01520 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1520 heis {hice} (包括中性等词性的 hen); TDNT - 2:434,214; 数字 钦定本 - one 229, a 9, other 6, some 6, not tr 4, misc 17; 271 1) 一, 一个, 有一, 有些, 第一 |
01520 εἷς, μία, ἕν, 所有格 ἑνός, μιᾶς, ἑνός,数词,「一」。 一、字义: A. 与多数相对: B. 与一整体之组成部分相对:ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν二人成为一体, 太19:5 林前6:16 (均见 创2:24 )。οἱ πολλοὶ ἓν σῶμά ἐσμεν我们虽许多人,在基督里成为一身, 罗12:5 ;参 林前12:12,20 弗2:15 。πάντες εἷς ἐστε 你们都成为一, 加3:28 。ἕν εἰσιν就是一体, 林前3:8 ;参 约10:30 17:11,21-23 。或用εἰς τὸ ἕν 约一5:8 。或εἰς ἕν 约11:52 。ὁ ποιήσας τὰ ἀμφότερα ἓν 将两下合而为一, 弗2:14 。 二、强调用法: A. 「同一个」( 创11:1 40:5 利22:28 )ἐν ἑνὶ οἴκῳ 一家, 路12:52 。ἐν ἑνὶ στόματι一口, 罗15:6 ;τοῦ ἑνὸς ἄρτου一个饼, 林前10:17 ;εἷς ὁ θεός 神既是一位, 罗3:30 ;参 罗9:10 林前6:16,17 12:9,13 。εἷς κύριος, μία πίστις, ἓν βάπτισμα· εἷς θεός κτλ.一主,一信,一洗,一神等, 弗4:5,6 。 启7:13 18:21 徒17:26 。ἐν ἑνὶ πνεύματι, μιᾷ ψυχῇ 以一灵一心, 腓1:27 原文;参 徒4:32 。τὸ ἓν φρονειν同一的意念, 腓2:2 。συνάγειν εἰς ἕν聚集归一, 约11:52 。τὸ ἓν καὶ τὸ αὐτὸ 同一位, 林前12:11 ;参 ἓν καὶ αὐτὸ τινι这就如同某事一样, 林前11:5 。εἰς ἕνα τόπον另有一处, 约20:7 。 B. 「单一的,独一的」。λόγον ἕνα一句话, 太21:24 加5:14 。ἕνα ἄρτον一个饼, 可8:14 。或εἷς ἄρτος 林前10:17 上。ἓν ἔργον一件工作, 约7:21 。 εἷς ἐστιν ὁ ἀγαθός只有一位是良善的, 太19:17 ;ποιῆσαι ἕνα προσήλυτον勾引一个人入教, 太23:15 ;ἕνα εἶχεν υἱὸν ἀγαπητόν还有一位(是他的)爱子, 可12:6 。 ὁ δὲ θεὸς εἷς ἔστιν神却是一位, 加3:20 ;参 可12:32 林前8:4,6 (异版在父神及耶稣基督之外加上ἓν πνεῦμα ἄγιον圣灵是一位κτλ.); 雅2:19 。εἷς ἐστιν ὑμῶν ὁ διδάσκαλος只有一位是你们的夫子, 太23:8 ;参9节。μιᾶς γυναικὸς ἀνήρ只作一个妇人的丈夫(或作丈夫只结婚一次), 提前3:2,12 多1:6 。相关者ἑνὸς ἀνδρὸς γυνή一个丈夫的妻子, 提前5:9 。独立用法: 林前9:24 林后5:14 。μεσίτης ἑνός 中保本不是为一面, 加3:20 。参 雅4:12 。οὐδὲ εἷς 连一句话也不说, 太27:14 徒4:32 。常见于一句子或句子之末- 罗3:10 。因此 约1:3 也确以在οὐδὲ ἕν之后标点为宜。