0352 0354舊約新約 Strong's number
00353 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
353 analambano {an-al-am-ban'-o}

源自 3032983; TDNT - 4:7,495; 動詞

欽定本 - take up 4, receive up 3, take 3, take in 2, take into 1; 13

1) 拿起(帶走)
2) 拾起(攜帶)
3) (旅程)隨身帶著
00353 ἀναλαμβάνω 動詞
2不定式ἀνέλαβον;完ἀνείληφα;1不定式被ἀνελήμφην。
一、「提取」。εἰς τὸν οὐρανόν向天( 王下2:10,11 )。被動:指基督, 可16:19 徒1:11 。同樣的意思但沒有εἰς τ. οὐ.向天, 徒1:2,22 提前3:16 。一塊布, 徒10:16

二、「拿起」,為要「攜帶」。ἀ. τὴν σκηνὴν τοῦ Μολόχ 你們抬著摩洛的帳幕, 徒7:43摩5:26 )。用於武器:拿起。τὴν πανοπλίαν τοῦ θεοῦ神的全副軍裝, 弗6:13 。τὸν θυρεὸν τῆς πίστεως 信心的盾牌,⊙ 弗6:16

三、「」,指旅遊的同伴, 提後4:11 。指保羅的護衛隊, 徒23:31 。接上船, 徒20:13,14 。*
353 analambano {an-al-am-ban'-o}

from 303 and 2983; TDNT - 4:7,495; v

AV - take up 4, receive up 3, take 3, take in 2, take into 1; 13

1) to take up, raise
2) to take up (a thing in order to carry or use it)
重新查詢