03568 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
3568 nun {noon} 现在式的原型质词/语助词; TDNT - 4:1106,658; 副词 钦定本 - now 121, present 4, henceforth 4, this + 3588 3, this time 2, misc 5; 139 1) 在这一刻, 现在, 目前 其同义字, 见 5815 |
03568 νῦν 时间副词 「现在」。 一、字义:指时间。 A. 「现在,正在这时」。指即刻的现在,包括那个时间点和它的延伸。那些与它同用的动词的时态为 2. 完成时态,却有现在含意,ἔρχεται ὥρα καὶ ν. ἐλήλυθεν而且已经到了, 约16:32 公认经文;ν. ἐγνώκαμεν 现在我们知道, 约8:52 ;参 约17:7 。ν. οἶδα我现在真知道, 徒12:11 。ν. ἡ ψυχή μου τετάρακται我现在心里忧愁, 约12:27 。参 约一2:18 。 3. 不定式式,多数与过去相对,指那动作或情况是现在开始的:νῦνἐδοξάσθη ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου如今人子得荣耀, 约13:31 。ν. τὴν καταλλαγὴν ἐλάβομεν我们如今已经领受了和好了,※ 罗5:11 。οὗτοι ν. ἠπείθησαν他们…现在也不顺服了,⊙ 罗11:31 。ν. ἀπεκαλύφθη τοῖς ἁγίοις ἀποστόλοις像如今…启示他的圣使徒, 弗3:5 ;参 弗3:10 提后1:10 。ἃ ν. ἀνηγγέλη ὑμῖν现在报给你们的事, 彼前1:12 。参 罗5:9 16:26 彼前2:10 下, 彼前2:25 。比较少与未来相对:οὐ δύνασαί μοι νῦν ἀκολουθῆσαι, ἀκολουθήσεις δὲ ὕστερον你现在不能跟我去,后来却要跟我去, 约13:36 。ἵνα νῦν ἔλθῃ· ἐλεύσεται δὲ 要他这时去,但他将去, 林前16:12 。ἐὰν μὴ λάβῃ … ν.,没有不在现今得… 可10:30 ,其意为ἐν τῷ καιρῷ τούτῳ这时期。 B. 指即刻的现在之前或之后的很短时间:ν. ἠκούσατε 现在你们都听见了, 太26:65 。ν. ἐζήτουν σε λιθάσαι他们正要拿石头打你, 约11:8 。参 约21:10 徒7:52 。「(随即)现在」。ν. ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου如今你释放你奴仆,※ 路2:29 。参 约12:31 上,下; 约16:5 腓1:20 。 C. νῦν与其他质词同用:ἀλλὰ νῦν但如今, 路22:36 林后5:16 下。ἀλλὰ καὶ ν. 甚至现在,⊙ 约11:22 异版;ἄρα ν.既然如此,如今,※ 罗8:1 。ν. γάρ因为…现今, 罗13:11 。ν. δέ但如今, 约16:5 17:13 西1:26 来2:8 。οὐδὲ ἔτι ν.如今还是不能, 林前3:2 (ἔτι ν.=如今还是)。καὶ ν.就是现在, 约11:22 腓1:20 ;现在, 约17:5 徒16:37 23:21 26:6 腓1:30 。ν. οὖν因此现在( 创27:8 ) 徒16:36 23:15 。καὶ ν. … ἤδη并且现在…已经, 约一4:3 。ν. μέν现在也是, 约16:22 。ποτὲ …ν. δέ从前…但如今, 罗11:30 弗5:8 彼前2:10 。πολλάκις…ν. δέ屡次…现在, 腓3:18 。τότε (μὲν…) ν. δέ从前…(是…)但现在, 加4:9 来12:26 。ὤσπερ τότε…οὔτως καὶ ν.不过,当时…现在也是这样, 加4:29 。זְעַתָּה=καὶ νῦν, 约17:5 。 二、通常它较少具现在时间的含意,而更多指属于一特定时刻中的情况,如「现在的情况」:( 创29:32 )νῦν ζῶμεν ἐάν 若…我们现在就复活了, 帖前3:8 。νῦν δέ, καὶ νῦν, νῦν οὖν亦同:νῦν οὖν τί πειράζετε τ. θεόν;既是这样,为什么试探神, 徒15:10 ;参 徒10:33 。καὶ ν. τί μέλλεις;现在你为什么耽延呢? 徒22:16 。参 约二1:5 。有时出现在命令句中(通常在七十士)καὶ ν. πέμψον现在你打发, 徒10:5 。参 徒16:36 23:15 约一2:28 。关于ἄγε νῦν参ἄγε-SG33。νῦν δέ常用以指事情的真实状况,与一不真实的条件子句相对:εἰ ἔγνως…νῦν δέ倘若你知道;但是,事实上, 路19:42 原文。参 约8:40 9:41 15:22,24 18:36 林前12:18,20 来11:16 。 林前5:11 7:14 雅4:16 。 三、与冠词同用: A. 作形容词:ὁ, ἡ, τὸ νῦν「现今」,ὁ ν. αἰών今世, 提前6:17 提后4:10 多2:12 。ὁ ν. καιρός现今的时期,※ 罗3:26 8:18 11:5 林后8:14 。ἡ ν. Ἰερουσαλήμ现在的耶路撒冷, 加4:25 。οἱ ν. οὐρανοὶ现今的天, 彼后3:7 。ζωὴ ἡ ν.今生,(反于ἡ μέλλουσα来生), 提前4:8 。 B. 实名词:τὸ νῦν「现在(的时间)」。带介词-ἀπὸ τοῦ ν.从今以后, 路1:48 5:10 12:52 22:69 徒18:6 林后5:16 上;ἄχρι τοῦ ν.直到如今,(见ἄχρι-SG891一A.) 罗8:22 腓1:5 。ἔως τοῦ ν.直到如今( 创32:5 46:34 ), 太24:21 可13:19 。 |
3568 nun {noon} a primary particle of present time; TDNT - 4:1106,658; adv AV - now 121, present 4, henceforth 4, this + 3588 3, this time 2, misc 5; 139 1) at this time, the present, now For Synonyms See entry 5815 |