重新查询  A+放大  A-缩小
/*************************************************************************
第三次查考2025年2月2日开始,到了2025年10月19日完成查考
也是在高雄三一长老教会查经班中查考的。
资料提供者:tjm,ksf,tzeyao,嘉雄,俊文,雪凤,纪瑜,佳芳,佳颖、佑生等等

这是第二次要查希伯来书,第一次很早以前查的,连谁一起查都忘记了,这一次就是透过
高雄三一长老教会的查经班要来查考

资料提供者:tjm,ksf,tzeyao


这份研经资料,都愿意放弃着作权,欢迎转载、引用,甚至修改。我想,或者透过这种
Open Source的分享方式,可以把上帝的话传达给更多的人知道,并且也希望有人可以
站在这份研经资料的肩膀上继续改进,让网友可以有更好的资料可以取用。
**************************************************************************/
希伯来书查经资料

零、背景
  一、作者:不详
    (一)亚历山大教父格利免认为这是保罗所写,由路加译成希腊文。
    (二)有人建议巴拿巴是作者,因为他是利未人,而本书许多题材都是利未人有兴趣的东西。
    (三)有人建议是百基拉,因为作者是女性,所以姓名没有被流传下来。不过 11:32 的「细说
          SG 1334」原文型态为单数阳性分词,表明作者是男性。
    (四)作者不是撒都该人或撒玛利亚人,因为作者接受诗篇和摩西五经一样都是圣经的一部份。
    (五)作者不是耶稣传道工作的目击者,而是由一些目击者那里领受福音的 2:3 。

  二、写作日期:
    (一)信中没有提及耶路撒冷被占领和圣殿被毁的事(西元七十年),且多次提到圣殿献祭等礼
          仪,所用动词均为现在式 5:1-3  7:27  8:3-5 ,所以着作时间应该在此之前。
    (二)革利免一书36:1-6多次引用希伯来书第一章,革利免一书一般认为是西元95年写成,本书着
          作年代应该早于西元95年。
    (三) 2:3 说「这救恩起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了」,所以时间应该不会
          早于西元50年以前。
    (四) 13:23 说「提摩太已经释放了」,显然当时提摩太还活着,我们目前无法确定提摩太何时
          死亡,但最晚应该不会超过西元90-100年。
    (五)综合上述的论点,本书写作时间大约是写于西元六十六至七十年间。
    
  三、写作地点: 13:23-24 看起来是在义大利以外的地方写成的。

  四、收信人:
    (一)一群在散居在海外的犹太基督徒,很可能就是在罗马的犹太基督徒。
    (二)本书引用旧约大致上都是取自七十士译本的经文,很可能显示收信人是习惯用希腊文的。
    (三)最古老的手抄本都有「致希伯来人书」,此为收信人是犹太基督徒的力证。
    (四)收信人是第二代基督徒,福音是由听见的人传给他们的 2:3 。
    (五)收信人已经处于信心的危机之中,有「随流失去」的危险。读者可能有「返回犹太教」的试
          探,失去基督信仰的独特性。
          
  五、目的:鼓励受逼迫的收信者在基督信仰上能够坚定,不要回到犹太教信仰。

  六、体裁:本书不采用一般的信件格式来书写(虽然以书信的方式结束),而比较像一篇讲章。
    
  七、特点:
    (一)强调基督是上帝最后以及完全的启示,并成就了旧约的献祭制度所无法完成的赎罪之工。
    (二)使用了许多「超越SG 2909」(更美)来形容基督的优越性,此字在本书中出现十三次。
    (三)作者认为旧约许多礼仪和人物所预表的正是基督,他成全了上帝历代以来所预备的计画。
    (四)作者在本书加入五处警戒性的经文,以逐步加强的语气来警告读者不要离弃基督真道。
    (五)作者基本上以三个重点来论述:基督的超越性、基督是神子民的大祭司、基督完成了旧约献
          祭制度所无法完成的救赎工作。
    (六)本书引用旧约大致上都是取自七十士译本的经文。
    (七)本书中有150个词汇仅出现于此书卷,另有92个词汇仅在希伯来书之外的书卷出现过一次。
    (八)本书引用旧约圣经次数相当多,不但直接引用三十九次,而且每一章都有引用,所以要了解
          本书需要熟悉旧约。
     
  八、解经的思考:我们解释圣经时,主要的目的是找出作者的原意。圣经的权威部份并非在作者的人
                  格与习惯,而在于作者所表达的思想。耶稣时代的拉比习惯用「夫子式解经法」来
                  用旧约经文印证自己所要表达的思想。保罗在加拉太书为了反驳这些拉比的思想,
                  也使用了这种解经法。希伯来书的作者要写信给犹太文化下的基督徒,显然也必须
                  藉助于这种当时犹太人熟知的解经法。我们应该进入犹太的夫子式解经法来了解作
                  者要表达的含意,并了解这样的解经法引证圣经不过是为了当自己既有的观念的佐
                  证。既然权威是作者写这本书所要表达的思想,而不是作者的表达方式,我们阅读
                  时小心过滤什么是「表达方法」什么是「表达出来的思想」,以及什么是该听从与
                  效法的权威,这是解经者应该尽心力的地方。

  ☆参考资料:
    1.冯荫坤着,希伯来书(卷上、卷下),天道书楼出版。
    2.马有藻着,犹太人的福音-希伯来书诠释,基道书楼出版。
    3.莫里昂着、洪雪良、胡雪仪合译,希伯来书研经导读,天道书楼出版。
    4.黄彼得着,希伯来书教义释经-认识无比的基督,东南亚圣道神学院出版。
    5.新汉语译本注释版,汉语圣经协会出版。


经文:

神既在古时藉着众先知多次多方地晓谕列祖,就在这末世藉着他儿子晓谕我们;又早已立他为承受万有的,也曾藉着他创造诸世界。他是神荣耀所发的光辉,是神本体的真像,常用他权能的命令托住万有。他洗净了人的罪,就坐在高天至大者的右边。他所承受的名,既比天使的名更尊贵,就远超过天使。 1:1-1:4

注释:

壹、引言:上帝藉子说话 1:1-4 
  一、上帝已经在以前藉众先知多次多方向列祖说话。  1:11:1-4 在原文中是「一句话」,文法称这种由多子句构成的的句型为「完全句」,属于比较
        高雅的文体。本书中多次出现, 路 1:1-4 中也出现过这样的句型。
      ●「在古时」:SG 3819,「以前」、「早先」,此字表达的意义是「发生的时间」已经过去而
                    非现在,也不一定是指「很早以前」。
      ●「藉着」:SG 1722,直译是「在....里面」,不过七十士译本中此字也有解释成「藉着」的
                  例子。
      ●「众先知」:SG 3588+SG 4396,「那先知们」。
      ●「多次」:SG 4181,「许多部分」,新约圣经中仅出现于此。可以解释成,「在许多不同的
      			  场合」、「以许多的方法和方式」、「以许多部份,意即『一部份、一部份』的。
                  」,以最后这个解释最可能。
      ●「多方」:SG 4187,「以多种方式」,新约圣经中仅出现于此。
      ●「晓谕」:SG 2980,「说话」。原文中 1:1,2 的「晓谕」原文时态是「过去分词」,清楚
                  表示这「说话」的行动已经完成。
      ●「列祖」:SG 3962,「父亲、男性先祖」,此字有时指「以色列的族长」,有时指「在旷野
                  漂流的以色列人」 约 6:58 ,在此应该可以解释成泛指「旧约时代所有的以色列人
                  」,以与后面的「末世中神儿子说话的对象」―「我们」相对。
      ◎此处是阐明旧约时候上帝是透过先知们来对以色列的列祖们说话。实际上就是说「整本旧约」
        以及「整个犹太信仰体系」。          

  二、上帝在末世藉着「儿子」向我们说话,上帝早已经立这儿子为承受万有的,并藉着他创造诸世界
      。  1:2 
      ●「在这末世」:SG 1909+SG 2078+SG 3588+SG 2250,直译是「在这些最后的日子」,意即
                      「末后的日子」。此词是七十士译本由希伯来文直译过来的,原来在旧约中,
                      此词常用来指「先知的预言要获得应验的那个时期」,例如: 耶 23:20 
                       但 10:14 。
      ●「儿子」:SG 5207,「儿子」、「后代」,此字之前无冠词,阳性单数名词。强调「儿子」
                  的身份、地位和品质上的特殊,以和 1:1 有冠词、复数的「先知」做对比。
      ◎此处是阐明新约的启示是透过「儿子」,一次性的、完整的传递给我们(相对于前面旧约的「
        多次多方」)。            
      ●「立」:SG 5087,「设立」、「安置」,原文并无「早已」一词,原文型态是过去式。至于
                基督何时被立为宇宙万物继承者有以下三种看法
                A.无时间性,基督作为神的儿子就从没有任何时间不是继承者,此字的重点不是何时
                  被立,而是「已经是继承者」。
                B.上帝是在创世以前,立基督为继承者的。
                C.当基督完成救赎、复活后升天得荣耀之时。           
      ●「承受」万有的:SG 2818,「法定继承者」。在新约中比较强调此词的「获得从而拥有」的
                        意思而不含「从死者承受」的意思。
      ●「万有」:SG 3956,「一切」、「所有的」,在本书中有时指「宇宙万物」,有时指「地上
                  万物」,此处应该是指「宇宙万物」。
      ●「诸世界」:SG 165,「世代」、「时代」、「宇宙」,原文是复数型态,但一般学者的看
                    法大都认为此处应该解释成空间意义的「世界」。至于复数型态的世界,有许多
                    人有各样不同的解释,可能比较好的解释是此字的的复数形式和单数形式意义相
                    同,都是指「全世界」或「全宇宙」的意思。

  三、神子的本质是神荣耀所发的光辉、神本体的真像,神子的工作是用命令托住万有、洗净了人的罪
      ,神子的尊荣是坐在上帝的右边  1:3 
      ●「荣耀」:SG 1391,「灿烂」、「荣光」,指上帝已经显明、独特的性质,以及上帝的高超
                  伟大与庄严,并他的绝对完全和配受称赞。
      ●「他是神荣耀所发的光辉」:另一种可能翻译是「他反射着上帝的荣耀」,这种翻译方法比较
                                  多人接受。
      ●「本体」:SG 5287,「基本性情」、「本质」、「实体」、「精髓」。
      ●「真像」:SG 5481,原文指「模子」或「铸模」,后来意义转为「印记」。此处用的意思也
                  就是「印记」,亦即「正确无误的描画」,新约圣经中仅出现于此。
      ●「用他权能的命令」:原文直译是「用他大能的话」。
      ●「托住」:SG 5342,「维系」、「背负」,原文的时态是现在主动分词,表示「继续不断的
                  维系」,其表达的意义可能是指「基督领导着整个宇宙照着神为它所定的计画和目
                  标推进」。
      ●「他洗净了人的罪」:直译是「他作成了洁净罪恶的事」。
      ●「作成了」:SG 4160,「制造」、「产生」、「作」,原文时态是「简单过去关身分词主格
                    单数阳性」,表示这是已经完成了的工作。并且显示基督是「亲自独力完成」洁
                    净罪恶的事,并没有别人的帮助。
      ●「坐」:SG 2523,「坐下」、「指派」,重点不是在「坐下」的动作,而是指「取得权威地
                位的庄严举动」。
      ●「高天」:SG 5308。「高处」,指「上帝的所在地」。
      ●「至大者」:SG 3172,「威严」、「尊贵」,是拉比常用来对上帝的尊称。
      ●「右边」:SG 1188,「右边」,右边的座位是一个尊荣的位置。
      ◎在旧约中,「坐在耶和华面前」似乎是大卫及大卫家的君王独有的特权 撒下 7:18  结 44:3 ,
        而天使都是侍立在耶和华面前 伯 1:6  赛 6:2 ,祭司也是站着事奉 申 18:5 。而「坐在上帝
        右边」是很独特的用法,在旧约中只有 诗 110:1 中才有提到人被高举到上帝右边。
        
