03709 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
3709 orge {or-gay'} 源自 3713; TDNT - 5:382,716; 陰性名詞 欽定本 - wrath 31, anger 3, vengeance 1, indignation 1; 36 1) (情緒層面) 憤怒 2) (報復層面) 怒氣 2a) 對曠野的以色列民的審判 2b) 神未來的審判 |
03709 ὀργή, ῆς, ἡ 名詞 「生氣,憤慨,憤怒」。 一、是人的一種情緒,帶πικρία和θυμός, 弗4:31 ;參 西3:8 (ὀργή和θυμός連用,此亦常見於七十士中)。帶διαλογισμοί 提前2:8 。μετ᾽ ὀργῆς氣忿忿地( 斯8:12 七十士) 可3:5 ;βραδὺς εἰς ὀρ.慢慢的動怒, 雅1:19 。δικαιοσύνην θεοῦ οὐκ ἐργάζεται並不能成就神的義, 雅1:20 。 二、指神的憤怒。是神對邪惡的一種反應;較少被視為一種情緒,更多指一種憤怒心境所產生的結果(「審判」)。舊約歷史中常見此意,其中有時指現在發生之事,但更常為未來,而指神對邪惡的最後審判(ὀρ.是審判官的一種合法心境)。 A. 指過去的和現在的:指對曠野那一世代的審判-ὤμοσα ἐν τῇ ὀργῇ μου我就在我的怒中起誓( 詩95:11 ) 來3:11 4:3 。指對現今的猶太人-ἔφθασεν ἐπ᾽ αὐτοὺς ἡ ὀρ.忿怒(ὀργή的獨立用法=ὀρ. θεοῦ,另見 羅12:19 帖前1:10 )臨在他們身上, 帖前2:16 。指神對現今罪人的忿怒-ἀποκαλύπτεται ὀρ. θεοῦ ἐπὶ πᾶσαν ἀσέβειαν神的忿怒…顯明在一切不虔的人身上, 羅1:18 。指神對作惡的人的忿怒,透過屬地政府的刑罰表明出來, 羅13:4,5 (此處ὀρ.亦可指處罰)。神的忿怒對那些不相信子的人,常常像夢饜一般, 約3:36 。 B. 指神將來的「審判」。ἔσται ὀρ. τῷ λαῷ τούτῳ也有震怒臨到這百姓, 路21:23 ;ἡ μέλλουσα ὀρ.將來忿怒, 太3:7 路3:7 。ἡ ὀρ. ἡ ἐρχομένη將來的忿怒,⊙ 帖前1:10 ;參 弗5:6 西3:6 。σωθησόμεθα ἀπὸ τῆς ὀρ.我們將從忿怒中得拯救(原文), 羅5:9 。οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ θεὸς εἰς ὀρ.神不是預定我們受忿怒的刑罰, 帖前5:9 另譯。θησαυρίζειν ἑαυτῷ ὀργήν 為自己積蓄忿怒(見θησαυρίζω-SG2343二B.) 羅2:5 上。這樣積蓄的忿怒將ἐν ἡμέρᾳ ὀργῆς在審判的日子(見ἡμέρα-SG2250三B.2.)暴發,5節下。同樣,在保羅書信各處描述神的忿怒多半具末世意味:ὁρ καὶ θυμός忿怒(和)惱恨(見θυμός-SG2372二) 羅2:8 ;δότε τόπον τῇ ὀρ.要給忿怒存留機會, 羅12:19 原文(見二A.;τόπος-SG5117二C.)。參 羅9:22 上。ἐπιφέρειν τὴν ὀργήν降下刑罰, 羅3:5 (見上頁A. 來13:4,5 )。人是τέκνα φύσει ὀργῆς(本質上)可怒之子,即當服於神的刑罰下, 弗2:3 。參σκεύη ὀργῆς κατηρτισμένα εἰς ἀπώλειαν那可怒預備遭毀滅的器皿, 羅9:22 下。用於律法-ὀργὴν κατεργάζεται 它(僅)帶來刑罰,⊙ 羅4:15 。它在啟示錄中的概念也具有末世意味: 啟6:16 11:18 。ἡ ἡμέρα ἡ μεγάλη τῆς ὀρ. αὐτῶν他們(神和羔羊的)忿怒的大日(見上文) 啟6:17 。有關τὸ ποτήριον τῆς ὀρ. αὐτοῦ祂(神)忿怒的杯, 啟14:10 和οἶνου τοῦ θυμοῦ τῆς ὀρ. τοῦ θεοῦ神烈怒的酒杯, 啟16:19 19:15 ,參θυμός-SG2372一和二。* |
3709 orge {or-gay'} from 3713; TDNT - 5:382,716; n f AV - wrath 31, anger 3, vengeance 1, indignation 1; 36 1) anger, the natural disposition, temper, character 2) movement or agitation of the soul, impulse, desire, any violent emotion, but esp. anger 3) anger, wrath, indignation 4) anger exhibited in punishment, hence used for punishment itself 4a) of punishments inflicted by magistrates |