{Were scorched} (ekaumatisth(8873)an). First aorist passive
indicative of same verb. {With great heat} (kauma mega).
Cognate accusative retained with the passive verb. Old word (from
kai(935c) to burn), in N.T. only 7:16 and here. For blaspheming
the name of God see 13:6 Jas 2:7 Ro 2:24 1Ti 6:1 . They
blamed God for the plagues. {They repented not} (ou
meteno(8873)an). This solemn negative aorist of metanoe(935c) is a
refrain like a funeral dirge ( 9:20f. 16:11 ). In 11:13 some
did repent because of the earthquake. Even deserved punishment
may harden the heart. {To give him glory} (dounai aut(9369) doxan).
Second aorist active infinitive of did(936d)i, almost result. For
the phrase see 11:13 14:7 19:7 .
|