οὐκ ἕστιν ἕως ἑνός连一个也没有, 罗3:12 ( 诗14:3 )。ἕν只有一事: ἔτι ἕν σοι λείπει你只还缺少一件, 路18:22 。ἕν σε ὑστερεῖ你还缺少一件, 可10:21 ;参 路10:42 。ἓν οἶδα至少这一件事我知道, 约9:25 。 ἓν δὲ τοῦτο这一件事, 彼后3:8 。 ἓν δέ作感叹的短句;只有一件事! 腓3:13 。 三、「某人」。即古典之τὶς,于此εἷς正好可以保存不定冠词的意义。 A. 「某人,任何人」。 太18:24 19:16 可10:17 ;εἷς ὀνόματι Κλεοπᾶς一个名叫革流巴, 路24:18 。常带表部份之所有格:ἕνα τῶν προφητῶν先知里的(某)一位, 太16:14 。 ἕνα τῶν συνδούλων一个同伴, 太18:28 。ἐν μιᾷ τῶν πόλεων在一个城里, 路5:12 。 ἐν μιᾷ τ. ἡμερῶν 有一天, 路5:17 节;参 路15:19,26 22:47 。 B. 作不定冠词(见义三):εἷς γραμματεύς 有一个文士, 太8:19 。συκῆν μίαν(有)一棵无花果树, 太21:19 ;参 太26:69 可12:42 。παιδάριον ἕν一个孩童, 约6:9 公认经文; ἑνὸς ἀετοῦ 一个鹰, 启8:13 ;参 启18:21 19:17 。 四、或许是希伯来用法(参 民1:1 ἐν μεᾷ τοῦ μηνὸς τ. δευτέρου二月初一日; 拉10:17 斯1:1 上),代替序数,表示确切之时间:第一εἰς μίαν σαββάτων 在七日的头一日, 太28:1 参 路24:1 可16:2 约20:1,19 徒20:7 。同此κατὰ μίαν σαββάτου, 林前16:2 。非希伯来语用法:εἷς καὶ δεύτερος 一两次, 多3:10 。另见ἡ Οὐαὶ ἡ μία 第一样灾祸, 启9:12 。如果 可4:8,20 是写为ἓν τριάκοντα,则可能是亚兰文之三十倍。 五、特别复合语: A. εἷς…εἷς(古典用法有εἷς μὲν…δἷς δέ 撒下12:1 εἷς…καὶ εἷς一个…另一个; 斯10:3,4 δύο, ἕνα τῷ λαῷ…καὶ ἕνα τ. ἔθνεσιν 二人,一为百姓…,一为外邦人)一个…另一个, 太20:21 24:40,41 27:38 约20:12 加4:22 。εἷς τὸν ἕνα 彼此(=ἀλλήλους) 帖前5:11 。 D. ὁ εἷς…ὁ ἕτερος 一个…另一个( 斯5:1 上), 太6:24 路7:41 16:13 17:34,35 18:10 等。同此ὁ εἷς…ὁ ἄλλος 一位…另一位, 启17:10 。 E. καθ᾽ ἕνα, καθ᾽ ἕν 「一一地」。καθ᾽ ἕνα πάντες 全部,一个一个的, 林前14:31 。ὑμεῖς οἱ καθ᾽ ἕνα ἕκαστος 你们每一个人, 弗5:33 。καθ᾽ ἕν一一地, 约21:25 。或καθ᾽ ἓν ἕκαστον, 徒21:19 。 ἓν καθ᾽ ἕν 各个, 启4:8 。此处之第二个ἕν,可作无变格式之主格,如εἷς κατὰ εἷς一个一个的, 可14:19 约8:9 。τὸ καθ᾽ εἷς 一个个,反于οἱ πολλοί多人, 罗12:5 。 ἀνὰ εἷς ἕκαστος各是一颗, 启21:21 。 F. ἀπὸ μιᾶς见ἀπό-SG575己。 |
1520 heis {hice} (including the neuter [etc.] hen); TDNT - 2:434,214; numeral AV - one 229, a 9, other 6, some 6, not tr 4, misc 17; 271 1) one |