02656 02658舊約新約 Strong's number
02657 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
2657 katanoeo {kat-an-o-eh'-o}

源自 25963539; TDNT - 4:973,636; 動詞

欽定本- consider 7, behold 4, perceive 2, discover 1; 14

1) 注意, 觀察
2) 思量, 默念
3) 仔細思想
02657 κατανοέω 動詞
不完κατενόουν;1不定式κατενόησα。
一、「仔細注意觀察」τί某物:δοκόν梁木, 太7:3 路6:41 。κόλπον海灣, 徒27:39

二、「注視帶反省),思想考慮」τί某物:τὰ κρίνα百合花, 路12:27 。τ. κόρακας 烏鴉, 路12:24 。τὸ ἑαυτοῦ σῶμα νενεκρωμένον自己的身體像已死了的,※ 羅4:19 。獨立用法:受詞易從上下文得知, 徒7:31,32 11:6 。或僅指看見創3:6 )τὸ πρόσωπον面目, 雅1:23 。ἑαυτόν, 雅1:24

三、以屬靈的意味來「思想留意察透」τινά某人: 來3:1 10:24 ;某事- τὴν πανουργίαν詭計, 路20:23 。「思念」( 賽57:1 )。*
2657 katanoeo {kat-an-o-eh'-o}

from 2596 and 3539; TDNT - 4:973,636; v

AV - consider 7, behold 4, perceive 2, discover 1; 14

1) to perceive, remark, observe, understand
2) to consider attentively, fix one's eyes or mind upon
重新查詢