哈該書
資料提供者:tjm,tyhou,blackbird,janewu
哈該書查經資料
零、背景:
一、時間:
(一)先知哈該工作的時間不長,大約是西元前520年(大利烏王第二年)一年
之內。
(二)本書與撒迦利亞書大約同期。
(三)比西番雅書晚了約一世紀,當時波斯打敗了巴比倫,也使部份從前被巴
比倫擄的猶太人得以回到家園。但是乾旱和土地貧瘠( 該 1:1-11 ),
再加上當地的人(撒馬利亞人)的反對及誣告,當時的所羅巴伯並未能
夠重建荒廢了數十年的聖殿( 拉 4:4-23 )。
二、作者:
(一)「哈該」,希伯來文意義是「節期」,可能因為先知是在節期中生的。
(二)哈該是被擄歸回後的第一個先知。不過生平背景資料很少。被擄歸回後
先知不多,所以只要提起先知,似乎大家就知道是指那個哈該,所以不
用記錄太多背景資料。 拉 5:1 6:14
(三)有些古譯本把某些詩篇冠上哈該的名字,例如:七十士譯本把詩篇
138篇及146-149篇冠上哈該與撒迦利亞的名字。
(四)一般學者認為哈該應該是祭司中的一位,在巴比倫出生,青年時回歸耶
路撒冷,看到聖殿的重建完成。也有一種說法是哈該看過舊聖殿的榮耀
,所以這時他的年紀已經八十幾歲,寫完此書就去世,因此略為後期的
撒迦利亞書沒有提到哈該的名字。不過希伯來的傳統認為哈該沒有祭司
的身份。
(五)書中許多地方採用第三者的口吻,很可能是先知故意使用第三者的身份
來寫作,或者哈該書是由先知的門徒一類的人充當書記加以整理而成。
三、信息:
(一)哈該書的信息是關於「耶和華神」、「聖殿」與「未來的受膏者」三大
項。
(二)鼓勵眾人早日完成聖殿重建的事工,這一代的福祉維繫於聖殿的重建。
(三)當時回歸耶路撒冷的猶太人仍持守律法,因為被擄的日子記憶猶新,所
缺乏的乃是對屬靈的事上採取行動的心志。身為先知的哈該認為唯有專
心致力於重建,擺至正確,因此,哈該懇求百姓「反省自己的行為」。
四、特點:
(一)本書是舊約中第二短的書卷,僅比俄巴底亞書長。
(二)本書有相當多的篇幅有詩文的形式,不過也有些地方是以散文的形式表
達。
(三)本書的經卷保持相當完整,很少有不同抄本、譯本上的差異。死海古卷
的Murabba'at中發現了三分之二本哈該書,時間約在西元132年左右,
與馬所拉經文相當一致,僅有兩處極小的差異。
五、時間對照表
出處 大利烏年代 月份 新月之日 日期 對照西元前日期
該 1:1 第二年 六月 八/29 初一 八/29 520BC
該 1:15 第二年 六月 八/29 二十四 九/21 520BC
該 2:1 第二年 七月 九/27 二十一 十/17 520BC
亞 1:1 第二年 八月 十/27 -- --
該 2:10 第二年 九月 十一/25 二十四 十二/18 520BC
該 2:20 第二年 九月 十一/25 二十四 十二/18 520BC
亞 1:7 第二年 十一月 一/23 二十四 二/15 519BC
亞 7:1 第四年 九月 十二/4 初四 十二/7 518BC
☆參考資料:
1.「丁道爾舊約聖經註釋--哈該書、撒迦利亞書、瑪拉基書」,包德雯著,劉
良淑譯,校園出版社。
2.「天道聖經研究叢書--十二先知書註釋(四)」,唐佑之著,天道書樓。
3.「人人聖經註釋--哈該書、瑪拉基書」,沃爾夫著,謝國英譯,宣道出版社。
4.「十二先知書註釋(下)」,克萊基著,戴哲民譯,基督教文藝出版社。
5.「新國際版研讀本聖經」,更新傳道會。
6.「啟導本聖經」,海天書樓。
7.「中文聖經註釋:哈該書+撒迦利亞書+瑪垃基書」,基督教文藝出版社。
8.「那鴻書+哈巴谷書+西番雅書+哈該書」,Prof. J.N boo Heflin 海富林著,
天道研經導讀。
9.「靈修版聖經」,國際聖經協會。
10.「哈該書信息」,楊濬哲牧師,福音文宣社。
☆代號說明:
「●」:經文註釋
「◎」:個人感想與應用
「○」:相關經文
「☆」:特殊注意事項
|