01657 01659旧约新约 Strong's number
01658 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
1658 eleutheros {el-yoo'-ther-os}

可能源自 2064 的替换字; TDNT - 2:487,224; 形容词

钦定本 - free 18, free woman 3, at liberty 1, free man 1; 23

1) (社会与政治方面) 自由
2) (免于控制或义务) 自主, 不受束缚的
01658 ἐλεύθερος, έρα, ον 形容词
自由的」。新约中用作形容词和实名词:
一、指政治与社会上的自由, 约8:33 ;(反于奴仆) 林前7:21 12:13 加3:28 4:22,23,30,31 弗6:8 西3:11 启6:15 13:16 19:18 。矛盾论点:自由的人是基督的奴仆, 林前7:22

二、「独立的不受束缚的」。οὐκ εἰμὶ ἐ.;我不是自由的么? 林前9:1 ;「免除的」,指税, 太17:26 ;ἐ. τῇ δικαιοσύνῃ 是不受约束的罗6:20 ;ἐ. ἀπό τινος向某人自由:ἐ. ἀπὸ τ. νόμου脱离了(丈夫的)律法(参 申21:14罗7:3 ;或ἐ. ἔκ τινος 林前9:19 。带不定词:ἐ. ἐστὶν…γαμηθῆναι 自由随意(再)嫁, 林前7:39

三、指宗教和伦理方面: 彼前2:16 。指天上耶路撒冷的自由,表明基督教与犹太教相反, 加4:26 。指基督所赐之真自由, 约8:36 。*
1658 eleutheros {el-yoo'-ther-os}

probably from the alternate of 2064; TDNT - 2:487,224; adj

AV - free 18, free woman 3, at liberty 1, free man 1; 23

1) freeborn
   1a) in a civil sense, one who is not a slave
   1b) of one who ceases to be a slave, freed, manumitted
2) free, exempt, unrestrained, not bound by an obligation
3) in an ethical sense: free from the yoke of the Mosaic Law
重新查询