  四、基督的名分比天使尊贵,而且远超过天使。 1:4 
      ●「承受」的名:SG 2816,「继承」、「拥有」,原文的时态是「完成式」,表示耶稣在过去
                      的某一段时间承受了这「名分」,而自此一直拥有这名号。
      ●承受的「名」:SG 3686,「名字」,在希伯来文中,名字代表一个人的本质,特徵和人格,
                      而且按照我们对他的认识或他向我们启示的程度而定。                
      ●「天使」:SG 32,有冠词,并且是复数型态,指「整班的天使」。
      ●「远」超过:SG 5118,「如此大」、「如此的程度」。
      ●远「超过」:SG 2909,「更好的」、「更高阶层的」。
      ●「他所承受的名,既比天使的名更尊贵,就远超过天使」:「正如他所承受的名超越众天使,
        他也成为比天使崇高」。意即「他所承受的名超越众天使到什么程度,他成为比天使崇高也到
        什么程度」。
      ◎此处没有明说「名」是什么,不过由前后文中看来,很可能就是「儿子」。
      ◎ 1:1-4 句中共描述神子七方面的事实:神立神子为承受万有的、上帝藉他创造诸世界、他是
        神荣耀的光辉及本体的真相、他以自己权能的命令掌管万物、他洗净了人的罪、他坐在上帝的
        右边、他远超过天使。
      ◎平常我们心目中的刻板印象似乎都认为天父是威严的,基督是慈爱而可以亲近的,很少会想到
        圣子和圣父同样享有至高无上的尊荣与威严。也许这几节圣经所描绘的圣子形象,是我们可以
        多加思考的。
经文:

所有的天使,神从来对哪一个说:你是我的儿子,我今日生你?又指着哪一个说:我要作他的父,他要作我的子?再者,神使长子到世上来的时候(或译:神再使长子到世上来的时候),就说:神的使者都要拜他。论到使者,又说:神以风为使者,以火焰为仆役;论到子却说:神啊,你的宝座是永永远远的;你的国权是正直的。你喜爱公义,恨恶罪恶;所以神,就是你的神,用喜乐油膏你,胜过膏你的同伴;又说:主啊,你起初立了地的根基;天也是你手所造的。天地都要灭没,你却要长存。天地都要像衣服渐渐旧了;你要将天地卷起来,像一件外衣,天地就都改变了。惟有你永不改变;你的年数没有穷尽。所有的天使,神从来对哪一个说:你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳?天使岂不都是服役的灵、奉差遣为那将要承受救恩的人效力吗? 1:5-1:14

注释:

贰、更美的使者  1:5-4:13 
  ◎当时可能存在天使崇拜 西 2:18 ,而且实际上天使的灵体特质也很容易引起人们的兴趣与误解,
    以为道成肉身的耶稣基督地位低于天使。
  一、基督超越天使  1:5-2:18 
    (一)基督在名分上超越天使   1:5-14 
          1.基督有儿子的名分,天使没有,并且天使将要拜基督。  1:5-61:5 一开始有一个「因为SG 1063」,表明作者现在要解释基督为何比天使崇高。
            ◎「你是我的儿子,我今日生你」 1:5 :引自 诗 2:7 ,原来是耶和华对加冕的君王说
                                                 的,但新约作者一致地把这一节用在耶稣身上
                                                 。
            ●「今日」生你:SG 4594,几种可能的看法
              A.这一字是旧约这一节的一部份,作者引用这词并没有特别含意。
              B.指耶稣在地上工作的日子。天父在亘古已生了,并如今继续生他的儿子。
              C.所指的时间无法确定,对此问题保持开放的态度。
              D.指耶稣在复活、被高举时获得一个新的地位。
            ◎「我要作他的父,他要作我的子」:出自 撒下 7:14 ,这整个应许部份应验在所罗门
                                              身上,某些部份要到弥赛亚身上才能应验。
            ●神使「长子」:SG 4416,「头胎出生的」。
            ●「再者」:SG 3825,「再一次」、「重新」。
            ●神「使....到....来」:SG 1521,原文意义不是「差遣」,而是「引领....进入」。
            ●「再者,神使长子到世上来的时候」:应译为「神再使长子到世上来的时候」,可能是
              由 申 6:10  11:29 ,两段经文引过来的,但将「你(以色列人)」改成「长子」,这
              就是夫子式解经的一个例子。
            ●「到世上来」的时候:有以下几种解释
              A.基督道成肉身的时候(没有天使拜他)。
              B.基督第二次再来的时候(上面解释过这是比较不可能的说法)。
              C.把「世界」当「非人间世界」来解释,指末日的新天新地。
              D.这里只是强调基督无比的权威,而非要强调一个特定的历史事件。
              E.基督死里复活的时候
            ●「神的使者都要拜他」 1:6 :本句可能引自七十士译本的 申 32:43 或是出自该节
             与七十士译本的 诗 96:7 (马所拉经文 诗 97:7 )的合并。这是夫子式解经的一个例
             子。
            ◎原文中「那一个」和「天使」两字在这一段中同时被强调,因为旧约中整体的天使可
              以被称呼为「神的众子」 伯 1:6 ,但是没有任何天使个别的被称为「神的儿子」。
            ◎天使尊崇弥赛亚是犹太文献中的一个熟悉的观念以赛亚升天记十一章23-25节,
               启 5:8-10 ,因此 1:6 的基本含意应该是重申耶稣弥赛亚的地位比天使高超。

          2.天使可能因为上帝的命令而有变化万化的型态,而基督有永恒的王权、造天地万物之功及
            永恒不变的属性。  1:7-12 
            ●「以」风为使者:SG 4160,「制造」、「产生」、「致使」。
            ●「使者」:SG 32,指「天使」。
            ●「神以风为使者,以火焰为仆役」:此句引自七十士译本的诗篇 103篇(马所拉经文
               诗 104:4 )。希伯来文的意义可能是「你以风为使者,以火焰为仆役」或「他使他的
              使者们成为风,且(使)他的仆人成为火的火焰」。而当时通用的七十士译本中此句的翻
              译是「使自己的天使为风,使自己的仆役为火焰」,亦即是采取第二种解释,因此希伯
              来书的作者应该也是采取这种意义。              
            ●「风」:SG 4151,「灵」、「风」,此字也可以解释成「灵」,但是为了跟后文的「
                      火焰」对应,解释成「风」还是比较可能。
            ●「火焰」:SG 4442+SG 5395,「火的火焰」,此处应该是指「闪电」。
            ◎ 1:8-9 :引自 诗 45:6-7 ,该篇本是「王家婚礼诗歌」。
            ●「论到」子:SG 4314+SG 1161,「但是关于」、「但是对着」。
            ●「神啊,你的宝座」:另有人认为此句应该翻译为「神是你的宝座」,但由上下文和大
                                  多数学者的意见,还是采取原译法,译成「神啊,你的宝座」比
                                  较正确。
            ●国「权」:SG 4464,「杖」,古人以杖代表君王的权柄。
            ●「你的国权是正直的」:应译为「你治国的权杖,是公正的权杖」。
            ●「喜乐油」:SG 1637+SG 20,「大喜乐的橄榄油」。
            ◎「用喜乐油膏你」:在时间上有几种可能,比较可能的是指耶稣升天得荣耀时。
            ●「同伴」:SG 3353,「同有分者」,比较可能是指「基督徒」。
            ◎ 1:10-12 :引自七十士译本诗篇101篇26-28节(马所拉经文 诗 102:25-27 )。
            ●「起初」立了:SG 746,「开始」、「起源」。
            ●「天」:SG 3772,「天」、「穹苍」,原文是复数型态,可以翻成「众天」,直接反
                      映出希伯来人「多重天」的观念。基本上意义等于是单数的「天」。
            ●「灭没」:SG 622,「消逝」、「渐渐朽坏」。
            ●「长存」:SG 1265,「持续不断」。
            ●衣服「渐渐旧了」:SG 3822,「成为古旧的」、「变旧」、「变为无用的」。
            ●一件「外衣」:SG 4018,「袍子」、「外套」、「遮盖物」,新约圣经中仅出现于
                             林前 11:15  来 1:12 。
            ●「就都改变了」:直译是「如同衣裳SG 2440也会改变」。
            ●「永不改变」:SG 3588+SG 846+SG 1510,「是相同的」。
            ●年数没有「穷尽」:SG 1587,「用尽」、「消失」,
            ◎ 1:7 对天使的形容,应该是要表明天使的本质是仆役,虽然能力浩大,却与基督的身
              份有极大的差异。
            ◎作者在 1:8 直接指明了耶稣的神性。

          3.基督坐在神的右边,而天使是服役的灵、奉差遣为基督徒效力。 1:13-14 
            ◎「你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳」:引自七十士译本诗篇109篇1节(马所
              拉经文 诗 110:1 )。
            ◎「使仇敌作脚凳」:古代东方得胜的君王或将领,会把脚放在所击败的对手颈项上,表
                                示完全的胜过他。
            ●「服役的」灵:SG 3010,「投入特别工作的」、「从事于圣洁事奉的」,新约圣经中
                            仅出现于此。
            ●「效力」:SG 1248,「帮助」、「服务」。
            ●「承受」救恩:SG 2816,「继承」、「获得」。
            ●承受「救恩」:SG 4991,「拯救」、「保全」。
            ◎这一段又一次强调基督的身分远超过天使,天使的本质是被上帝差遣为基督徒服务的灵
              。因此基督徒不必崇拜天使,反倒要崇拜远超天使的耶稣基督。
经文:

所以,我们当越发郑重所听见的道理,恐怕我们随流失去。那藉着天使所传的话既是确定的;凡干犯悖逆的都受了该受的报应。我们若忽略这么大的救恩,怎能逃罪呢?这救恩起先是主亲自讲的,后来是听见的人给我们证实了。神又按自己的旨意,用神迹、奇事和百般的异能,并圣灵的恩赐,同他们作见证。 2:1-2:4

注释:

    (二)警告:不可忽略这更大的启示  2:1-4 
          1.因为基督远比天使高超,所以我们要更加留心所听过关于基督的福音。  2:1 
            ●「所以」:SG 1223,「因为」、「因此」。
            ●「当」越发:SG 1163,「必须」、「一定」。
            ●「越发」郑重:SG 4056,「更加」、「更为」。
            ●「郑重」:SG 4337,「留心」、「专心留意」,包含「相信」与「与此信心相符的行
                        动」。
            ●「所听见的道理」:SG 191,「听」、「聆听」。
            ●「恐怕」:SG 3379,「免得」、「唯恐」。
            ●「随流失去」:SG 3901,「冲走」、「漂走」,此字在新约圣经中仅出现于此,在其
                            他典籍中此字基本上有两个意思,一是「滑、溜」,一是「走错路」。
                            而此处所形容的是某些基督徒有如一条船因为锚没有抓紧海底而被潮流
                            冲走。

          2.如果藉天使传的话(旧约律法)是有效的,无论主动或被动违背律法的都受了报应。 2:22:2 是以SG 1487「既然」、「如果」一字开始。
            ●「确定的」:SG 949,「有效的」、「稳定的」、「坚固的」。
            ●「干犯」悖逆:SG 3847,「逾越」、「过犯」。
            ●干犯「悖逆」:SG 3876,「不顺服」。
            ●「凡干犯悖逆的」:SG 3956+SG 3847+SG 2532+SG 3876,「每一次的过犯及悖逆」
                                、「每一件干犯及悖逆的事」。
            ●「该受的」报应:SG 1738,「公正的」、「应得的」,新约圣经中仅出现于
                               罗 3:8  来 2:2 。                  
            ●「报应」:SG 3405,「酬劳」、「惩罚」。
            ◎「藉天使所传」:即是「律法」。旧约并无「上帝藉天使传律法」的记载,但这一观念
              到了新约已经成为人所熟悉的观念,司提反 徒 7:53 和保罗 加 3:19 都有提及。因此
              此处强调耶稣基督比天使尊贵,除了打击天使崇拜外,更是要断绝读者回到以天使所传
              律法为基础的犹太教的想法。

