01699 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
01699 dober {do:'-ver} 或 dibber {dib-be:r'} 源自 01696 (取其原意); TWOT - 399c; 陽性名詞 欽定本 - manner 1, fold 1; 2 1) 草原 ( 賽 5:17 彌 2:12 ) 2) 道, 說話 ( 耶 5:13 , 該字可解作 1696) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【1699】דִּבֵּר דֹּבֶר<音譯>dibber dober <詞類>名、陽 <字義>草地、牧場 <字源>來自SH1696 <神出>399c 賽5:17 <譯詞>草場2 道1 (3) <解釋> 一、草原。וְרָעוּ כְבָשִׂים כְּדָבְרָם羊羔必來吃草,如同在自己的草場, 賽5:17 ;כְּעֵדֶר בְּתוֹךְ הַדָּבְרוֹ又如在自己草場裡的羊群, 彌2:12 。 |
01699 dober {do'-ber} or dibber {dib-bare'} from 01696 (in its original sense); TWOT - 399c; n m AV - manner 1, fold 1; 2 1) pasture 2) word, speaking |