05457 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
5457 phos {foce} 源於一已不使用的字 phao ("光照"或"使明顯", 尤其指用光線, 參見 05316, 05346); TDNT - 9:310,1293; 中性名詞 欽定本 - light 68, fire 2; 70 1) 光 1a) 物質界的 1b) 超自然界的 1b1) 屬神的範疇與元素 1b2) 人類心靈的啟蒙 1b3) 有此光照的人, 或帶來這種光照的人 1b4) 被屬天的光照亮或充滿的人 2) 燈, 火把, 燈籠 同義詞 見 05817 |
05457 φῶς, φωτός, τό 名詞 「光」。 一、字義: A. 一般用法:(反於σκότος黑暗:如 伯18:18 ), 林後4:6 (參 創1:3 以下); 林後6:14 。在夜晚不會出現, 約11:10 。λευκὸς ὡς τὸ φ.潔白如光, 太17:2 。νεφέλη φωτός光明的雲彩, 太17:5 異版。指日光, 啟22:5 下。指燈光( 耶25:10 ) 路8:16 11:33 異版等; 約5:35 (象徵地); 啟18:23 22:5 上。從超自然的來源所來的光:天使, 徒12:7 林後11:14 (在此ἄγγελος φωτός光明的天使與撒但成對比);指保羅悔改的經驗, 徒9:3 22:6 (兩者皆帶ἐκ τοῦ οὐρανοῦ從天上), 徒22:9,11 26:13 (οὐρανόθεν從天);天上地城, 啟21:24 ,見二。象徵地表達:ἐν τῷ φωτί公開地,在明處, 太10:27 路12:3 。用於作惡者,是μισεῖ τὸ φῶς καὶ οὐκ ἔρχεται πρὸς τὸ φῶς恨光,並不來就光, 約3:20 。* 二、在一A.中間部份的經節顯示出光是神的天性和領域。神被稱為φῶς οἰκῶν ἀπρόσιτον住在人不能靠近的光裡, 提前6:16 ,或者人說他是ἐν τῷ φωτί在光明中, 約一1:7 下。事實上他被描述為光。ὁ θεὸς φῶς ἐστιν神就是光, 約一1:5 ,同此,在約翰福音中指神聖的救贖者, 約1:7-9 (參 約一2:8 ) 約12:35 上,下, 約12:36 上,下。他稱他自己為 τὸ φῶς τοῦ κόσμου世界的光, 約8:12 上; 約9:5 12:46 ;參 約3:19 上,並稱為τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων人的光, 約1:4 ;(神秘之宗教的假神也稱為光。)並且他的本體便為光和生命(ζωή-SG2222二A1.) 約1:4 。參 約1:5 3:19 下, 約3:21 路2:32 (耶穌是φῶς εἰς ἀποκάλυψιν ἐθνῶν 照亮外邦人的光)。 三、喻意: A. 光照亮人的靈和魂,是被救贖的人所住之處,裡外皆得到豐富的祝福;用於彌賽亞的救恩,福音等, 太4:16 上,下( 賽9:1 上,下); 徒26:18 弗5:13 西1:12 彼前2:9 ;τὸ φῶς τῆς ζωῆς 生命的光, 約8:12 下。τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν真光, 約一2:8 ,與 約1:9 同。φῶς καταγγέλλειν 把光明傳給, 徒26:23 。充滿基督的真理是指ἐν τῷ φωτὶ περιπατῶμεν在光明中行, 約一1:7 上,εἶναι是, 約一2:9 。μένειν住, 約一2:10 。這種人被稱為υἱοὶ τοῦ φωτός光明之子, 路16:8 約12:36 下; 帖前5:5 。τέκνα φωτός光明的子女, 弗5:8 下。他們帶上τὰ ὅπλα τοῦ φωτός光明的兵器, 羅13:12 ,並結出καρπὸς τοῦ φωτός光明的果子, 弗5:9 。 B. 這種光的持有者和攜帶者, 賽49:6 ;φῶς ἐθνῶν外邦人的光是指保羅和巴拿巴, 徒13:47 ,也指基督( 賽42:6 ),並見二。猶太人認為他們自己是φῶς τῶν ἐν σκότει黑暗中人的光, 羅2:19 。耶穌的門徒是τὸ φῶς τοῦ κόσμου世上的光, 太5:14 ;參 太5:16 。 C. 轉喻:一個照亮或被這光充滿的人,或在其中的人, 弗5:8 上(見一B.2.)。* |
5457 phos {foce} from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays, cf 5316, 5346); TDNT - 9:310,1293; n n AV - light 68, fire 2; 70 1) light 1a) the light 1a1) emitted by a lamp 1a2) a heavenly light such as surrounds angels when they appear on earth 1b) anything emitting light 1b1) a star 1b2) fire because it is light and sheds light 1b3) a lamp or torch 1c) light, i.e brightness 1c1) of a lamp 2) metaph. 2a) God is light because light has the extremely delicate, subtle, pure, brilliant quality 2b) of truth and its knowledge, together with the spiritual purity associated with it 2c) that which is exposed to the view of all, openly, publicly 2d) reason, mind 2d1) the power of understanding esp. moral and spiritual truth For Synonyms See entry 5817 |