04911 04913舊約新約 Strong's number
04912 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
4912 sunecho {soon-ekh'-o}

源自 48622192; TDNT - 7:877,1117; 動詞

AV - be taken with 3, throng 1, straiten 1, keep in 1, hold 1, stop 1,
     press 1, lie sick of 1, constrain 1, be in a strait 1; 12

1) 經外意義:維繫, 保持 
2) 掩住 ( 徒 7:57 ) 
3) 推擠,擠壓
4) 守衛 ( 路 22:63 )   
5) 攻擊,捕捉,折磨
6) 全神貫注 ( 徒 18:5 )
7) 敦促,激勵 ( 林後 5:14 )
8) 指導,掌控 (不少英譯本如RSV如此解釋 林後 5:14 )
4912 sunecho {soon-ekh'-o}

from 4862 and 2192; TDNT - 7:877,1117; v

AV - be taken with 3, throng 1, straiten 1, keep in 1, hold 1, stop 1,
     press 1, lie sick of 1, constrain 1, be in a strait 1; 12

1) to hold together
   1a) any whole, lest it fall to pieces or something  fall away from it
2) to hold together with constraint, to compress
   2a) to press together with the hand
       2a) to hold one's ears, to shut the heavens that it may not rain
   2b) to press on every side
       2b1) of a besieged city
       2b2) of a strait, that forces a ship into a narrow channel
       2b3) of a cattle squeeze, that pushing in on each side, forcing
            the beast into a position where it cannot move so the
            farmer can administer medication
3) to hold completely
   3a) to hold fast
       3a1) of a prisoner
   3b) metaph.
      3b1) to be held by, closely occupied with any business
      3b2) in teaching the word
      3b3) to constrain, oppress, of ills laying hold of one and
           distressing him
      3b4) to be held with, afflicted with, suffering from
      3b5) to urge, impel
           3b51) of the soul
重新查詢