希伯來書 4章1節 到 4章1節     上一筆  下一筆
 {Let us fear therefore} (phob(8874)h(936d)en oun). First aorist
passive volitive subjunctive of phobeomai, to be afraid. There
is no break in the argument on  Ps 95 . This is a poor chapter
division. The Israelites perished because of disbelief. We today
face a real peril. {Lest haply} (m(8820)pote) Here with the present
subjunctive (dokei), but future indicative in  3:12 , after the
verb of fearing. For the optative see  2Ti 2:25 . {A promise
being left} (kataleipomen(8873) epaggelias). Genitive absolute of
the present passive participle of kataleip(935c), to leave behind.
God's promise still holds good for us in spite of the failure of
the Israelites. {Should seem to have come short of it} (dokei
huster(886b)enai). Perfect active infinitive of hustere(935c), old verb
from husteros (comparative of root ud like our out, outer,
outermost), to be too late, to fail to reach the goal as here,
common in the N.T. ( 11:37  12:15 ).

重新查詢 專卷研經 希伯來書系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net