02678 02680舊約新約 Strong's number
02679 tAxUn.m\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02679 Chatsiy ham-M@nuchowth {chat-tsee' ham-men-oo-khoth'}

源自 02677 且是 04496 的複數型, 置入定冠詞; 形容詞 種族名稱 

AV - Manahethites 1; 1


米努哈人 = 參看 瑪拿哈 "安歇處"
1) 瑪拿西半族的人;  (亦拼作 02680 代上 2:52
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【2679】חֲצִי הַמְּנֻחוֺת
<音譯>Chatsiy ham-Menuchowth
<詞類>名、專、陽、集合
<字義>一半瑪拿西人
<字源>來自SH2677SH4496的複數帶插入冠詞
<神出> 代上2:52
<譯詞>米努哈人1 (1)
<解釋>
〔米努哈〕族名
米努哈又名瑪拿哈,其居民之半數係朔巴之後裔,朔巴為迦勒之後代, 代上2:52 。*

02679 Chatsiy ham-M@nuchowth {chat-tsee' ham-men-oo-khoth'}

from 02677 and the plural of 04496, with the article interposed;
  ; n pr m coll

AV - Manahethites 1; 1


(half of the) Manahethites = see Manaheth "resting place"
1) half of the Manassites; also spelled like 2680
重新查詢