0898 0900旧约新约 Strong's number
00899 d<g,B\   出现经文 影像 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0899 beged {be'-ged}

源自 0898; TWOT - 198a; 阳性名词

钦定本 - garment 107, clothes 69, cloth 13, raiment 12, apparel 4, robe 4,
     wardrobe 2, very 2, clothing 1, lap 1, rags 1, vestures 1; 217

1) 背叛, 欺诈
2) 外袍, 衣服
   2a) 外袍, 衣服 (从麻疯患者的污浊衣服到大祭司的圣洁外袍, 无所不包)
   2b) 会幕的普覆盖, 包裹物 ( 民 4:6-13 )
   2c) 床罩 ( 撒上 19:13 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
00899
【0899】בֶּגֶד
<音译>beged
<词类>名、阳
<字义>奸诈、掠夺、衣服、外衣、袍子
<字源>来自SH898
<神出>198a  创24:53
<译词>衣服141 衣21 衣裳17 毯子8 服5 礼服5 外衣3 大2 朝服2 王服2 被2 兜1 (209)
<解释>
单阳בֶגֶד 创28:20 。单阳3单阳词尾בִגְדוֹ 创39:12 。复阳附属形בִּגְדֵי 创27:15 。复阳3单阳词尾בְּגָדָיו 利6:11 。复阴3单阳词尾בְגָדָיו 箴6:27 。复阳2单阳词尾בְּגָדֶיךָ 王下22:19 ;בִּגְדֹתֶיךָ 诗45:8 。复阳1单词尾בְגָדַי 诗22:18

一、背叛欺诈。וּבֶגֶד בּוֹגְדִים בָּגָדוּ诡诈的行诡诈赛24:16 。בֹּגְדֵי בָגֶד行诡诈的耶12:1

二、外袍衣服
1. 不分种类的外衣长袍,从麻疯患者的污秽衣服到大祭司的圣洁外袍,穷人最简单的遮盖物以及富人贵族的昂贵外衣,无所不包: 创24:53 28:20 出28:2 申24:17 士8:26 撒上19:13 王上1:1 代下18:9 斯4:1,4 伯13:28 22:6 37:17 诗22:18 45:8 102:26 109:19 箴6:27 20:16 25:20 27:13 传9:8 赛24:16 36:22 37:1 耶12:1 结16:16 珥2:13 摩2:8 该2:12 亚3:3,4,5 14:14 ;מְלֹא בִגְדוֹ一野瓜, 王下4:39

2. 会幕的覆盖物包裹物蓝色的毯子民4:6-13遮盖撒上19:13

0899 beged {behg'-ed}

from 0898; TWOT - 198a; n m

AV - garment 107, clothes 69, cloth 13, raiment 12, apparel 4, robe 4,
     wardrobe 2, very 2, clothing 1, lap 1, rags 1, vestures 1; 217

1) treachery, deceit
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
重新查询