千禧年手抄本聖經運動九月一日開始,聖經公會推動「千禧年手抄本聖經運動」,並在雙連長老教會舉辦「起筆感恩」禮拜,反應熱烈。只要是基督徒,都可以參加這運動,每抄寫一節要奉獻一百元,募得的款項,將用作盲人及原住民的聖經翻譯事工上。
聖經公會總幹事賴俊明牧師表示,手抄聖經運動曾在全世界十四個國家推行過,不分地位高低、男女老少都可參與。手抄聖經可以讓現代基督徒體會前人手抄聖經的苦心,以及幾千年來上帝的奇妙保守,讓這本聖經傳遞下來。本次活動結束後,所完成的手抄本,一本將收藏在美國紐約聖經公會的圖書館,另一本手抄本將由聖經公會收藏展示。
open source聖經原文字典翻譯運動
無獨有偶的,另一項同樣需要眾多基督徒參與,極具意義的行動---「open source聖經原文字典翻譯運動」,正在網路上默默進行中。所謂的“open source”,原來指的是有些程式設計師在網路上將自己的軟體版權釋出,以免費的型態將程式與內容開放給大眾使用。有句電腦術語「越多的眼球(eyeball),可以充分地除掉臭蟲(debug)」,就是描述當程式被公開放在網路上,藉由網路上眾多高手的合作,一起將該程式的錯誤找出。透過眾人不斷地參與修改,使該程式的功能越來越強大,越來越接近完善。
「open source聖經原文字典翻譯運動」,即是取法上述精神,實踐「眾志成城」、「小兵也能立大功」的精神。翻譯聖經原文字典,原來應該是「聖經學者」才有資格做的事。但是基於open source的精神,即使翻譯出來的初步成果難免有錯誤,但是因為翻譯成果將公開放在網路上,讓眾人的眼球一起幫忙挑錯,假以時日,最後錯誤勢必逐漸被修正、消除。
翻譯的分工與流程
這個計劃的構想非常簡單,先向國外on-line Bible機構取得原文字典的版權,接下來就採用愚公移山、土法煉鋼的方法進行。首先,我們必須知道,聖經的希臘文一共有六千多個字,希伯來文一共有八千多個字,這就是參與翻譯計劃的同工們所要「征服」的對象。而目前國際通用的【 Strong 彙編】,已經將這些字都編上固定的號碼,不懂希臘文、希伯來文的讀經者可以透過這些號碼,來找出該字的意義。「open source聖經原文字典翻譯運動」就是在網路上徵召義工,義工們將分為兩組人馬,一組負責對照KJV英文聖經,將原文編號(strong number)加插在中文合和本聖經適當的地方;另一組則負責將英文版的原文字典翻成中文。透過眾人的細部分工,一人負責一小部份,積少成多,最後就會完成全世界第一套中文Open Source免費網路聖經軟體。
此項項預計可能花上三年的大型聖經翻譯工作,執行層面分為三部分:一. 原文字典翻譯──由蔡筱楓師母擔任本組負責人。每位義工一次負責100個字。二. 和合本聖經插入strong number──由徐成德弟兄擔任本組負責人。每位義工一次認領一章經文。三. 系統程式編寫──系統的程式則由蔡哲民弟兄負責撰寫。
如果參與的義工人數越多,完成原文編號與字典的聖經查詢軟體的速度自然就能加快。那麼下一階段,還可以整合「經文註釋」與其他聖經工具,讓這個系統可以成為一系列完整的網路中文聖經工具。
夢想的起源
或許有人會好奇地問:「為甚麼要進行這樣一個龐大的計劃?」起因是一些基督徒網友,有感於大學時代對上帝的話語極端渴慕,非常勤奮地利用課餘的時間來研究聖經,卻苦無聖經工具書來輔助。因為聖經工具書價格不貲,非一般學生有能力購買。而各家聖經工具軟體也無出「教育版」優惠學生。因此他們常常眼巴巴地望著基督教書房架上的原文工具書,而躊躇良久,不知道該不該立志一個月餐餐吃泡麵,省錢去買下那些書。有時也會被撒旦勾引,想是不是應該不顧著作財產權去盜拷高價的軟體,但另一方面又深知這是上帝所不喜悅的事,以至於只能望書興嘆。
直到這些學生畢了業,進入社會,上了網路,才知道國外有一堆人居然免費、或者非常廉價的散發好用的聖經軟體。由於這些都是英文的資料,終究是難以被華人普遍使用。網路上有一群基督徒,為神的國度勇於夢想,希望能將這些英文版的聖經工具書翻譯為中文。希冀提供好的聖經工具,可以幫助更多華人認識上帝的話,甚至對落後地區的基督徒提供基本的聖經查詢軟體,讓查考上帝話語的工具,可以更為普及地流傳在華人世界中。
夢想接力賽
為了確保義工們的努力不會被少數人壟斷,這個計畫已經把整個程式免費釋放出來,而且所翻成的中文資料也陸續將資料更新,貼於網路上。透過網路,每個人都可以貢獻一小部份的時間與心力,一起接力進行,正如「千禧年手抄本聖經運動」一樣,逐章逐節地慢慢翻譯,完成一套「來自網路,透過網路,又給網路人使用」的聖經工具系統。耶穌說:「你們白白的得來,也要白白的捨去。」(馬太福音十章8節)一切的努力,都是希望日後有更多網友,可以得到這份無價的禮物──更準確的認識上帝。
ps.有興趣想參與的朋友,可以到http://bible.fhl.net 來報名。
感謝林雅倫為本文潤稿