03908 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
3908 paratithemi {par-at-ith'-ay-mee} 源自 3844 与 5087; TDNT - 8:162,1176; 动词 钦定本 - set before 9, commit 3, commend 3, put forth 2, commit the keeping of 1, allege 1; 19 1) 置于...之前 (同常指食物) 2) 藉着教导呈现,说明,点出 3) 信托,表扬 3a)将事情交托给某人 3b)将某人交给另一人保护 |
03908 παρατίθημι 动词 未παραθήσω;1不定式παρέθηκα;2不定式假παραθῶ,不定παραθεῖναι, 可8:7 公认经文; 路9:16 ;2不定式关παρεθέμην,令παράθου 提后2:2 ;1不定式被παρετέθην。「放在…旁边,放在…前面」。 一、主动: A. 用于食物:「摆上」。带τινί为某人- 可6:41 8:6 下; 路9:16 。带τί某物-( 创43:31 ) 可8:7 。带τινί τι为某人摆上某物-( 创24:33 撒下12:20 ) 路11:6 。独立用法- 可8:6 上;π. τράπεζαν摆上饭,在所接待的人面前, 徒16:34 。被动:τὰ παρατιθέμενα 所摆上的(食物)。τὰ παρατιθέμενα ὑμῖν给你们摆上的, 路10:8 ;参单数, 林前10:27 。见 创18:8 箴23:1 。 |
3908 paratithemi {par-at-ith'-ay-mee} from 3844 and 5087; TDNT - 8:162,1176; v AV - set before 9, commit 3, commend 3, put forth 2, commit the keeping of 1, allege 1; 19 1) to place beside or near or set before 1a) food, i.e. food placed on a table 1b) to set before (one) in teaching 1c) to set forth (from one's self), to explain 2) to place down (from one's self or for one's self) with any one 2a) to deposit 2b) to intrust, commit to one's charge |