          3.那么忽略这浩大的救恩,就更无法逃罪。这救恩一开始是比天使大的基督亲自传达的,我
            们所听见的救恩是由亲耳听见的第一手证人所传达的(因此十分可信准确),上帝用神迹
            以及圣灵的恩赐一起作见证。 2:3-4 
            ●「忽略」:SG 272,「置若罔闻」、「漫不经心」、「不在意」。
            ●「这么大的」救恩:SG 5082,「如此重大」、「如此浩大」。
            ●「逃罪」:SG 1628,「脱逃」、「逃跑」。
            ●「证实」:SG 950,是法律用语,与「保证」意义接近。
            ●按自己的「旨意」:SG 2308,「意愿」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「按自己的旨意」:原文可以有两种解释,一是如新译本连于异能、奇事,翻译为「上
                                帝又照着自己的旨意,用神迹、奇事....」,一是如现代中文译本
                                ,连于圣灵的恩赐,翻译为「上帝自己用异能、奇事....。他又按
                                照自己的旨意,把圣灵的恩赐分给我们」。
            ●「神迹」:SG 4592,原文是「记号」的意思。
            ●「百般」:SG 4164,「各样的」。
            ●「恩赐」:SG 3311,原文是「分配」。
            ◎「圣灵的恩赐」:可能是「圣灵所分配的恩赐」或「所分配的圣灵」。而「所分配的圣
                              灵」也可能是指着圣灵以及伴随着圣灵而赏赐的「属灵恩赐」。
            ◎此处是本书第一段的警告,希伯来书的读者既然看重藉天使所传的旧约律法,甚至意图
              要回到犹太教中,那怎么会无视于藉基督所传达的「更完全的真理」?如果较卑微的天
              使所传的律法是有效的,上帝也一一惩罚违背的人,那神子所传、上帝多方见证的救恩
              ,岂不更值得看重并紧紧把握?
经文:

我们所说将来的世界,神原没有交给天使管辖。但有人在经上某处证明说:人算甚么,你竟顾念他?世人算甚么,你竟眷顾他?你叫他比天使微小一点(或译:你叫他暂时比天使小),赐他荣耀尊贵为冠冕,并将你手所造的都派他管理,叫万物都服在他的脚下。既叫万物都服他,就没有剩下一样不服他的。只是如今我们还不见万物都服他。惟独见那成为比天使小一点的耶稣(或译:惟独见耶稣暂时比天使小);因为受死的苦,就得了尊贵荣耀为冠冕,叫他因着神的恩,为人人尝了死味。 2:5-2:9

注释:

    (三)基督在权柄上超越天使   2:5-92:5-9 这一段中的「人」、「世人」,实际的意义都指向「耶稣基督」。
          1.上帝并没要把将来的世界交给天使掌管,却在圣经中说到要让「人」管理世界。 2:5-72:5 是以SG 1063「因为」、「的确」一字开始。
            ●交给天使「管辖」:SG 5293,「使之顺服」、「使臣服于」。
            ◎「将来的世界」:指的应该是「新天新地」,与「来世」 6:5 相等。
            ●「证明」:SG 1263,「作证」、「见证」、「郑重地呼吁」。
            ●「人算甚么....」:引自 诗 8:4-6 (七十士译本八篇5-7节)。
            ●「人」算甚么:SG 444,「人类」、「人」,原文型态是阳性单数。
            ●人「算」甚么:SG 1510,「是」、「有」。
            ●人算「甚么」:SG 5101,「什么」、「谁」。
            ●「世人」:SG 5207+SG 444,直译是「人子」,原文型态也是阳性单数,是表达「
                        人」的意思。但是在此应该是指着 2:9 的基督(耶稣「人子」的自称应该
                        对作者有相当的影响力),因为此处作者关心的应该是基督与天使的比较
                        ,而非人未来的命运。
            ●「顾念」:SG 3403,「记住」、「关心」。
            ●「眷顾」:SG 1980,「照顾」、「探视」、「现身帮助」。
            ●「比天使微小一点」:希伯来文圣经的原文是「SH 2637+SH 4592+SH 430仅仅低于
              神」,意即「仅仅低于上帝自己」,但是这「神SH 430」字另外有一个罕见的意思是
              「神明」或「天使 诗 97:7 」。而七十士译本就采取这种翻译法,翻译为「比天使微
              小一点」,因此希伯来书作者也就采取这样的意义,用「SG 32天使」来表达。
            ●比天使「微小一点」:SG 1024,「少的」、「小的」、「短暂的」。
            ●「尊贵」:SG 5092,「尊荣」、「崇敬」。
            ●「为冠冕」:SG 4737,「给人(运动员)戴上冠冕」。
            ●「并将你手所造的都派他管理」:此句原文中可能没有,许多重要的抄本中并无此句。
              因为作者接下去所引用的「万物都服在他脚下」,可能超越原先诗篇「你手所造」和「
              万物」所说的「动物世界」,而指着前文的「宇宙万物」。因此这一句就被省略了。
            ◎当时犹太人的观念中,隐约认为天使是现今世界的管理者。

          2.目前我们还看不到万物都服从基督,但是我们可以看见基督成为比天使小的人,因为受死
            而得了荣耀尊贵为冠冕。 2:8-9 
            ●「万物」:SG 3956,「所有的」、「每一个」。
            ●都「服」在:SG 5293,「使之顺服」、「使某人或某事物臣服于」。
            ●「惟独」:SG 1161,「不过」、「然而」、「但是」。
            ●「比天使小一点」:SG 1024+SG 5100+SG 3844+SG 32,原文也可以翻译成「暂
                                时比天使小」,在 2:7 以及诗篇中翻译成「地位略低」比较合适
                                ,但此处翻译成「暂时」可能也非常适合。也许作者正是要用这模
                                拟两可的字来表达基督的道成肉身。
            ●「受死的苦」:SG 3588+SG 3804+SG 3588+SG 2288,「死亡的苦难」。
            ●「因着神的恩」:有古卷做「除了神之外」,不过比较不可信。
            ●为「人人」:SG 3956,「每一个」、「所有」。
            ●「尝了」死味:SG 1089,「品尝」、「认识」、「体会」、「经验」。
            ●尝了「死味」:SG 2288,「死亡」。
            ●「尝了死味」:「品尝死亡」、「经历死亡」。
            ◎「成为比天使小一点的耶稣」:到底耶稣成为人的时候怎样比天使小?是地位呢?还是
              其他素质?根据希伯来书作者引用圣经的方式来看,作者应该不是要详细表明基督成为
              肉身时怎样比天使小,而是要表明耶稣「道成肉身」的事实。前面说过希伯来书作者引
              用圣经的目标既然不是「解经」,而比较是一种表达方式,我们就应该避开太过于一一
              对应的牛角尖问题,而抓住作者所要表达的核心思想。此处作者要表达的,绝对不是耶
              稣怎样比天使小,而是耶稣实质的降卑自己成为人。
            ◎作者认为上帝的计画是要使耶稣成为新天新地的统管者,而今天我们还看不到新天新地
              的实现,只看到耶稣的替死,并他复活得了荣耀。作者在这里特别指出耶稣的替死是为
              了所有的人,作为后面详论基督受苦内涵的引言。
            ◎我们虽然还看不见基督掌王权,让万物都服他。但是我们可以看见预言中已经实现了「
              基督成为比天使小」、「基督得到荣耀尊贵为冠冕」,那我们就应该可以相信预言的最
              后一部份:「万物都服基督」终究会实现,也因此如果我们以为天使是现在的掌权者而
              想要回到天使所传的律法中,却忘记耶稣是远超过天使的将来掌权者,那就大大的因小
              失大了。
            ◎是的,基督地位高超,但如果基督只是一个地位无限高超的神子,又与我何干?然而基
              督却不是单单地位高超而已,他还愿意放下他远超过天使的地位,而道成肉身经历死亡
              ,目标是为了与我们认同,替代我们经历死亡,这才是这福音真正引人侧目的地方。基
              督不但是高贵的君王,而且是一个降卑替死的救主。
经文:

原来那为万物所属、为万物所本的,要领许多的儿子进荣耀里去,使救他们的元帅,因受苦难得以完全,本是合宜的。因那使人成圣的和那些得以成圣的,都是出于一。所以,他称他们为弟兄也不以为耻,说:我要将你的名传与我的弟兄,在会中我要颂扬你;又说:我要倚赖他;又说:看哪,我与神所给我的儿女。儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死败坏那掌死权的,就是魔鬼,并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。他并不救拔天使,乃是救拔亚伯拉罕的后裔。所以,他凡事该与他的弟兄相同,为要在神的事上成为慈悲忠信的大祭司,为百姓的罪献上挽回祭。他自己既然被试探而受苦,就能搭救被试探的人。 2:10-2:18

注释:

    (四)基督受苦完成救赎的工作  2:10-18 
          1.上帝要领许多儿子们进荣耀里,而让基督因受苦难得以完全是合宜的。 2:10 
            ●「原来」:SG 1063,「因为」。
            ●「为万物所属」:SG 1223+SG 3739+SG 3588+SG 3956,其中SG 3739的原文型态
                              是「直接受格」,SG 1223就变成「因为、为了」,这四个字意义是
                              「万物因他而有」。这指出上帝是万物被造与存在的原因,也是万物
                              的目标和归向。
            ●「为万物所本」:SG 1223+SG 3739+SG 3588+SG 3956,其中SG 3739的原文型态
                              是「所有格」,SG 1223就变成「藉着、用」,是指万物是「藉他
                              而造」,意即上帝是「万物的根源」。
            ◎「为万物所属为万物所本的」:指「上帝」或「圣父」而非「耶稣」。
            ●「要领许多的儿子进荣耀里去,使救他们的元帅,因受苦难得以完全」:可以翻为「为
              要带领许多的儿子进入荣耀里去,使救他们的元帅藉着受苦而得到完全」,或者是「使
              耶稣经历苦难,成为完全,为要使许多儿子一起享受他的荣耀」。
            ●「合宜的」:SG 4241,「合适的」、「适当的」的意思,不是「必须」或「应该」。
            ●救他们的「元帅」:SG 747,「领导者」、「创始者」。
            ●「救他们的元帅」:SG 3588+SG 747+SG 3588+SG 4991,「他们救恩的领导者」
                                或「他们救恩的创始者」。当然也可以解释成「基督是基督徒救恩
                                的来源和创始者」。
            ◎因受苦难「得以完全SG 5048」:可能有以下几种解释
              A.被迁到天上。
              B.基督的意志与上帝的旨意契合。
              C.上帝使基督的人性藉着受苦达到道德的绝对完全。
              D.七十士译本对此字的用法是「分别为圣、授与圣职」。亦即基督透过承受苦难而分别
                为圣,承受天上大祭司的职分。
              E.上帝使耶稣透过受苦完全合适于从事上帝指派他的工作。这个说法似乎比较可信。
            ●受「苦难」:SG 3804,「痛苦」,原文是复数型态,应涵盖「受死的苦」和基督降世
                          为人的整个经历。
            ◎本段的解释如下:「上帝为要使许多基督徒进入荣耀,就让基督徒救恩的来源和创始者
              耶稣透过受苦的过程而成为完全适合从事救恩的来源和创始者的工作,这样的安排是非
              常适当的。」

          2.因为基督和基督徒都是来自上帝,所以基督称他们为弟兄也不以为耻,且基督在三方面认
            同基督徒:他称基督徒为弟兄,他与基督徒一同称颂上帝且对上帝采取信靠的态度,基督
            和基督徒都是上帝的儿女。 2:11-13 
            ●「使人成圣」:SG 37,「归为圣」,原文型态是主动分词,指「耶稣」。
            ●「得以成圣」:SG 37,「归为圣」,原文型态是被动分词,指「基督徒」。
            ●「所以」他称他们:SG 1223+SG 3739+SG 156,「因为这一个原因」。
            ●不「以为耻」:SG 1870,「感到羞耻」。
            ◎「我要将你的名传与我的弟兄,在会中我要颂扬你」:引自 诗 22:22 (七十士译本二
                                                              十一章23节)。
            ●「倚赖」:SG 3982,「信靠」、「信赖」。原文的型态是主动分词,表示耶稣将会不
                        断的「信靠」、「依靠」天父。
            ◎「我要倚赖他」:可能引自七十士译本 赛 8:17  12:2  撒下 22:3 。这一句话意义应该
                              是要表明耶稣也要信靠上帝。
            ●「儿女」:SG 3813,直译是「孩子们」。这里的「孩子们」应该不是指「基督徒是基
                        督的儿女」,因为 2:11,12 提到基督称基督徒为弟兄。所以解释为「基督
                        徒是上帝的孩子们,而上帝把他的孩子们赐给基督」。
            ◎「我与神所给我的儿女」:引自七十士译本 赛 8:18 。
            ◎这一段也是夫子式解经,这些经文原来都不是弥赛亚的发言。

