被.直說.三複 | 記得,記住,回憶,關懷 | |
12:18 | ὑπαντάω | 05221 | 動 | 過不.主.直說.三單 | 遇見,迎面,迎接 | |
12:19 | ὠφελέω | 05623 | 動 | 現在.主.直說.二複 | 獲得,獲利 | |
12:20 | Ἕλλην, ηνος, ὁ | 01672 | 名 | 主.陽.複 | 希臘人,非猶太人 | |
12:21 | Βηθσαϊδά, ἡ | 00966 | 名 | 所.陰.單 | 伯賽大〔貝特賽達〕 | |
12:24 | κόκκος, ου, ὁ | 02848 | 名 | 主.陽.單 | 種子,子粒 | |
12:24 | σῖτος, ου, ὁ | 04621 | 名 | 所.陽.單 | 穀,麥子,子粒 | |
12:25 | φυλάσσω | 05442 | 動 | 未來.主.直說.三單 | 保護,保守 | |
12:26 | διακονέω | 01247 | 動 | 現在.主.假設.三單 | 服務,伺候,照顧,照應 | |
12:26 | διάκονος, ου, ὁ, ἡ | 01249 | 名 | 主.陽.單 | 僕人,傭人 | |
12:29 | βροντή, ῆς, ἡ | 01027 | 名 | 直.陰.單 | 雷 | |
12:33 | σημαίνω | 04591 | 動 | 現在.主.分詞.主.陽.單 | 指著,指明,指示 | |
12:33 | ποῖος, α, ον | 04169 | 代 | 形疑.間.陽.單 | 哪一,哪一種 | |
12:35 | καταλαμβάνω | 02638 | 動 | 過不.主.假設.三單 | 突然來到,追上,勝過 | |
12:36 | κρύπτω | 02928 | 動 | 過不.被.直說.三單 | 躲,隱藏,躲起來 | |
12:36 | υἱοὶ τοῦ φωτός | | | | 神的子民,屬神的人 | |
12:37 | τοσοῦτος, αύτη, οῦτον | 05118 | 代 | 形指.直.中.複 | 如此多,如此大,許多 | |
12:38 | Ἠσαΐας, ου, ὁ | 02268 | 名 | 所.陽.單 | 以賽亞〔依撒意亞〕 | |
12:38 | ἀκοή, ῆς, ἡ | 00189 | 名 | 間.陰.單 | 報導 | |
12:38 | βραχίων, ονος, ὁ | 01023 | 名 | 主.陽.單 | 手臂,喻:權力 | |
12:38 | ἀποκαλύπτω | 00601 | 動 | 過不.被.直說.三單 | 啟示,顯明,揭露 | |
12:40 | τυφλόω | 05186 | 動 | 完成.主.直說.三單 | 使瞎,弄瞎 | |
12:40 | πωρόω | 04456 | 動 | 過不.主.直說.三單 | 使頑固或毫無感覺,頑固 | |
12:40 | νοέω | 03539 | 動 | 過不.主.假設.三複 | 明白,曉得,辨認 | |
12:40 | στρέφω | 4762 | 動 | 過不.被.假設.三複 | 回轉,轉身,轉,回 | |
12:40 | ἰάομαι | 02390 | 動 | 未來.關.直說.一單 | 醫治,治好,恢復 | |
12:40 | τυφλόω τοὺς ὀφθαλμούς | | | | 使…不明白 | |
12:41 | Ἠσαΐας, ου, ὁ | 02268 | 名 | 主.陽.單 | 以賽亞〔依撒意亞〕 | |
12:42 | ὅμως | 03676 | 副 | 原 | 然而,雖然,雖然如此 | |
12:42 | ὁμολογέω | 03670 | 動 | 過未.主.直說.三複 | 承認,認(罪),宣認 | |
12:42 | ἀποσυνάγωγος, ον | 00656 | 形 | 主.陽.複.原 | 被開除的或被趕出會堂的 | |
12:42 | ὅμως μέντοι | | | | 然而,雖然,雖然如此 | |
12:43 | ἤπερ | 02260 | 虛 | 比 | 比…,勝過 | |
12:47 | φυλάσσω | 05442 | 動 | 過不.主.假設.三單 | 遵守 | |
12:48 | ἀθετέω | 00114 | 動 | 現在.主.分詞.主.陽.單 | 拒絕,不理,廢除,違背 | |