使徒行傳 23章22節 到 23章22節     上一筆  下一筆
 {Tell no man} (m(8864)eni eklal(8873)ai). Indirect command
(_oratio obliqua_) after paraggeilas (charging) with first
aorist active infinitive of eklale(935c) (in ancient Greek, but here
only in N.T.), but construction changed to direct in rest of the
sentence (_oratio recta_) as in  1:4 , "that thou hast signified
these things to me" (hoti tauta enephanisas pros eme). Same
verb here as in verse  15 . This change is common in the N.T.
(Robertson, _Grammar_, p. 1047).

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net