馬太福音 23章37節 到 23章37節 上一筆 下一筆 |
{How often would I have gathered} (posakis (8874)hel(8873)a episunagein). More exactly, how often did I long to gather to myself (double compound infinitive). The same verb (episunagei) is used of the hen with the compound preposition hupokat(935c). Everyone has seen the hen quickly get together the chicks under her wings in the time of danger. These words naturally suggest previous visits to Jerusalem made plain by John's Gospel. |