05204 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
5204 hudor {hoo'-dore} 所有格, hudatos {hoo'-dat-os}, 等等, 源于 5205 的字源; TDNT - 8:314,1203; 中性名词 钦定本 - water 79; 79 1) 水 1a) 实质的水 1b) 赐予生命的超然媒介 |
05204 ὕδωρ, ατος, τό 名词 「水」。 一、字义:地球(在大洪水之前)的形成ἐξ ὕδατος καὶ δι᾽ ὕδατος本着水且藉着水, 彼后3:5 。指大洪水的水, 彼前3:20 彼后3:6 。κεράμιον ὕδατος(见κεράμιον-SG2765)一瓶水, 可14:13 路22:10 。ποτήριον ὕδατος一杯水, 可9:41 。清洗用的水, 太27:24 路7:44 约13:5 。从井里出来的水, 约4:7 ;从泉里出来的水, 雅3:12 ;指河水, 启16:12 。τὸ ὕδωρ明确=河, 太3:16 可1:10 ;=池, 约5:3,4,7 ;=湖, 路8:24 ,复数, 太8:32 14:28,29 ;=泉等,复数, 启8:11 上,下。参πηγαὶ (τῶν) ὑδάτων众水的泉源, 启8:10 14:7 16:4 ;指一般的水,或没有很准确地说明出来, 太17:15 。ὕδωρ τι水, 徒8:36 上。参 徒8:38,39 。复数: 可9:22 。ὕδατα πολλὰ 水多, 约3:23 ( 诗29:3 ); 启17:1 。φωνὴ ὑδάτων πολλῶν众水的声音( 诗93:4 ) 启1:15 14:2 19:6 。与酒成对比, 约2:9 。连同血, 约19:34 (见αἷμα-SG129一A.)。基督δι᾽ ὕδατος καὶ αἵματος藉着水和血及ἐν τῷ ὕδατι καὶ ἐν τῷ αἵματι用水和血而来, 约一5:6 上,中,下;参 约一5:8 节(见διά-SG1223壹甲一,ἐν-SG1722甲四C.2.及ἔρχομαι-SG2064甲一A.7.)。广义用法:指施洗约翰单独用水施洗,反于πνεῦμα灵, 太3:11 可1:8 路3:16 约1:33 ( 约1:26,31 ); 徒1:5 11:16 。用于基督徒的洗礼,新生ἐξ ὕδατος καὶ πνεύματος从水和圣灵, 约3:5,8 异版 。参 徒10:47 。καθαρίσας τῷ λουτρῷ τοῦ ὕδατος ἐν ῥήματι用水的洗,用话语来洁净,⊙ 弗5:26 。λελουσμένοι τὸ σῶμα ὕδατι καθαρῷ身体用清水洗净了, 来10:22 (καθαρός-SG2513一)。 |
5204 hudor {hoo'-dore} genitive case, hudatos {hoo'-dat-os}, etc., from the base of 5205; TDNT - 8:314,1203; n n AV - water 79; 79 1) water 1a) of water in rivers, in fountains, in pools 1b) of the water of the deluge 1c) of water in any of the earth's repositories 1d) of water as the primary element, out of and through which the world that was before the deluge, arose and was compacted 1e) of the waves of the sea 1f) fig. used of many peoples |