          3.基督徒有肉体,基督就取了肉体,要藉着死败坏掌握死权的魔鬼,并释放基督徒。 
             2:14-15 
            ●「儿女」:SG 3813,直译是「孩子们」。
            ●「同有血肉之体」:SG 2841+SG 129+SG 2532+SG 4561,直译是「分享同样的血肉
                                」、「同有血和肉」,意思是「都是有血肉的人」。
            ●「他....亲自」:SG 846,「他」。
            ●「照样」:SG 3898,「十足一样」、「以完全相同的方式」。此字形容的不是「血肉
                        之体」,而是「取了」,此字新约圣经中仅出现于此。
            ●「成了」:SG 3348,「分享了」的意思。原文的时态是过去式,显示「过去所发生的
                        一次独特事件」。亦即基督成了肉身是历史上某时间点所发生的一件事。
            ●「败坏」:SG 2673,「废除」、「使失效」。
            ●「掌死权的」:SG 2904+SG 2192+SG 3588+SG 2288,「拥有死亡的权力者」。    
            ◎「掌死权的」:基本上圣经认为绝对掌握生死之权的是上帝 雅 4:12  路 12:5 。而此处
                            的意思应该是在某些次要的意义上,魔鬼支配死亡,并以死亡为其工具
                            。或说魔鬼有引诱人犯罪以至于死的力量。            
            ●「释放」:SG 525,「解放」、「使自由」。
            ●「怕」死:SG 5401,「惧怕」、「惊骇」。
            ●「为奴仆的人」:SG 1777+SG 1510+SG 1397,「成为受制如奴隶」。
            ◎「一生因怕死而为奴仆的人」:指人害怕肉身死亡,因而受魔鬼引诱、控告、恐吓而犯罪
              ,被魔鬼玩弄于股掌之间,成为魔鬼的奴隶。结果还是无法避免肉身的死亡,或者说人成
              为撒但的奴隶而犯罪,更是加强肉身死亡的合理性。

          4.基督不救拔天使,而是救人,所以基督要成为人,好成为祭司献上挽回祭。而他自己经历过
            被试探受苦的滋味而得胜,就能帮助那些被试探的人。  2:16-18 
            ●「救拔」天使:SG 1949,「握住」、「关切」。
            ●「他并不救拔天使」:SG 3756+SG 1063+SG 1222+SG 32+SG 1949,「因为他确实
                                  并没有伸手救天使」。其中「确实SG 1222」,新约圣经中仅出现
                                  于此。
            ●「亚伯拉罕的后裔」:SG 4690+SG 11,「亚伯拉罕的种子」、「亚伯拉罕的后代」,
                                  实际上是指「所有的基督徒」。作者把基督徒当成是亚伯拉罕的真
                                  后裔,一同承受上帝应许的。
            ●「在神的事上」:直译是「与上帝有关的SG 4314事」,指人与上帝的关系中所涉及的一
                              切事情。
            ●「慈悲」:SG 1655,「仁慈」、「有恩典」,新约圣经中仅出现于 太5:7  来2:17 。
            ●「忠信」:SG 4103,「值得信赖的」、「忠实的」,实际上就是指「对神忠心」。
            ●「献上挽回祭」:虽然原文的时态表达的意义有些争议,但根据圣经以及希伯来书其他经
                              节,这样献上挽回祭,是一次完成的。
            ●「献上挽回祭」:SG 3588+SG 2433+SG 3588+SG 266,「赎罪」而非「挽回祭」。
            ●「试探」:SG 3985,也可以翻译成「试炼」或「考验」。不过这里翻译成「试探」比较
                        好。因为逃避上帝命定的受苦和下文为了逃避受苦而放弃信仰,都应该不是来
                        自上帝的「试炼」。
            ●「他自己既然被试探而受苦」:可以译为「因为他自己既然在所受了苦的事上经过试探」
              。亦即基督所面对的试探是由于他的受苦所引起的。
            ●「搭救」:SG 997,「帮助」、「扶助」的意思。
            ◎耶稣为什么要成为「比天使小一点」的人呢?不是因为耶稣本来的身份不够高超,而是因
              为他要与人类认同,以及救赎职务上的必须。而且因为基督也经历过真实的人性与人世间
              的试探,所以更能帮助那些在试探之中的人。
经文:

同蒙天召的圣洁弟兄啊,你们应当思想我们所认为使者、为大祭司的耶稣。他为那设立他的尽忠,如同摩西在神的全家尽忠一样。他比摩西算是更配多得荣耀,好像建造房屋的比房屋更尊荣;因为房屋都必有人建造,但建造万物的就是神。摩西为仆人,在神的全家诚然尽忠,为要证明将来必传说的事。但基督为儿子,治理神的家;我们若将可夸的盼望和胆量坚持到底,便是他的家了。 3:1-3:6

注释:

  二、基督超越摩西  3:1-6 
    (一)耶稣如同摩西一般向上帝尽忠。  3:1-23:1 之前有一个「因此SG 3606」,和合本没有翻译出来。
          ●「同蒙」:SG 3353,「分享者」、「伙伴」。
          ●「天召」:SG 2821+SG 2032,「天上的呼召」、「属天的呼召」。
          ●「圣洁」:SG 40,基本意义是「分别」,引伸为「分别出来归与神」的意思。
          ●圣洁「弟兄」:SG 80,「兄弟」,此处是作者第一次用弟兄称呼读者,本书出现于
                           3:1,12  10:19  13:22 。
          ●「思想」:SG 2657,「细心的想想」、「留心观察、为要明白一件事情的意义」。
          ●所「认」:SG 3671,「宣认」,「我们所持守及公开承认的信仰」。
          ●为「使者」:SG 652,「使者」、「使徒」、「受命令差派的人」,与 1:6,7 的「使者
                        SG 32」原文不同。
          ●为「大祭司」:SG 749,「祭司长」。
          ●「为使者、为大祭司」:原文在两名词前以一个冠词SG 3588连接,表示同一人物的双重身
                                  份。
          ●「使者」:SG 652,原文就是「使徒」,原泛指被差派出外传信息的人,此处应该就是表
                      达耶稣是传达上帝信息的使者。
          ◎「那设立他的」:是指「上帝」。
          ●「设立」:SG 4160,此字也可以解释成「创造」 1:2 ,因此曾引起许多争论。但同一个
                      动词在 可 3:14 中用来指耶稣「设立」十二使徒,以及上帝「立」耶稣为主,
                      为基督 徒 2:36 ,因此由上下文思路看来,这里的意义显然是「设立」或「委
                      派」。
          ●「他为那设立他的尽忠」:可翻译为「对那委派他的神,基督是忠信的」(思高译本)。
          ●「如同」摩西:SG 5613,「正如」、「好像」。
          ●神的全「家」:SG 3624,「房子」、「家庭」。
          ●「如同摩西在 神的全家尽忠一样」:直译是「如同摩西也在他的全家」。

    (二)然而耶稣比摩西更配多得荣耀,因为耶稣的身份是神。  3:3-43:3 前面有一个「因为SG 1063」,和合本没有翻译出来。
          ●「比....算是」:SG 3844,「相较于」、「超出」、「过于」。
          ●更「配....得」:SG 515,「认为合适」、「值得」。
          ●「好像」:SG 2596+SG 3745,「正如到....的程度一样」。亦即盖房子的人的荣耀超过
                      房子到怎样的程度,耶稣基督的荣耀超过摩西也到那样的程度。
          ●「房屋」:SG 3624,「房屋」、「家庭」、「家」,与前面的「家」原文一样,在此译
                      为「家」似乎比较合适。
          ●「都必」有,「万物」:SG 3956,「每一个」,「任何一个」。
          ◎ 3:4 表明耶稣是「建造万物的神」,所以他的荣耀与「房子的建造者对比于房子」一样。

    (三)基督和摩西都是服事神的家,但是一个身份是仆人,一个身份是儿子。 3:5-6 
          ●「仆人」:SG 2324,「侍者」、「伺候的人」,这种侍者有尊贵的身份,不同于一般的
                      奴隶。而是甘心放下其他工作来专心、甘心乐意伺候主人的人。虽然如此,到
                      底还只是「仆人」的身份。
          ●「诚然尽忠」:SG 4103,「值得信赖的」、「忠实的」。
          ◎ 3:5 引用 民 12:7 。
          ●「证明」:SG 3142,「见证」、「证据」、「证言」。
          ●「将来必传说的事」:SG 2980,「发出声音」、「说话」。
          ●「治理」神的家:SG 1909,「在...之上」、「凌驾」。
          ●「可夸的」盼望:SG 2745,「自夸」、「自豪」。
          ●可夸的「盼望」:SG 1680,「希望」、「期待」。
          ●「胆量」:SG 3954,「勇气」、「开诚布公」、「放胆」、「自信」。
          ●「坚持到底」:SG 2722,「坚守」、「坚信」。
          ◎ 3:5 所提到的意思,是表示摩西以及旧约的整个献祭制度,都是指向未来弥赛亚国度。
          ◎在此作者把基督和摩西比较,显出基督比摩西优越,而摩西所传达的旧约都应该被忠实的
            持守了,那基督所带来的新约,岂不更值得坚持?    
经文:

圣灵有话说:你们今日若听他的话,就不可硬着心,像在旷野惹他发怒、试探他的时候一样。在那里,你们的祖宗试我探我,并且观看我的作为有四十年之久。所以,我厌烦那世代的人,说:他们心里常常迷糊,竟不晓得我的作为!我就在怒中起誓说:他们断不可进入我的安息。 3:7-3:11

注释:

  三、第二次警告:不信者不能进入安息  3:7-4:13 
    (一)圣经对于硬心试探上帝者的警告  3:7-11 
          1.圣灵警告听上帝话语的人应该不要继续硬着心。  3:7-83:7 一开始有个「所以SG 1352」,和合本没有翻译出来。
            ●「听」他的话:SG 191,「听见」、「聆听」。
            ◎「他」的话:指「上帝」。
            ●「话」:SG 5456,「声音」。
            ●「硬着」心:SG 4645,「使....成为坚硬」,含有「顽固」的意思。
            ●硬着「心」:SG 2588,字义是「心」,指人的「整个内在生命」。
            ●「不可硬着心」:原文的型态是「过去主动假设语气」,显示「硬着心的行动还没开始
                              」。
            ●「惹他发怒」:SG 3894,「反抗」、「背逆」,新约圣经中仅出现于 来 3:8,15 。
            ●「像在旷野惹他发怒、试探他的时候一样」:直译是「像在于旷野试探之日所发生的叛
                                                      乱中一样」。亦即指 出 17:1-7 所记载
                                                      的事件。
            ◎ 3:8 在旷野惹他发怒、试探他:「惹他发怒」、「试探他」在希伯来文就是「米利巴」
              和「玛撒」的字义(实际上是同一个地方),以色列人在那裏因争水而惹神发怒,又试探
              神。 出 17:7 记载「他给那地方起名叫玛撒(就是试探的意思),又叫米利巴(就是
              争闹的意思);因以色列人争闹,又因他们试探耶和华,说:『耶和华是在我们中间不
              是?』」。
            ◎在此很明显,作者认为圣灵是圣经的作者。而作者在 1:2,5,7 三节认为圣经是上帝的
              发言,而在 2:12 以耶稣为圣经的发言者。因此在作者眼中,「三一神」是圣经背后发
              言者。

