03917 03919旧约新约 Strong's number
03918 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
3918 pareimi {par'-i-mee}

源于 38441510 (包括它的各种变化型); TDNT - 5:858,791; 动词

钦定本 - be present 9, come 7, present 3, be present here 1, be here 1,
     such things as one hath + 3588 1,
     he that lacketh + 3361 + 3739 1; 23

1) 在场
2) 随时待用 ( 来13:5  彼后1:9,12 )
03918 πάρειμι 动词
(源自εἰμί)分παρών;不完3复παρῆσαν;未3单παρέσται 启17:8
一、「临在」。
A. 用于人: 约11:28 启17:8 。παρών在场的林前5:3 上,下; 林后10:2,11 13:2,10 。带介系词-ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πάρεσμεν我们都神面前, 徒10:33 。ἐπὶ σοῦ παρεῖναι你面前, 徒24:19 。π. πρός τινα某人那里, 林后11:9 加4:18,20 。现在式「在这里」可具完成之意味-已经来到。τίς ἡ αἰτία δι᾽ ἣν πάρεστε你们是为什么? 徒10:21 。οὗτοι καὶ ἐνθάδε πάρεισιν那…也这里来了徒17:6 。πάρεστιν ἀπ᾽ ἀγροῦ已经从乡下来了路11:6 异版。ἑταῖρε, ἐφ᾽ ὃ πάρει朋友,你要作的事, 太26:50 参ὅς-SG3739甲二B.2.。不完成复数παρῆσαν到场,※ 路13:1 (由ἐν得知π.用以指示时间);πρός τινα到某人处, 徒12:20

B. 非人称用法:τοῦ εὐαγγελίου τοῦ παρόντος εἰς ὑμᾶς这到了你们那里的福音, 西1:6 。用于时间-( 哀4:18 πάρεστιν ὁ καιρὸς ἡμῶν 我们的时候到了哈3:2 )ὁ καιρὸς πάρεστιν时候…约7:6 。πρὸς τὸ παρὸν当时来12:11

二、πάρεστίν τί μοι我某物,可供我任意支配。ᾧ μὴ πάρεστιν ταῦτα人若没这几样, 彼后1:9 。ἡ παροῦσα ἀλήθεια已有的真道, 彼后1:12 。τά παρόντα人所有的来13:5
3918 pareimi {par'-i-mee}

from 3844 and 1510 (including its various forms); TDNT - 5:858,791; v

AV - be present 9, come 7, present 3, be present here 1, be here 1,
     such things as one hath + 3588 1,
     he that lacketh + 3361 + 3739 1; 23

1) to be by, be at hand, to have arrived, to be present
2) to be ready, in store, at command
重新查询