03143 03145舊約新約 Strong's number
03144 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3144 martus {mar'-toos}

字源不詳; TDNT - 4:474,564; 陽性名詞

欽定本 - witness 29, martyr 3, record 2; 34

1) 法律上的見證人
2) 為任何事作證的
 2a) 神為見證者
 2b) 人為見證者
 2c) 神的信息的見證人  啟 11:3 
3) 殉道者  啟 2:13  17:6 
03144 μάρτυς, μάρτυρος, ὁ 名詞
間受複數μάρτυσιν,「見證人」。
一、字義:在法律的意義上, 徒7:58 太18:16 林後13:1 提前5:19申19:15 ); 來10:28申17:6 )。τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων何必再用見證人太26:65 可14:63 。μάρτυρες ψευδεῖς假見證徒6:13

二、喻意:任何能或應該為某事作見證的人
A. 屬於神或復活的基督的見證;為一個慣用語μ. μού (ἐστιν) ὁ θεός 神可以見證我(我是說實話) 羅1:9 腓1:8 ;縮短為θεὸς μ. 帖前2:5 ;參10節。μάρτυρα τὸν θεὸν ἐπικαλεῖσθαι 我呼籲神給我作見證林後1:23 (參 撒上12:5,6 20:23 )。

B. 任何人用眼或耳所做的見證帖前2:10 提前6:12 提後2:2 。 並且那些信心受過試煉以及有真信心之人的見證,τοσοῦτον νέφος μαρτύρων 來12:1 。 他們知道所見證的事,但卻未親身經歷過:律法師藉著修造先知的墳墓,見證他們祖先的殺害先知, 路11:48

C. 為神的話語的見證人, 啟11:3 。在這一個意義上,耶穌的門徒尤其是祂生,死,以及復活的見證人:μου μάρτυρες我的見證徒1:8 ;參 徒13:31 。帶事物的受詞所有格:見證路24:48 徒1:22 3:15 5:32 10:39 26:16 。μ. τῶν τοῦ Χριστοῦ παθημάτων作基督受苦的見證彼前5:1 。ἔσῃ μ. αὐτῷ πρὸς πάντας ἀνθρώπους 你將對著萬人為他作見證徒22:15 10:41

三、使用在受逼迫的教會,μάρτυς成為一個人因見證以致於死,一位殉道者,τὸ αἷμα Στεφάνου τοῦ μάρτυρός σου 徒22:20 。安提帕的, ὁ μ. μου ὁ πιστός μου 啟2:13 。μαρτύρες Ἰησοῦ 啟17:6 。自啟示錄亦稱基督(和安提帕)為 ὁ μάρτυς ὁ πιστός誠信真實見證的, 啟1:5 3:14 ,這些經文可能屬此(參 詩89:38 )。早期耶穌的死被視為第一個殉教。*
3144 martus {mar'-toos}

of uncertain affinity; TDNT - 4:474,564; n m

AV - witness 29, martyr 3, record 2; 34

1) a witness
   1a) in a legal sense
   1b) an historical sense
       1b1) one who is a spectator of anything, e.g. of a contest
   1c) in an ethical sense
       1c1) those who after his example have proved the strength and
            genuineness of their faith in Christ by undergoing a
            violent death
重新查詢