          2.应当用以色列人出埃及的经历为鉴戒,他们惹上帝发怒、试探上帝有四十年之久,以致上
            帝厌烦那世代的人,不让他们进入上帝的安息。 3:9-11 
            ●「试我探我」:直译是「以考验SG 1381a试探了SG 3985我」。指以色列人试探上帝。
            ●「并且」:SG 2532,可以解释成「即使」以符合上下文的思路。
            ●「厌烦」:SG 4360,「生气」、「被惹怒」,希伯来文圣经的原文是SH 6962「厌烦
                        」、「厌恶」,而七十士译本的意思是「被激怒」。亦即上帝向那世代的人
                        发怒。
            ●「迷糊」:SG 4105,原文是「走在歧途上」、「没有跟从神的引导和命令」的意思。
                        因此原文的意思不仅表达出「思想糊涂」的意思,还有「不忠心」的意义。
            ●「晓得」我的作为:SG 1097,「知道」、「认识」,此字在圣经中与旧约SH 3045相
                                似,意义是「藉由经验中体认」,圣经甚至以此字来描述「性行为
                                」。
            ●「作为」:SG 3598,原文是「道路」的意思,指上帝命令人走在其中的道路,亦即与
                        上帝旨意相符合的生活方式。
            ●「晓得我的作为」:也可以翻译成「认识我的道路」。
            ● 3:11 前有一个「以至于SG 5613」,和合本省略掉了。
            ●「断不可」:SG 1487,「决不可」。此处是否定的特殊用法,表示强烈声明。
            ●「安息」:SG 2663,「静止安息」、「安憩的地方」,应该是指以色列人进入迦南地
                        的事。
            ◎此段引自 诗 95:7-11 (七十士译本诗篇九十四篇)。
            ◎ 诗 95:7-8 是犹太人每个安息日黄昏(周五黄昏)在会堂崇拜开始时所用的经文。作
              者也引用这一段读者熟悉的经文来警告他们不可像以色列人在旷野一样硬心不信上帝,
              以致无法进入安息。


经文:

弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间或有人存着不信的恶心,把永生神离弃了。总要趁着还有今日,天天彼此相劝,免得你们中间有人被罪迷惑,心里就刚硬了。我们若将起初确实的信心坚持到底,就在基督里有分了。经上说:「你们今日若听他的话,就不可硬着心,像惹他发怒的日子一样。」那时,听见他话惹他发怒的是谁呢?岂不是跟着摩西从埃及出来的众人吗?神四十年之久,又厌烦谁呢?岂不是那些犯罪、尸首倒在旷野的人吗?又向谁起誓,不容他们进入他的安息呢?岂不是向那些不信从的人吗?这样看来,他们不能进入安息是因为不信的缘故了。 3:12-3:19

注释:

    (二)有人不能进入安息  3:12-19 
          1.要谨慎、彼此劝勉,以免有人不信被罪迷惑,就心刚硬把永生上帝离弃了。 3:12-13 
            ●要「谨慎」:SG 991,「专注于」、「注意」。
            ●「免得你们中间或有人存着不信的恶心」:直译是「免得在你们任何人的里面,有一颗
                                                    不信的恶心」。
            ●「不信的恶心」:SG 2588+SG 4190+SG 570,「因为不信、所以是邪恶的心」。
            ●「永生神」:SG 2316+SG 2198,直译是「活的神」。
            ●「离弃了」:SG 868,「离开」、「退出」、「规避」。
            ●「趁着还有今天」:意思是「趁着『今天』那个字仍在你们耳中响起来的时候」。也就
                                是说「 诗 95:7 那个『今天SH 3117』仍然适用的时候」。
            ●「迷惑」:SG 539,「欺骗」。
            ●「心里就刚硬了」:SG 4645,「使变硬」、「使坚固」。

          2.只要将起初的信心坚持到底,就在基督里有分了。  3:14 
            ●「若」:SG 1437,「如果实在....」、「只要」。
            ●「彼此相劝」:SG 3870+SG 1438,「彼此劝勉」、「彼此鼓励」。
            ●「起初」:SG 3588+SG 746,「基础」、「开始」、「起源」。
            ●「确实的信心」:SG 5287,「信心」、「坚决的信念」。
            ●「坚持」:SG 2722,「保存着....使之坚定不移」。
            ●「在基督里有分」:原文应该是「基督的同伴SG 3353」,指与基督一同分享神国的福
                                份。
            ◎此处说明读者要做的不是改变,而是将信仰坚持到底。

          3.圣经提到要人不可硬心、惹上帝发怒。惹上帝厌烦发怒的,就是被上帝处罚死在旷野,不
            能进入安息的人。不能进入安息的理由是因为「不信」。  3:15-19 
            ●「惹他发怒」的日子:SG 3894,「反抗」、「背逆」,新约圣经中仅出现于
                                   来 3:8,15 。
            ●「惹他发怒」是谁呢:SG 3893,「起了叛乱」、「背叛了他」。
            ●「众人」:SG 3956,「所有人」,而不是「部份人」或「有些人」。
            ●「厌烦」:SG 4360,「生气」、「被惹怒」,希伯来文圣经的原文是SH 6962「厌烦
                        」、「厌恶」,而七十士译本的意思是「被激怒」。亦即上帝向那世代的人
                        发怒。
            ●「不信从」的人:SG 544,「不信从」、「悖逆」。
            ●「这样看来」:SG 991,「于是我们看出」。
            ●因为「不信」:SG 570,「缺乏信仰」。
            ◎其实跟随着摩西出埃及的以色列人,一开始是有信心的,所以愿意跟着摩西出埃及。但
              他们后来就失去了起初的信心,以至于背叛上帝,结果死在旷野。这是基督徒应该要警
              惕的。
            ◎当日上帝透过摩西和天使传达他自己的命令,而今日传达命令的是上帝的儿子、和第一
              手见证人,所传达的更是准确的「上帝的话」,而读者听见上帝的话,难道还要硬着心
              不信基督的替赎?难道还要惹上帝发怒以至于无法进入安息?
            ◎此处作者将基督徒对比于出埃及的众人,两者都是上帝先施恩,然后出埃及的人失去信
              心、用各样的方法测试上帝,于是上帝发怒、厌烦,将他们当成是「背叛者」,让他们
              无法分享上帝的安息,倒毙在旷野之中,成为今日蒙恩却想要回头的犹太基督徒之借镜
              ,当然,也成为我们的借镜。
经文:

我们既蒙留下,有进入他安息的应许,就当畏惧,免得我们(原文是你们)中间或有人似乎是赶不上了。因为有福音传给我们,像传给他们一样;只是所听见的道与他们无益,因为他们没有信心与所听见的道调和。但我们已经相信的人得以进入那安息,正如神所说:「我在怒中起誓说:『他们断不可进入我的安息!』」其实造物之工,从创世以来已经成全了。论到第七日,有一处说:「到第七日,神就歇了他一切的工。」又有一处说:「他们断不可进入我的安息!」既有必进安息的人,那先前听见福音的,因为不信从,不得进去。所以过了多年,就在大卫的书上,又限定一日,如以上所引的说:「你们今日若听他的话,就不可硬着心。」若是约书亚已叫他们享了安息,后来神就不再提别的日子了。这样看来,必另有一安息日的安息为神的子民存留。因为那进入安息的,乃是歇了自己的工,正如神歇了他的工一样。 4:1-4:10

注释:

    (三)基督徒可以进入安息  4:1-10 
          1.我们现在还享有进入上帝安息的应许,就应当畏惧,免得有人因为没有信心就失落了。 
             4:1-24:1 前有一个「所以SG 3767」,和合本没有翻出出来。
            ●「留下」:SG 2641,「存在」、「存留」。原文时态是现在式,表示进入安息的应许
                        是仍然有效的。
            ●「畏惧」:SG 5399,「惊恐」、「戒心」、「战战兢兢的态度」。
            ●「赶不上」:SG 5302,「错过」、「没有达到目的地」、「被排拒在....的门外」。
                          此字的原文时态是「完成主动不定词」,显示这「被排拒在外」的情况是
                          已经成定局的状况。
            ●「蒙留下,有进入他安息的应许」:直译是「免得『进入他的安息』这被存留的应许」
                                              。
            ●「因为」:SG 2532+SG 1063,原文是「因为确实....」的意思。
            ●「有福音传给」:SG 2097,「带来好消息」、「宣告好消息」。
            ●「他们」:SG 2548,「而他」、「而那一个」,此处是指 3:16-19 那些和摩西一同
                        出埃及的以色列人。
            ●「只是」所听见的:SG 235,「但是」、「然而」、「相反地」。
            ●所听见的「道」:SG 3056,「话语」、「言语」、「logos」。
            ●与他们「无益」:SG 3756+SG 5623,「不有利于」,亦即他们没有得到所听的福音
                              喜讯之好处。
            ●「调和」:SG 4786,「组合」、「组成」。新约中圣经仅出现于
                         林前 12:24  来 4:2 。
            ●「没有信心与所听见的道调和」:另外也可能可以解释成「没有用信心与听从这道的人
                                            打成一片」。

          2.相信的人可以进入安息,正如不信的人笃定不能进入安息一样。 4:3 
            ●「但」我们已经相信:SG 1063,「因为」、「所以」。
            ●「已经相信」:SG 4100,「相信」,原文时态是「过去不定时时态」,而不是「现在
                            式」,表示作者在此想到的是「过去一次相信的事实」而非「目前持续
                            不断相信的现况」。
            ●得以「进入」那安息:SG 1525,「进去」,原文时态是现在式,表示已经相信的人目
                                  前正在进入安息中。在此十足显示出「already but not yet 」
                                  的观念。
            ●「断不可」:SG 1487,「决不可」。此处是否定的特殊用法,表示强烈声明。

          3.其实上帝早已经进入安息了。  4:3-4 
            ●「其实」:SG 2543,「虽然」的意思。
            ●造物之「工」:SG 2041,「行动」、「作为」、「工作」、「事业」。
            ●「已经成全了」:SG 1096,「已被完成了」。
            ●原文在 4:4 一开始有一个「因为SG 1063」被和合本省略了。
            ●「论到」第七日:SG 4012,「有关」、「关于」。
            ●「论到第七日....」:引自七十士译本 创 2:2 。
            ●「歇了」:SG 2664,「停止活动」、「休息」,此字在七十士译本和「安息」是同字
                        根的字(在希伯来文中并非如此)。
            ◎这里引的圣经说明了有「上帝的安息」存在,并且上帝的安息已经早在创造之后就已经
              预备好了,所以上帝不让人进入安息并不是因为「安息」没有预备好,而是因为人自己
              的问题。

          4.虽然上帝的安息应许是已经预备好了,而且是有效的。但出埃及的以色列人因为不信无法
            进入上帝的安息。  4:5-64:5 引自七十士译本的 诗 94:11 。
            ●「断不可」:SG 1487,「决不可」。此处是否定的特殊用法,表示强烈声明。
            ●「必」进安息:SG 620,「留下」、「预留」、「保留」。
            ●必进安息「的人」:SG 5100,「某些人」。
            ●「先前」:SG 4387,原文的意思本来是「两次中的第一次」,后来引伸为「较早时」
                        、「起初」、「先前」的意思。
            ●「听见福音的」:SG 2097,「带来好消息」、「宣告好消息」,原文型态是「被动式
                              」,所以应该翻译为「被宣告好消息的」。
            ●「不信从」:SG 543,「背逆不顺服」、「不信」。
            ●「既有必进安息的人,那先前听见福音的,因为不信从,不得进去」:应该翻译为「既
              然它(安息)还保留着要让某些人进去,但那些以前听过好消息的,因为悖逆不得进去
              」。
            ◎ 4:5 中作者显然把上帝呼召以色列人进入的安息和上帝在第七日所享受的安息当成是
              同一种安息。亦即作者心目中认为摩西那一代以色列人所失去的,不只是应许的迦南地
              之安息,也是这应许地之安息所预表的、上帝自己所享受的「永恒安息」。
            ◎ 4:6 中,作者的基本态度是上帝既然应许要让人进入安息,就一定会有人进入安息,
              因为上帝的应许是有效的,不因以色列人的不信就失效。

