02727 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2727 katecheo {kat-ay-kheh'-o} 源自 2596 與 2279; TDNT - 3:638,422; 動詞 欽定本 - instruct 3, teach 3, inform 2; 8 1) 報告, 通知 2) 教導, 指導 |
02727 κατηχέω 動詞 1不定式κατήχησα,被κατηχήθην;完被κατήχημαι。「使人明白」。 二、「教導,訓誨」。在新約中僅指有關宗教事情上的教誨。一般用法:帶τινά某人, 林前14:19 。 ὁ κατηχῶν施教者, 加6:6 下。被動- κατηχούμενος ἐκ τοῦ νόμου從律法中受了教訓, 羅2:18 。帶所教之事的直接受格-κατηχημένος τὴν ὁδὸν τοῦ κυρίου 在主的道上受了教訓, 徒18:25 。 ὁ κατηχούμενος τὸν λόγον在(基督的)道理上受教的, 加6:6 上。ἵνα ἐπιγνῷς περὶ ὧν κατηχήθης λόγων τὴν ἀσφάλειαν(=τὴν ἀ. τῶν λόγων περὶ ὧν κ.)使你明白你所學之道的真實, 路1:4 原文。* |
2727 katecheo {kat-ay-kheh'-o} from 2596 and 2279; TDNT - 3:638,422; v AV - instruct 3, teach 3, inform 2; 8 1) to sound towards, sound down upon, resound 1a) to charm with resounding sound, to fascinate 2) to teach orally, to instruct 3) to inform by word of mouth 3a) to be orally informed |