08394 出現經文 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
08394 tabuwn {taw-boon'} 和(陰性) t@buwnah {teb-oo-naw'} 或 towbunah {to-boo-naw'} 源自 0995; TWOT - 239c; 陽性名詞 AV - understanding 38, discretion 1, reasons 1, misc 3; 43 1) 理解, 智能 1a) 理解的表現 1a1) 技能 1b) 理解的能力 1b1) 智能, 理解, 洞察力 1c) 知識的目的 1d) 教師 (擬人化) |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【8394】תְּבוּנָה<音譯> tabuwn <詞類> 名、陽 <字義> 才智、理解力、洞察力 <字源> 來自SH995 <神出> 239c 出31:3 <譯詞> 聰明27 明哲4 智慧3 知識3 通達2 巧妙1 知1 辯論1 (42) <解釋> 單陰תְּבוּנָה 申32:28 。單陰1單詞尾תְבוּנָתִי 箴5:1 。單陰3單陽詞尾תְובֻנָתוֹ 伯26:12 。單陰3複陽詞尾תְבוּנָם 何13:2 。複陰תְבוּנוֹת 詩49:3 。複陰附屬形תְבוּנוֹת 詩78:72 。複陰2複陽詞尾תְּבוּנֹתֵיכֶם 伯32:11 。 二、理解的能力。智能、洞察力: 出31:3 35:31 36:1 申32:28 伯12:12,13 箴2:6,11 28:16 賽44:19 ;明哲人, 箴10:23 15:21 17:27 20:5 。 三、知識的目的: 箴2:3 3:13 5:1 14:29 18:2 19:8 詩49:3 147:5 賽40:28 王上4:29 7:14 ;專心求聰明, 箴2:2 ;側耳聽你們的辯論, 伯32:11 。 |
08394 tabuwn {taw-boon'} and (fem.) t@buwnah {teb-oo-naw'} or towbunah {to-boo-naw'} from 0995; TWOT - 239c; n m AV - understanding 38, discretion 1, reasons 1, misc 3; 43 1) understanding, intelligence 1a) the act of understanding 1a1) skill 1b) the faculty of understanding 1b1) intelligence, understanding, insight 1c) the object of knowledge 1d) teacher (personification) |