          5.诗篇又鼓励大家要进入安息,显然约书亚带领以色列人进迦南并没有让神的子民进入真正
            的安息。而有另一个上帝自己享有的「安息日的安息」为信上帝的子民存留。 4:7-9 
            ●「过了」多年:SG 3326,「在....之后」。
            ●「多年」:SG 5118+SG 5550,「这么多时间」。
            ●「就在大卫的书上」:SG 1722+SG 1138+SG 3004,「藉着大卫说」。
            ●「限定」:SG 3724,「规定」、「指定」。
            ●「限定一日」:SG 3724+SG 2250+SG 4594,「指定一日--今日」。
            ●「如以上所引的说」:SG 2531+SG 4302,「正如预先已知」、「正如预先说出来」。
            ●「硬着」心:SG 4645,「使变硬」、「使坚固」。
            ●原文 4:8 前有「因为SG 1063」一字。
            ●「这样看来」:SG 686,「所以」、「因而」。
            ●「另有一安息日的安息」:SG 4520,「安息日的安息」、「安息日的遵守」,原文无
                                     「另」字,只是「安息日的安息」,亦即表达出这一个安息不
                                     是「进迦南的安息」,而是上帝自己在第一个安息日就享有的
                                     「安息日的安息」。此字是作者自创的字汇,为了清楚表达这
                                     个「安息」的意义。
            ●「存留」:SG 620,「留下」、「预留」。
            ◎ 诗 95 这里既然提到另一个进入安息的呼吁,显然表达约书亚虽然带领以色列人进入
              迦南地,却还是没有让以色列人真正的得到上帝至终要人获得的安息(或者暗示迦南地
              的安息不是上帝的终极心意),虽然上帝在诗篇中的警告基本上是把「进迦南」也当作
              一种「安息」。显然上帝心目中有个更终极的安息等待他的子民进入。
            ◎其实 诗 95 只是警告读者不要硬着心,并没有直接呼吁百姓进入另一个安息,但字里
              行间多少透露出上帝鼓励人听他的话,以至于可以进入上帝安息的意思。希伯来书作者
              就取这意思来发展他的安息论。

          6.进入了安息的人可以如同上帝歇了自己的工一样。 4:10 
            ●「进入」:SG 1525,「进去」,原文的时态是「过去分词」,表达出「进入了」的意
                        思。
            ●「安息」:SG 2663+SG 846,「他的安息」,亦即是「上帝的安息」。
            ●「歇了」自己的工:SG 2664,「停止活动」、「休息」。
            ●歇了自己的「工」:SG 2041,「工作」、「行动」。
            ◎「进入安息的,乃是歇了自己的工」:到底希伯来书作者心目中的「真安息」是什么?
              什么是「像上帝歇了他的工一样」?一般有以下几种解释:
              (1)指基督徒现今的、属灵的安息:停止自己的努力、藉着信获得安息,心灵与神的旨
                 意契合。或者指信靠神而来的平安。「歇了自己的工」则解释为「停止尝试用自己
                 的方法使自己得救」。
              (2)同时指基督徒现在和未来的安息:指基督徒不再靠自己的努力得救,而是安静的信
                 靠上帝已经成就的救赎工作。「歇了自己的工」则解释为基督徒进入未来世界时,
                 放下了今生的一切工作。
              (3)此处的重点在于「安息」而不在由什么地方歇下自己的工。
              (4)指基督徒在天家所要享受的安息,享受与上帝相同的「工作完成、并由此而来的满
                 足喜乐」。由 4:11 的劝勉,也可以看得出这安息本质上是基督徒还没有进入的,
                 因此这个解释的确是比较可能的解释。
            ◎本段主要提到两种安息,一种是「进迦南」的安息,另一种是上帝已经享有,并呼召我
              们也一同来享受的「安息日的安息」。由某一个层面来说「进迦南的安息」是「安息日
              安息」的影子或预表。
            ◎这里所提「安息日的安息」跟犹太人守周六安息日的「不做工」并不相同,希伯来书的
              作者也不把这两个安息当成同一件事,以致他要发明一个新字来表达这种上帝呼召我们
              进入的终极安息。
            ◎耶稣说过「我父做事到如今,我也做事」 约 5:17 ,不免让我们思想起到底上帝歇了
              什么工作?有人认为上帝是歇了创造之工,却还是努力从事于救赎之工,进而思考我们
              自己接受救恩以后,是不是也停止了创造之工,是不是也停止了在上帝已经完成的事工
              之外找新因素和新救赎?而单单享受上帝所完成的一切工作。
经文:

所以,我们务必竭力进入那安息,免得有人学那不信从的样子跌倒了。神的道是活泼的,是有功效的,比一切两刃的剑更快,甚至魂与灵,骨节与骨髓,都能刺入、剖开,连心中的思念和主意都能辨明。并且被造的没有一样在他面前不显然的;原来万物在那与我们有关系的主眼前,都是赤露敞开的。 4:11-4:13

注释:

    (三)进入安息的劝勉  4:11-13 
          1.要竭力进入上帝要分享给我们的安息,免得因为不信跌倒。  4:11 
            ●「务必竭力」:SG 4704,「急促」、「赶忙」、「尽力」,原文带有「迫切性」的含
                            意,此字在 罗 12:11 译为「殷勤」。
            ●「安息」:SG 2663,「休息」、「安憩的地方」。
            ◎「那安息」是指着 4:9 所述上帝要分享给我们的「安息日的安息」。
            ●「不信从」的样子:SG 543,「背逆不顺服」、「不信」。
            ●不信从的「样子」:SG 5262,「范例」、「榜样」、「模式」。
            ●「跌倒了」:SG 4098,「跌落」、「倒下」。
            ◎此处警告我们必须把起初的信心坚持到底,终必获得上帝所要他的子民共享的安息。从
              另一方面说起来,这种信心的坚持也是上帝的恩典与保守 罗 8 。

          2.因为上帝的话是活的,而且有审判分辨的作用,并且我们在上帝面前是无可隐瞒的,这位
            上帝就是我们至终要向他负责的,所以我们更要持守信心,直到进入安息。 4:12-13 
            ●原文在 4:12 前有个「因为SG 1063」。
            ●神的「道」:SG 3056,「话」、「logos」,暗指着「整个基督信仰」。
            ●「活泼」:SG 2198,原文是「活」。
            ●「有功效」:SG 1756,「有效」、「活跃的」。
            ●「两刃的剑」:SG 3162+SG 1366,「双刃的剑」、「双刃的匕首」。
            ●「快」:SG 5114,「锐利」、「锋利」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「魂与灵」:SG 5590+SG 2532+SG 4151,「魂和灵」,指着人精神层面的总和。
            ●「骨节」:SG 719,「接合处」、「关节」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「骨髓」:SG 3452,「骨髓」、「最里面的部分」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「刺入」:SG 1338,「穿透」、「刺穿」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「剖开」:SG 3311,「划分」、「分割」、「分配」,新约圣经中仅出现于
                         来 2:4  4:12 。
            ●「刺入、剖开」:SG 1338+SG 891+SG 3311,「刺穿直到分开」。
            ●「思念」:SG 1761,「思想」、「想法」。
            ●「主意」:SG 1771,也是「思想」、「心思」。
            ◎「思念和主意」:指「人的一切思想和动机」。
            ●「能辨明」:SG 2924,「有明辨能力的」、「能判断」,表达一种「区分」、「过滤
                          」的过程,新约圣经中仅出现于此。
            ●「不显然」:SG 852,即是「隐藏」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「那与我们有关系」:SG 1473+SG 3588+SG 3056,「我们的话语」,其中的「话语
                                  SG 3056」有另一个「计算」、「帐目」、「说明」的意思,所
                                  以此处可能应译为「我们必须向他交帐」。SG 3056正好是
                                   4:12 的前几个字与 4:13 的最后一个字,很有文字游戏的意味
                                  。
            ●「赤露敞开」:SG 1131+SG 2532+SG 5136,「赤裸裸并敞露」。
            ◎ 4:12 并不是要表达到底灵与魂、骨节与骨髓是不是可以区分的,而是要说明上帝的话
              可以把这些难以区分的东西分离开来,是一种形容与比拟的语言,而不一定是现象的描
              述。
经文:

我们既然有一位已经升入高天尊荣的大祭司,就是神的儿子耶稣,便当持定所承认的道。 4:14-4:14

注释:

参、更美的祭司  4:14-8:13 
  一、基督胜任大祭司的职位  4:14-5:10 
    (一)我们有一位在天上尊荣的大祭司,就应当更坚持福音真理。  4:14 
          ●「尊荣的」大祭司:SG 3173,「伟大的」。
          ●「升入高天」:SG 1330+SG 3588+SG 3772,「经过众天」、「经过诸天」,此处的「
                          天」是复数型态,反映出犹太人的宇宙观(他们认为有多层天),这句表
                          达耶稣已经到了上帝那里。
          ●「持定」:SG 2902,「握住」、「坚持」、「坚定的持守着」。
          ●「所承认的道」:SG 3671,「宣告」、「承认」,此处指「公开宣认的信仰」。

    (二)耶稣能体恤我们的软弱,因为他也曾经历试探,所以我们遇到试探也尽可以坦然来到上帝面
          前恳求怜恤。  4:15-16 
          ●「体恤」:SG 4834,「感同身受」、「表示同情」,不只是表达「对别人的不幸遭遇表
                      示同情」而是一种「感同身受的经历」,亦即是「进到别人的经历里去经历他
                      所经历的」。在此实际的意思就是表达耶稣能感受我们所经历的软弱。
          ●「软弱」:SG 769,「疾病」、「软弱」,比较可能是指人类作为受造物所经历的自然
                      软弱,例如身体疲乏、在痛苦和死亡前畏缩等。
          ●「凡事」:SG 3956,「每一个」、「所有」,意即「在各方面」。耶稣本身不可能受过
                      所有的试探,此字的意思是表达耶稣受过各种性质的试探。
          ●「与我们一样」:SG 2596+SG 3665,此片语有两种解释,一是「耶稣所受的试探与我
                            们一样,我们怎样受试探,耶稣也『像我们一样』受过试探」。另一种
                            可能解释是「耶稣在各方面受过试探,『由于他像我们一样』」。
          ●「只是他没有犯罪」:SG 5565+SG 266,原文直译是「除了罪以外」,比较可能的解
                                释是「耶稣和我们受一样的试探,除了结果有没有犯罪这一点不同
                                之外,其他都一样」。
          ◎ 4:14 提及我们大祭司的超越,让人可能以为这超越的大祭司因为太过尊荣无法体会我们
            凡人的痛苦, 4:15 就说明这大祭司因为道成肉身,所以体会过我们一切的限制与试探。
          ●「我们只管....来到」:SG 4334,「前来」、「接近」、「亲近」的意思,常用来描写
                                  「祭司献祭时就近神」、「以色列会众就近耶和华」、「以色列
                                  会众到摩西之处」。原文时态是现在式亦即作者鼓励读者「不断
                                  的亲近恩典的宝座,享受上帝救恩带来的一切好处。」
          ●「坦然无惧的」:SG 3954,「把每个思想、感受和愿望都说出来」、「大胆的」、「自
                            由的」、「开诚布公」。
          ●「施恩的宝座」:SG 3588+SG 2362+SG 3588+SG 5485,「恩典的宝座」,应该是指
                            上帝的宝座。在拉比们的传统中,上帝有两个宝座,一个是公平的宝座
                            ,一个是恩典的宝座。上帝通常都坐在「公平的宝座」,而透过「特别
                            的祷告」可以让上帝转移到「恩典的宝座」。作者在此可能隐含了与这
                            个拉比的传统观念对比的意思。基督徒不须要透过「特别的祷告」可以
                            随时来到「施恩宝座」前祈求。
          ●「得」怜恤::SG 2983,「获得」、「拿到」。
          ●「怜恤」:SG 1656,「怜悯」,此字着重于受惠者是处于「有需要的状况」。
          ●「蒙」恩惠:SG 2147,「找到」、「寻到」。
          ●「恩惠」:SG 5485,此字着重于「上帝对人的恩典不是人所应得的,而是上帝白白的赐
                      予」。
          ●作「随时」的帮助:SG 2121,原文应该是「及时」,亦即是「在需要之时」,新约圣经
                              中仅出现于 可 6:21  来 4:16 。
          ◎「因」我们的大祭司....:是说我们坚持所认信的信仰的理由不单是因为我们有一个超越
                                    的大祭司,而且这大祭司并非不能体恤我们的软弱。
          ◎耶稣不但超越地上的大祭司,而且又亲自胜过各样试探而能认同我们的软弱与限制,又因
            为他已经洗净了我们的罪,所以我们可以坦然的透过耶稣到上帝面前来恳求。我们所要面
            对的,不只是一个公义的上帝,也是一个亲身经历而了解我们所有苦情的大祭司。
          ◎这里应该是暗示基督徒可以常常透过祷告取得上帝要给我们的白白恩典与一切的好处,做
            需要时的帮助。
经文:

