03876 03878旧约新约 Strong's number
03877 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
3877 parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}

源自 3844190; TDNT - 1:215,33; 动词

钦定本 - follow 1, have understanding 1, attain 1, fully know 1; 4

1) 伴随 ( 可 16:17 )
2) 忠心追随 ( 提前 4:6  提后 3:10 )
3) 注意, 追踪 ( 路 1:3 )
03877 παρακολουθέω 动词
未παρακολουθήσω;1不定式παρηκολούθησα ;完παρηκολούθηκα。「追随」。新约中仅作喻意。
一、「追随伴随随从」。带人称间接受格:σημεῖα τοῖς πιστεύσασιν ταῦτα παρακολουθήσει信的人必有这些神迹随着他们, 可16:17 (异版用ἀκολουθήσει)。

二、「了解信从奉为准则」。带事物间接受格带διδασκαλίᾳ教训, 提前4:6 提后3:10

三、「追究追溯」或「研究」某事。带事物间接受格:ἐμοὶ παρηκολουθηκότι ἄνωθεν πᾶσιν ἀκριβῶς 这些事我既从起头都详细考察了, 路1:3 。*
3877 parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}

from 3844 and 190; TDNT - 1:215,33; v

AV - follow 1, have understanding 1, attain 1, fully know 1; 4

1) to follow after
   1a) so to follow one as to be always at his side
   1b) to follow close, accompany
2) metaph.
   2a) to be always present, to attend one wherever he goes
   2b) to follow up a thing in mind so as to attain to the
       knowledge of it
       2b1) to understand, (cf our follow a matter up, trace its course)
       2b2) to examine thoroughly, investigate
   2c) to follow faithfully i.e a standard or rule,
       to conform one's self to
重新查询