0519 0521旧约新约 Strong's number
00520 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
520 apago {ap-ag'-o}

源自 575 与 71; 动词

钦定本 - lead away 10, lead 2, put to death 1, bring 1, take away 1,
     carry away 1; 16

1) 带走
2) (法律上的)
 2a) 带到....之前
 2b) 带走 (囚犯)
 2c) 带走 (处决)
3) 带领 ( 太7:13,14 )
4) 误导, 使偏离 ( 林前12:2 )
00520 ἀπάγω 动词
2不定式ἀπήγαγον;1不定式被ἀπήχθην。 徒12:19 。「带走」
一、一般用法:到水边, 路13:15 。带人称直接受格和目标的指示:( 诗60:9 王上1:38 )。

二、法律术语:
A. 带到…面前。πρὸς Καϊάφαν到该亚法, 太26:57 。πρὸς τὸν ἀρχιερέα到大祭司, 可14:53太27:2 。用于证人, 徒23:17

B. 带走一个囚犯或定罪的人(参 创39:22可14:44 15:16

C. 带走去执法。ἀ. εἰς τὸ σταυρῶσαι出去要钉十字架, 太27:31 。未论及带走的目的( 斯1:1 异版) 路23:26 约19:16 异版。被动:ἐκέλευσεν ἀπαχθῆναι吩咐…拉去(杀了), 徒12:19

三、不及物:用于路-引导εἴς τι到某处那里,如εἰς τ. ἀπώλειαν引到灭亡, 太7:13 。εἰς τὴν ζωήν到生命 太7:14

四、被动:「被误导被带走」。πρὸς τὰ εἴδωλα被牵引…去拜偶像, 林前12:2
520 apago {ap-ag'-o}

from 575 and 71;; v

AV - lead away 10, lead 2, put to death 1, bring 1, take away 1,
     carry away 1; 16

1) to lead away
   1a) esp. of those who are led off to trial, prison, or punishment
重新查询