因我们的大祭司并非不能体恤我们的软弱。他也曾凡事受过试探,与我们一样,只是他没有犯罪。所以,我们只管坦然无惧地来到施恩的宝座前,为要得怜恤,蒙恩惠,作随时的帮助。 4:15-4:16

注释:

    (二)耶稣能体恤我们的软弱,因为他也曾经历试探,所以我们遇到试探也尽可
          以坦然来到上帝面前恳求怜恤。  4:15-16 
          ●「体恤」:不只是表达「对别人的不幸遭遇表示同情」而是一种「感同
                      身受的经历」,亦即是「进到别人的经历里去经历他所经历
                      的」。在此实际的意思就是表达耶稣能感受我们所经历的软
                      弱。
          ●「软弱」:在此比较可能是指人类作为受造物所经历的自然软弱,例如
                      身体疲乏、在痛苦和死亡前畏缩等。
          ●「凡事」:意即「在各方面」。耶稣本身不可能受过所有的试探,此字
                      的意思是表达耶稣受过各种性质的试探。
          ●「与我们一样」:此片语有两种解释,一是「耶稣所受的试探与我们一
                            样,我们怎样受试探,耶稣也『像我们一样』受过试
                            探」。另一种可能解释是「耶稣在各方面受过试探,
                            『由于他像我们一样』」。冯荫坤先生认为后者的解
                            释比较可能。
          ●「只是他没有犯罪」:原文直译是「除了罪以外」,比较可能的解释是
                                「耶稣和我们受一样的试探,除了结果有没有犯
                                罪这一点不同之外,其他都一样」。
          ●「我们只管....来到」:此字是「亲近」的意思,常用来描写「祭司献
                                  祭时就近神」、「以色列会众就近耶和华」、
                                  「以色列会众到摩西之处」。原文时态是现在
                                  式亦即作者鼓励读者「不断的亲近恩典的宝座
                                  ,享受上帝救恩带来的一切好处。」
          ●「坦然无惧的」:「把每个思想、感受和愿望都说出来」、「大胆的」
                            、「自由的」。
          ●「施恩的宝座」:「恩典的宝座」,应该是指上帝的宝座。在拉比们的
                            传统中,上帝有两个宝座,一个是公平的宝座,一个
                            是恩典的宝座。上帝通常都坐在「公平的宝座」,而
                            透过「特别的祷告」可以让上帝转移到「恩典的宝座
                            」。作者在此可能隐含了与这个拉比的传统观念对比
                            的意思。基督徒不须要透过「特别的祷告」可以随时
                            来到「施恩宝座」前祈求。
          ●「怜恤」:「怜悯」,此字着重于受惠者是处于「有需要的状况」。
          ●「恩惠」:此字着重于「上帝对人的恩典不是人所应得的,而是上帝白
                      白的赐予」。
          ●作「随时」的帮助:原文应该是「及时」,亦即是「在需要之时」。
          ●「得怜恤,蒙恩惠」:「获得」怜悯,「寻到」恩惠。
          ◎「因」我们的大祭司....:是说我们坚持所认信的信仰的理由不单是因
            为我们有一个超越的大祭司,而且这大祭司并非不能体恤我们的软弱。
          ◎耶稣不但超越地上的大祭司,而且又亲自胜过各样试探而能认同我们的
            软弱与限制,又因为他已经洗净了我们的罪,所以我们可以坦然的透过
            耶稣到上帝面前来恳求。我们所要面对的,不只是一个公义的上帝,也
            是一个亲身经历而了解我们所有苦情的大祭司。
          ◎这里应该是暗示基督徒可以常常透过祷告取得上帝要给我们的白白恩典
            与一切的好处,做需要时的帮助。
经文:

凡从人间挑选的大祭司,是奉派替人办理属神的事,为要献上礼物和赎罪祭(或译:要为罪献上礼物和祭物)。他能体谅那愚蒙的和失迷的人,因为他自己也是被软弱所困。故此,他理当为百姓和自己献祭赎罪。 5:1-5:3

注释:

    (三)人间大祭司的职责是「替人办理属神的事」,人间的大祭司可以体谅人的软弱,因为他自己
          也被软弱所困,因此大祭司要为百姓和自己献祭赎罪。 5:1-35:1 一开始有个「因为SG 1063」,和合本没有翻译出来。
          ●「凡从人间挑选的大祭司」:直译是「因为每一个从人被选取的大祭司」。                        
          ●「挑选」:SG 2983,「拿」、「选择」,原文语态是「被动式」,暗指大祭司是「被上
                      帝挑选出来的」。
          ●「奉派」:SG 2525,「被指派」、「被委任」。
          ●「替人」:SG 5228,「为了」、「为着」。
          ●「属神的事」:SG 3588+SG 4314+SG 3588+SG 2316,「与上帝有关的事」。
          ●「替人办理属神的事」:直译是「为了人被指派有关上帝的事」,意思就是「替人民事奉
                                  上帝」。
          ●「礼物」:SG 1435,「礼品」、「献品」。
          ●「赎罪祭(祭物)」:SG 2378,「牺牲」、「供物」。
          ●「献上礼物和赎罪祭」:也可译为「要为罪献上礼物和祭物」,而以这种翻译较好。
          ●「能」体谅:SG 1410,「能够」、「足以」、「胜任」。
          ●「体谅」:SG 3356,「缓和一己的情绪」、「一种有节制、受约束的情感」,新约圣经
                      中仅出现于此。
          ●「愚蒙」的和失迷的人:SG 50,「不知」、「昧于」、「无意间犯罪」。
          ●愚蒙的和「失迷的」人:SG 4105,「走入歧途」、「被误导」。
          ●「那愚蒙的和失迷的人」:原文只有一个冠词SG 3588,表达这是同一班人,是一群愚蒙
                                    又失迷的人。亦即是「因无知而犯错」的人。
          ●被「软弱」所困:SG 769,「疾病」、「缺乏能力或经验」。                          
          ●被软弱「所困」:SG 4029,「围绕」、「环绕」、「如敌人四面包围」。
          ●「故此」:SG 1223+SG 846,「为了它(他自己被软弱环绕)」、「因着它的缘故」。
          ●他「理当」:SG 3784,「欠债」、「有欠于」、「必须」、「有义务」。
          ●「赎罪」:SG 4012+SG 266,「为罪」的意思。
          ●「献祭赎罪」:SG 4374+SG 4012+SG 266,「为罪献上」、「为罪呈献」。
          ●「故此,他理当为百姓和自己献祭赎罪」:直译是「因此,他应该正如为了人民,也如此
                                                  为了他为罪献上」。
          ◎理想中的大祭司是知道自己被软弱所环绕,所以他能体谅无知犯罪的人,但今日的传道人
            有这样的心态,愿意体谅无知犯罪的信徒吗?
经文:

这大祭司的尊荣,没有人自取。惟要蒙神所召,像亚伦一样。如此,基督也不是自取荣耀作大祭司,乃是在乎向他说「你是我的儿子,我今日生你」的那一位;就如经上又有一处说:「你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。」 5:4-5:6

注释:

    (四)大祭司的职位必须蒙召而得,因此耶稣也是蒙上帝的呼召而照麦基洗德的等次为祭司。
           5:4-6 
          ●大祭司的「尊荣」:SG 5092,「价值」、「崇敬」。
          ●自「取」:SG 2983,「取得」、「拿到」。
          ●神所「召」:SG 2564,「呼叫」、「选召」。
          ●「惟要蒙神所召,像亚伦一样」:意思不是「要像亚伦一样蒙神选召」,而是「要蒙神选
                                          召,即使是亚伦也不例外」。
          ●「如此」:SG 3779,「照样」、「同样」的意思,亦即基督和亚伦一样,也是同样的蒙
                      上帝选召做大祭司。
          ●「自取荣耀」:SG 1438+SG 1392,原文是「荣耀他自己」。
          ●「向他说你是我的儿子,我今日生你的那一位」:亦即指「上帝」,是上帝高举耶稣到大
                                                        祭司的职分。
          ●「就如经上又有一处说」:应该译为「就像他在另一处说」,表达两处发言的都是上帝。
          ◎ 5:6 引自 诗 110:4 (七十士译本诗篇109篇4节)。
          ●「麦基洗德」:字义是「公义之王」。
          ●照着麦基洗德的「等次」:SG 5010,「特质」、「性质」、「素质」、「样子」。
          ●永远为「祭司」:SG 2409,「祭司」,与 5:1 的「大祭司SG 749」不同字,但实际
                            的意义还是「大祭司」。
          ●「你是照着麦基洗德的等次永远为祭司」:可译为「你永远是像麦基洗德一样的祭司」。
          ◎ 5:1-4 中,作者提出大祭司的三样特点,一是能体谅罪人,二是蒙上帝选召,三是真正
            的人。即使当时地上的大祭司并非完全符合前两个特质,但是作者还是以完美的地上大祭
            司为标准来谈「大祭司的特质」。
经文:

基督在肉体的时候,既大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主,就因他的虔诚蒙了应允。他虽然为儿子,还是因所受的苦难学了顺从。他既得以完全,就为凡顺从他的人成了永远得救的根源,并蒙神照着麦基洗德的等次称他为大祭司。 5:7-5:10

注释:

    (五)耶稣基督在地上顺服得以适合承受大祭司的职分,就成了得救的根源,并领受大祭司的名分
          。 5:7-10 
          ●「基督在肉体的时候」:「那位(指基督)在他的肉身的日子」,指「基督道成肉身在世上
                                  的日子」。
          ●基督在肉体的「时候」:SG 2250,「日子」,原文是复数型态。
          ●「祷告」:SG 1162,「祈祷」、「明确的请求」。
          ●「恳求」:SG 2428,原指「请求保护」,后引伸为「迫切的恳求」的意思。
          ●「救他免死」:SG 1537+SG 2288,原文是「脱离死亡」、「从死亡中出来」。也可以
                          指「免于死亡」。而鉴于这是基督在地上的祷告,所以解释为「免于死亡
                          」应该比「死里复活」合理。
          ● 5:7 有一个「献上SG 4374」,和合本没有翻译出来,此字与 5:1,3 的「献上」与「献
            祭」相同。
          ●「大声哀哭,流泪祷告,恳求那能救他免死的主」:原文是「以大声哀哭和眼泪,向那能
            救他脱离死亡的上帝,献上了祈祷和恳求」,这应该是指耶稣客西马尼园的经历。
          ●「虔诚」:SG 2124,「敬虔」、「敬畏」,圣经中仅出现于 来 5:7  12:28 。
          ●「蒙了应允」:SG 1522,「垂听」、「听见了并应允」。
          ●虽然为「儿子」:SG 5207,原文前没有冠词,不能翻译为「神的一个儿子」,而应该翻
                            译为「神的儿子」。
          ●因所受的苦难「学了」顺从:SG 3129,「学习」、「发现」、「得知」、「体认」。
          ●学了「顺从」:SG 5218,「服从」、「顺服」。
          ●「因所受的苦难学了顺从」:意思不是「学习如何顺服上帝」,而是「透过在苦难中顺服
                                      上帝的经历,了解到顺服上帝实际上是怎样的一回事」。
          ●「因所受的苦难学了顺从」:「学了」的原文结构显示这应该是在「献上」和「蒙了应允
                                      」之后,所以「苦难」应该是指「十字架的受死」而言。
          ◎ 5:8 提到耶稣虽然是「儿子」,还是透过苦难体验了顺服上帝这件事(而且顺服到死、
            与上帝隔离),所以他「得以完全」。
          ●「得以完全」:SG 5048,「使之完美」、「到达完美的地步」,指耶稣完全合适于从事
                          所指派给他的工作。
          ●「顺从」他的人:SG 5219,「听从」、「遵照」、「顺服」,原文是现在式,表达一种
                            「持续的顺服」行动。     
          ●「成了」永远得救的根源:SG 1096,「发生」、「成为」,原文的时态是过去式,显示
                                    这是「已成的事实」。
          ●「永远」:SG 166,「没有尽头」、「终极无上」。
          ●永远得救的「根源」:SG 159,「创始者」、「源头」。
          ●「永远得救的根源」:SG 159+SG 4991+SG 166,「永远救恩的根源」。
          ●照着麦基洗德的「等次」:SG 5010,「特质」、「性质」、「素质」、「样子」。
          ●「称」他为:SG 4316,原意是「在市场前」,后来演变为「被称」、「被宣告」、「呼
                        叫」, 「命名」的意义。
          ◎对比于 5:1 地上大祭司献上的礼物和祭物,天上的大祭司―基督在此献上祈祷和恳求。
          ◎「蒙了应允」:指基督在客西马尼园的祷告中,祷告的后半部是求天父照他的旨意行,而
            不要照耶稣自己的意思行,这部份的祷告(其实也是祷告的核心)蒙了应允。而耶稣的祷
            告为何能蒙应允?又为何耶稣的祷告最后会加上但书?理由是因为基督的敬虔,知道自己
            不能逾越上帝的心意。因此他加上了求上帝按照他旨意行的祷告并获得了上帝的应允。
          ◎麦基洗德的身份在 诗 110:4 中应该是「祭司」,而非大祭司,此处称耶稣为「和麦基洗
            德一样的大祭司」,意义应该是:耶稣是大祭司、基督的大祭司职分和麦基洗德的祭司职
            分相似。
经文:

