使徒行傳 21章22節 到 21章22節     上一筆  下一筆
 {What is it therefore?} (Ti oun estin?). See this form of
question by Paul ( 1Co 14:15,26 ). What is to be done about it?
Clearly James and the elders do not believe these
misrepresentations of Paul's teaching, but many do. {They will
certainly hear} (pant(9373) akousontai). Pant(9373) is old adverb, by
all means, altogether, wholly, certainly as here and  28:4  Lu
4:23  1Co 9:10 . This future middle of akou(935c) is the usual form
instead of akous(935c). There was no way to conceal Paul's arrival
nor was it wise to do so. B C and several cursives omit dei
pl(8874)hos sunelthein (The multitude must needs come together).

重新查詢 專卷研經 使徒行傳系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net