关於耶稣
繁体 简体 RSS feed | | 转寄

〈耶稣所处的语言背景〉

文◎陈小小

当时巴勒斯坦是一个世界性国家,多种语言被使用。 如耶稣十架上的牌子,有三种语言:希伯来、拉丁、希腊。

  1. 拉丁文:


      官方用语。当时巴勒斯坦被罗马政府统治。故行政官长都是用拉丁文。

  2. 希腊文:


      巴勒斯坦北部多用。 因为巴勒斯坦前一个统治政体是「西流古王朝」,使用希腊文,并推行希腊化运动。

  3. 希伯来文:


      当时一般犹太人自己的母语是亚兰文。 因为原来的母语希伯来文已经快要成为死语了。 希伯来文只用於朗诵旧约圣经用,而解释圣经或一般人民对话则用亚兰文。

      所以耶稣应该平常说亚兰文,去会堂时用希伯来文,被本丢彼拉多审判时用拉丁文。而去加利利传福音时用希腊文....

回首页|前期文章索引 « 上一篇|下一篇 »