0769 0771旧约新约 Strong's number
00770 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
770 astheneo {as-then-eh'-o}

源自 772; TDNT - 1:490,83; 动词

钦定本 - be weak 12, be sick 10, sick 7, weak 3, impotent man 1,
     be diseased 1, be made weak 1; 36

1) 生病
2) 软弱
 2a) 身体上的
 2b) 外在或内里的缺乏效率, 柔弱, 无力 
 2c) 内心生命的软弱
00770 ἀσθενέω 动词
1不定式ἠσθένησα。「软弱乏力」。
一、字义:
A. 指身体软弱:「生病」。 太25:39 路7:10 异版; 约4:46 11:1,2,3,6 腓2:26,27 提后4:20 雅5:14 ;ἀ. νόσοις ποικίλαις不论什么路4:40 。现在分词作实名词:「病人」。 约5:7,13 异版;多用复数- 太10:8 可6:56 路9:2 异版; 约5:3 6:2 徒19:12 。不定式指我曾生病太25:36 ,或我已患了病徒9:37

B. 指各类的软弱: 林后12:10 ;ἀ. εἴς τινα (反于δυνατεῖν ἔν τινι)对某人是软弱的, 林后13:3 ;参 林后13:4,9 节;「软弱无能」,指律法的软弱-ἐν ᾧ ἠσθένει 因它软弱罗8:3 另译。指因惧怕或警告而产生的软弱, 林后11:21

二、喻意:指宗教和道德上的软弱, 罗14:2 林前8:11,12 。带σκανδαλίζεσθαι 罗14:21 异版;ἀ. τῇ πίστει 信心软弱罗4:19 14:1 (即过度严谨)。一般用法-指懦弱和害怕, 林后11:29

三、经济上的短缺,有需要徒20:35 。*
770 astheneo {as-then-eh'-o}

from 772; TDNT - 1:490,83; v

AV - be weak 12, be sick 10, sick 7, weak 3, impotent man 1,
     be diseased 1, be made weak 1; 36

1) to be weak, feeble, to be without strength, powerless
2) to be weak in means, needy, poor
3) to be feeble, sick
重新查询