07676 ![]() 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
07676 shabbath {shab-bawth'} 源自 07673, 加強語氣; TWOT - 2323b; 陰性/陽性名詞 欽定本 - sabbath 107, another 1; 108 1) 安息日 1a) 安息日 1b) 贖罪日 1c) 安息年 1d) 星期 1e) (安息年) 地的出產 ( 利 25:6 ) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 07676【7676】שַׁבָּת <音譯> shabbath <詞類> 名、陰、陽 <字義> 安息日 <字源> 來自SH7673之加強語氣 <神出> 2323b 出16:23 <譯詞> 安息日63 安息40 日1 (104) <解釋> 單陽(或陰)שַׁבָּת 出16:25 。單陰附屬形שַׁבַּת 出16:23 民28:10 。複陰שַׁבָּתוֹת 利23:15 。複陰(或陽)שַׁבְּתֹת 利23:38 25:8 。複陰(或陽)1單詞尾שַׁבְּתוֹתַי 賽56:4 。 1. 向耶和華神守的安息日: 出16:25 20:10 = 申5:14 利23:3 ;הַשַּׁבָּת安息日, 出16:29 ;בַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי שַׁבָּת第七天乃是安息日, 出16:26 20:8,11 = 申5:12,15 ;第七日是安息聖日, 出31:15 耶17:21 結46:4 尼10:31 賽1:13 結46:1 王下4:23 摩8:5 賽66:23 ;看守聖殿換班的時間, 王下11:5,7,9 = 代下23:4,8 。 3. 安息年,שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן 利25:4 ;שַׁבָּת לַיהוָה向耶和華守安息, 利25:2,4 ;תִּרְצֶה הָאָרֶץ אֶת-שַׁבְּתֹתֶיהָ地要享受眾安息, 利26:34,34,43 代下36:21 。 |
07676 shabbath {shab-bawth'} intensive from 07673; TWOT - 2323b; n f/m AV - sabbath 107, another 1; 108 1) Sabbath 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year) |