01100 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01100 b@liya`al {be-li:-ya'-al} 源自 01097 和 03276; TWOT - 246g; 阳性名词 钦定本 - Belial 16, wicked 5, ungodly 3, evil 1, naughty 1 ungodly men 1; 27 1) 无足轻重 1a) 不重要的, 没用的, 卑鄙的小人 1b) 具体的恶事 1c) 毁坏, 毁灭 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【1100】בְּלִיַּעַל<音译>beliya`al <词类>名、阳 <字义>无价值的、无益、毁灭、邪恶 <字源>来自SH1097及SH3276 <神出>246g 申13:13 <译词>匪10 匪类4 坏2 恶人2 不正经的1 性情凶暴1 怪1 恶1 无赖的1 邪僻的1 邪恶1 鄙陋的1 (26) <解释> 一、不重要的、没用的人、无赖。坏人拿八, 撒上25:25 撒下16:7 ;匪徒, 撒下20:1 王上21:13 箴16:27 =בֶּן־בְּלִיַּעַל性情凶暴之子, 撒上25:17 ;בְּנֵי-בְלִיַּעַל匪类, 申13:13 士19:22 20:13 撒上2:12 10:27 王上21:10,13 代下13:7 ;בַּת-בְּלִיָּעַל不正经的女子, 撒上1:16 (醉酒的女人);עֵד בְּלִיַּעַל匪徒的见证, 箴19:28 ;דְּבַר-בְּלִיָּעַל邪僻的事, 诗101:3 ;לְבָבְךָ בְלִיַּעַל恶念, 申15:9 。 二、恶事。匪类, 撒下23:6 伯34:18 ;כָּל-אִישׁ-רָע וּבְלִיַּעַל所有的恶人和匪类, 撒上30:22 ;אָדָם בְּלִיַּעַל没用的人, 箴6:12 。 |
01100 b@liya`al {bel-e-yah'-al} from 01097 and 03276; TWOT - 246g; n m AV - Belial 16, wicked 5, ungodly 3, evil 1, naughty 1 ungodly men 1; 27 1) worthlessness 1a) worthless, good for nothing, unprofitable, base fellow 1b) wicked 1c) ruin, destruction (construct) |