03605 03607旧约新约 Strong's number
03606 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
3606 hothen {hoth'-en}

源于 3739, 和表示来源的直接附属字一同使用; 副词

钦定本 - wherefore 4, from whence 3, whereupon 3, where 2, whence 1,
     from thence 1, whereby 1; 15

1) 源于, 因而
   1a) 指所起源的地方
   1b) 指某事物的起源, 藉以, 故此
   1c) 指因由, 原因, 何以, 因为
03606 ὅθεν 副词
从那里从何处由此」。
一、指地方:ὅθ. ἐξῆλθον我「所出」来之处, 太12:44 路11:24 。εἰς Ἀντιόχειαν ὅθεν ἦσαν παραδεδομένοι 往安提阿,从前众人就是在这地方交托,⊙ 徒14:26 。εἰς ∑υρακούσας… ὅθ. περιελθόντες κατηντήσαμεν到了叙拉古,我们又从那里绕行来到… 徒28:12-13 。有受牵引的情况-συνάγων ὅθ.(=ἐκείθεν ὅπού)οὐ διεσκόρπισας 你没有撒种的地方,从那里要收聚, 太25:24,26 原文。

二、「由此事实」, 约一2:18

三、「为此原因」。用于子句之始:「所以因此」, 太14:7 徒26:19 来2:17 3:1 7:25 8:3 9:18 11:19 (或是中间)。*
3606 hothen {hoth'-en}

from 3739 with the directive enclitic of source;; adv

AV - wherefore 4, from whence 3, whereupon 3, where 2, whence 1,
     from thence 1, whereby 1; 15

1) from which, whence
   1a) of the place from which
   1b) of the source from which a thing is known, from which, whereby
   1c) of the cause from which, for which reason, wherefore, on
       which account
重新查询