05560 05562旧约新约 Strong's number
05561 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
5561 chora {kho'-rah}

源自 05490 的字根的衍生字, 取其"空着的广阔区域"之意; 阴性名词

钦定本 - country 15, region 5, land 3, field 2, ground 1, coast 1; 27

1) 陆地 ( 徒27:27 )
2) 地区, 区域, 地方
3) 乡下
4) 田地, 耕地
5) 地方 ( 太4:16 ) 

同义词见 05875
05561 χώρα, ας, ἡ 名词
陆地土地田园」。
一、「地区地带地方」。
A. 一般用法: 可6:55 路2:8 15:14,15 徒13:49 ;χώρα μακρά远路15:13 19:12 。ἡ χώρα ἐγγὺς τῆς ἐρήμου 靠近旷野的地方约11:54 。ἔξω τῆς χώρας离开那地方可5:10

B. 较明确的区域∶连同表居民的所有格:αὐτῶν, 太2:12 徒12:20 ,指出地名( 书5:12 代上20:1 赛7:18 )。τῶν Γαδαρηνῶν加大拉人的地方太8:28 。参 可5:1 路8:26 徒10:39 ;连同表省略名词的所有格∶ἡ χώρα τῆς Ἰουδαίας 犹太徒26:20 。也作地理位置的形容词用法∶ἡ Γαλατικὴν χώραν加拉太一带地方徒16:6 18:23 ;参 路3:1 可1:5

二、「乡野」,与都巿相反。εἰς Ἱεροσόλυμα ἐκ τῆς χώρας从乡下上耶路撒冷, 约11:55 。那些在耶路撒冷受逼迫的分散到διεσπάρησαν κατὰ τὰς χώρας τῆς Ἰουδαίας καὶ ∑αμαρείας犹太和撒玛利亚各处徒8:1

三、「陆地」,与海洋相反, 徒27:27

四、「田地开垦之地」。复数: 路21:21 约4:35 雅5:4 。单数:田地农场路12:16

五、「」。ἐν χώρᾳ καὶ σκιᾷ θανάτου=ἐν χώρᾳ σκιᾶς θανάτου在死荫之太4:16赛9:1 )。*
5561 chora {kho'-rah}

from a derivative of the base of 5490 through the idea of empty
   expanse;; n f

AV - country 15, region 5, land 3, field 2, ground 1, coast 1; 27

1) the space lying between two places or limits
2) a region or country i.e. a tract of land
   2a) the (rural) region surrounding a city or village, the country
   2b) the region with towns and villages which surround a metropolis
3) land which is ploughed or cultivated, ground

For Synonyms See entry 5875
重新查询