{Standing afar off} (apo makrothen hest(886b)otes). Perfect
active (intransitive) participle of hist(886d)i. Vivid picture of
the terrible scene, fascinated by the lurid blaze (cf. Nero's
delight in the burning of Rome in A.D. 64), and yet afraid to
draw near. On apo makrothen see Mr 5:6 . There is a weird
charm in a burning city. They feared the same fate (cf. verse 7
for asanismou, torment). {Woe, woe, the great city} (ouai,
ouai, h(8820)polis h(8820)megal(885c)). Only example in the Apocalypse of the
nominative with ouai except verses 16,19 , though in Lu 6:25
and common in LXX ( Isa 5:7,11 , etc.). For the dative see Re
8:13 , once so "strong" (h(8820)ischura)! {In one hour} (mi(8369)
h(9372)(8369)). Repeated in verses 16,19 , and like mi(8369) h(886d)er(8369) (in
one day) in verse 8 . Some MSS. have here mian h(9372)an, like
poian h(9372)an (accusative of extent of time) in 3:3 . See verse
8 (ho krinas) for h(8820)krisis sou (thy judgment). This is the
dirge of the kings.
|