{Taking up} (analabontes). See verse 13 . {The shield of
faith} ( on thureon t(8873) piste(9373)). Late word in this sense a
large stone against the door in Homer, from hura, door, large
and oblong (Latin _scutum_), aspis being smaller and circular,
only here in N.T. {To quench} (sbesai). First aorist active
infinitive of sbennumi, old word, to extinguish ( Mt 12:20 ).
{All the fiery darts} (panta ta bel(8820)ta pepur(936d)ena). Belos is
an old word for missile, dart (from all(935c), to throw), only here
in N.T. Pepur(936d)ena is perfect passive participle of puro(935c),
old verb, to set on fire, from pur (fire). These darts were
sometimes ablaze in order to set fire to the enemies' clothing or
camp or homes just as the American Indians used to shoot poisoned
arrows.
|