04831 04833旧约新约 Strong's number
04832 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
04832 marpe' {mar-pay'}

源自 07495; TWOT - 2196c; 阳性名词

钦定本 - health 5, healing 3, remedy 3, incurable + 369 1, cure 1,
     sound 1, wholesome 1, yielding 1; 16

1) 健康, 医治, 痊愈
   1a) 医治, 痊愈
   1b) 人的健康, 益处 (喻意)
   1c) 医治疾病
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
04832
【4832】מַרְפֵּא
<音译>marpe'
<词类>名、阳
<字义>治疗、平静
<字源>来自SH7495
<神出>2196c  代下21:18
<译词>医治4 治2 痊愈2 医人的2 安静1 救1 柔和1 温良1 痊愈1 良药1 (16)
<解释>
单阳מַרְפֵּא 耶14:19 8:15 。单阳附属形מַרְפֵּא 箴15:4

1. 医治痊愈。指国祸, 耶8:15 14:19 33:6 ;וְאֵין לָנוּ מַרְפֵּא无法医治耶14:19 ;עַד-לְאֵין מַרְפֵּא无法可代下36:16

2. 比喻用法:人的健康、益处, 箴4:22 12:18 13:17 16:24 ;敬畏神的人要得医治玛4:2 ;אֵין מַרְפֵּא无法可箴6:15箴29:1 ;לֵב מַרְפֵּא心中安静箴14:30柔和能免大过, 传10:4

3. 字义:医治。指疾病, 代下21:18

04832 marpe' {mar-pay'}

from 07495; TWOT - 2196c; n m

AV - health 5, healing 3, remedy 3, incurable + 0369 1, cure 1,
     sound 1, wholesome 1, yielding 1; 16

1) health, healing, cure
   1a) healing, cure
   1b) health, profit, sound (of mind)
   1c) healing
       1c1) incurable (with negative)
重新查询