02343 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo} 源自 2344; TDNT - 3:138,333; 動詞 欽定本 - lay up 3, in store 1, lay up treasure 1, treasure up 1, heap treasure together 1, keep in store 1; 8 1) 儲藏,保存,屯積(東西) 2) "積存"的延伸意義:做一件事為要帶出將來的某種情境或事件 2a)積財寶於天上 ( 太 6:20 ) 2b)累積怒氣 ( 羅 2:5 ) 2c)保留 ( 彼後 3:7 ) |
02343 θησαυρίζω 動詞 1不定式ἐθησαύρισα;完被分τεθησαυρισμένος(七十士)「積存,收聚,儲存」。 一、字義:帶τὶ某物-ὅ τι ἐὰν εὐοδῶται他所收入的, 林前16:2 。帶τί τινι某物為某人-θησαυροὺς ἑαυτῷ為自己積儹財寶, 太6:19 。獨立用法:( 詩39:6 )積儹錢財, 雅5:3 。帶τινί為某人, 路12:21 林後12:14 。 |
2343 thesaurizo {thay-sow-rid'-zo} from 2344; TDNT - 3:138,333; v AV - lay up 3, in store 1, lay up treasure 1, treasure up 1, heap treasure together 1, keep in store 1; 8 1) to gather and lay up, to heap up, store up 1a) to accumulate riches 1b) to keep in store, store up, reserve 2) metaph. so to live from day to day as to increase either the bitterness or the happiness of one's consequent lot |