论到麦基洗德,我们有好些话,并且难以解明,因为你们听不进去。看你们学习的工夫,本该作师傅,谁知还得有人将神圣言小学的开端另教导你们,并且成了那必须吃奶、不能吃干粮的人。凡只能吃奶的都不熟练仁义的道理,因为他是婴孩;惟独长大成人的才能吃干粮;他们的心窍习练得通达,就能分辨好歹了。 5:11-5:14

注释:

  二、应当持守盼望以免被废弃  5:11-6:20 
    (一)责备读者未能在信仰上长进   5:11-14 
          1.谈到以上所谈的事,作者有很多要说的,但是读者无法吸收。  5:11 
            ●「论到麦基洗德」:SG 4012+SG 3739,「论到这事」,亦即上面所谈的耶稣是麦基
                                洗德等次大祭司的事,「这事」是单数代名词。不过原文这个代名
                                词比较可能是阳性的,亦即解释成「论到麦基洗德」。
            ●「我们有好些话」:SG 4183+SG 1473+SG 3588+SG 3056,原文直译是「我们的话
                                很多」,意思是「有很多话要说」。
            ●「难以解明」:SG 1421,「很难解释」、「难以阐述」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「听不进去」:SG 3576+SG 1096+SG 3588+SG 189,「在耳朵方面懒惰、迟钝」
                            。而原文动词时态是「完成式主动」是,意思是「已经成为迟钝了」,
                            亦即并非生来如此,也不是天资的限制。此处应该是指读者的属灵理解
                            力已经迟钝了。
            ◎作者在此处告诉读者,有很重要的真理想要告诉读者,但是却很难对读者解释,因为读
              者的属灵理解力已经迟钝了。这提醒我们「教导无法成功」并非完全是教导者的责任,
              有时也是疏懒的被教导者限制了教导者的工作。

          2.以时间而论,读者应该可以当教导者了,没想到却还是须要接受他人教导信仰的基本道理
            ,无法分辨好坏。  5:12-145:12 一开始有个「因为SG 1063」,和合本没有翻译出来。
            ●「看你们学习的工夫」:SG 1223+SG 3588+SG 5550,直译是「由于这个时间」。意
                                    思是「由于你们接受这信仰已经有足够的时间,所以应该已经
                                    当教导者了」。
            ●作「师傅」:SG 1320,「教师」、「老师」。
            ●「还得」:SG 3825+SG 5532,「你们再次有需要」。
            ●「神圣言」:SG 3588+SG 3051+SG 3588+SG 2316,「上帝的话」。在此比较可能
                          是指「基督道理」或「基督的福音」。
            ●「小学」:SG 4747,「基本元素」、「基本原则」。
            ●「开端」:SG 746,「基础」、「开始」。
            ●「小学的开端」:原文是「开端的初步」或「开端的第一课」的意思,亦即强调「最基
                              本的东西」之意。
            ●「成了....必须吃」:SG 1096+SG 5532,「你们成为有需要」。暗示这种现况是读
                                  者灵命倒退的结果。
            ●「干粮」:SG 4731+SG 5160,「硬的食物」。
            ● 5:13 一开始有个「因为SG 1063」,和合本没有翻译出来。
            ●「凡只能吃奶的」:直译是「凡是吃奶的」,不过意义显然也是「以奶为其唯一食物的
                                」。可参考 林前 3:1-3  彼前 2:2 。
            ●「不熟练」:SG 552,可以译为「没有经历」或「不能了解」,新约圣经中仅出现于
                          此。
            ●「仁义的道理」:SG 3056+SG 1343,直译是「义的话」。在此比较可能的解释是「
                              道德真理」(因为这里的吃奶的婴孩,应该是指广义的婴孩,而不一
                              定是狭义的软弱基督徒)。
            ●「心窍」:SG 145,「感官」、「理解力」、「判断力」,此处应该是指「道德抉择
                        能力」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「习练」:SG 1128,「受过训练的」,字面意义是「赤露着身体运动或练习」。
            ●「通达」:SG 1838,「成熟」,指因以往的训练所引致的「状况」,新约圣经中仅出
            			现于此。
            ●「分辨好歹」:「分辨是非」、「分辨善恶」。
            ◎以读者接受福音的时间看来,应该是可以成为真理的教导者了,想不到还需要有人把信
              仰初阶的课程教导他们,灵命倒退成为无法明辨是非的灵命婴孩。他们无法分辨道德真
              理,唯有成人可以吸收真正的食物。他们的吸收能力经过训练到达一种成熟的状况,可
              以分辨是非,因此可以吸收真正的教导了。
            ◎此处应该是作者用讽刺的口气来鼓励读者好好在信仰上努力。
经文:

所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、各样洗礼、按手之礼、死人复活,以及永远审判各等教训。神若许我们,我们必如此行。论到那些已经蒙了光照、尝过天恩的滋味、又于圣灵有分,并尝过神善道的滋味、觉悟来世权能的人,若是离弃道理,就不能叫他们重新懊悔了。因为他们把神的儿子重钉十字架,明明地羞辱他。就如一块田地,吃过屡次下的雨水,生长菜蔬,合乎耕种的人用,就从神得福;若长荆棘和蒺藜,必被废弃,近于咒诅,结局就是焚烧。 6:1-6:8

注释:

    (二)警告读者应该进到完全的地步,切勿倒退背弃真理。  6:1-8 
          1.我们应该竭力离开信仰的初步阶段,进入成熟的地步。 6:1 
            ●「离开」:SG 863,不是「放弃」,而是「不滞留于某一个阶段」。
            ●基督「道理」的开端:SG 3056,「话语」、「道」。儿
            ●基督道理的「开端」:SG 746,「基础」、「开始」,与 5:12 的「开端」同字。
            ●「基督道理的开端」:应该是「基督福音的基本道理」。
            ●「竭力进」到:SG 5342,「被移动」、「被驱使」,原文型态是「被动语态」,不过
                            此字的被动语态在古典希腊文中,普遍不含「被动」的意思(冯荫坤)
                            。亦即这里可能是指读者「被推动到成熟的地步」或「努力进入成熟的
                            地步」。
            ●「完全的地步」:SG 5047,「成熟」、「完成」,新约圣经中仅出现于
                               西 3:14  来 6:1 。
            ◎由 6:1 看来,作者在前一段说读者们是只能吃奶的婴孩,应该是一种讽刺的用法,而实
              际上读者应该可以不需要再立根基了。

          2.不需要再立一次根基,倘若上帝愿意,我们就要往成熟的方向走。 6:1-3 
            ●「立」根基:SG 2598,「建立」、「立下」。
            ●「根基」:SG 2310,「基石」、「地基」、「事情的基础」,此处指「懊悔死行」、
                        「信靠神」。
            ●「懊悔」:SG 3341,「悔改」,「转变」,指的是「对罪与义有不同的看法而改变一
                        己的行为和生活方式」,而不单单只有情感上的「懊悔」而已。
            ●「死行」:SG 3498+SG 2041,「死的工作」、「死的作为」,而且是「复数型态」。
                        指的应该是信徒信耶稣前常行的那些「导致灭亡的行为」。这个词新约中仅
                        出现于 来 6:1  9:14。 
            ●「懊悔死行」:「从导致灭亡的行为中悔改过来」。
            ●「信靠神」:SG 4102+SG 1909+SG 2316,指「实在的信靠上帝」,对原本信神的犹
                          太人传讲「信靠神」,实在是呼吁他们完全的接受上帝的恩典救赎,而不
                          依赖自己的努力。
            ●「各样洗礼」:SG 909,「洗礼」、「洁净礼」的复数型态,此字不是常用的「洗礼
                            SG 908」,而是更广义的洗礼,包含犹太人的洁净礼仪和施洗约翰的
                            洗礼以及教会的洗礼。用在这里可能是要强调这几种洗礼间的差异。
            ●「按手之礼」:SG 1936+SG 5037+SG 5495,「按手」,「手」字是复数,「按手」
                            原来有许多的含意,不过在此比较可能是指着入教、按立有关的仪式。
            ●「死人复活」:SG 386+SG 5037+SG 3498,「死人的复活」。
            ●「永远审判」:SG 2917+SG 166,「永远有效的审判」。
            ●「教训」:SG 1322,「教导」、「指导」,包括「各样洗礼」、「按手之礼」、「死
                        人复活」、「永远审判」。
            ◎比较可靠的古卷显示这里的「根基」是由这四类的「教训」所构成。
            ●「神若许我们」:SG 1437+SG 2010+SG 3588+SG 2316,「只要是上帝准许我们」,
                              可能是当时信徒的惯用语。
            ●必「如此」行:SG 3778+SG 4160,「这样做」、「这样实行」,意思是指「向着成熟
                            的目标前进」。
            ◎作者鼓励读者要能够进入信仰成熟的地步,不要一直停留在信仰的初阶道理之中。我们
              会不会也因为懒惰,都不愿意花时间去了解比较深入的信仰概念?

          3.至于那些已经了解上帝恩典的人,如果离弃真理就无法再悔改了,结局就是灭亡。 6:4-86:4-6 的意义应该是「论到那些....而竟想离弃道理的人」,而非是「论到那些....若
              是离弃道理」。
            ● 6:4-6 原文是一句话,意义是「论到那些在两方面蒙了光照而离弃道理的人」,而这两
              方面是「尝过天恩的滋味、又于圣灵有分」、「尝过神善道的滋味、觉悟来世权能」。
            ●「蒙了光照」:SG 530+SG 5461,「曾一次被光照」。由于「一次」这字的意义,这
                            个词也有可能是指「一次过的蒙福音光照而成了基督徒」。
            ●「尝过」:SG 1089,「享受」、「感受」、「经历」,有时也有「试一试」而并未「
                        真实领受」的意义。
            ●「尝过天恩的滋味」:直译是「尝过天上的恩赐」。此处可能反应出了七十士译本的诗
                                  篇三十三篇9节( 诗 34:8 )的思想,该处有「体验过主是美善
                                  的」的意思。
            ●「又于圣灵有分」:「成了SG 1096有分于SG 3353圣灵」,基本上等于是「得到了圣
                                灵」。
            ●「尝过」、「觉悟」 6:5 :原文仅是一个SG 1089,「尝过」,与 6:4 的「尝过」是
                                       同一字,「享受」、「感受」、「经历」的意思。
            ●「来世」:SG 3195+SG 165,「未来的世代」或「将来的世界」。
            ●来世的「权能」:SG 1411,「能力」、「权势」,此字是复数型态,在 2:4 是指「
                              异能」,因此在此可能是指伴随着福音宣讲的神迹奇事和异能。这些
                              神迹奇事和异能是未来的世代已经介入今世的标志。
            ●「并尝过神善道的滋味、觉悟来世权能」:直译是「曾体验上帝的话和将来永恒权能的
                                                    好处」。此处更明显是七十士译本的诗篇三
                                                    十三篇9节( 诗 34:8 )的思想。                  
            ●「若是离弃道理」:SG 2532+SG 3895,「竟然离弃正道」。「离经叛道SG 3895」
                                一字,新约圣经中仅出现于此。
            ●「就不能」:SG 102,「无能力的」、「不可能的」,此字位于 6:4 。
            ●「就不能叫他们从新懊悔了」:直译是「不可能再一次从悔改中更新」。其中「更新
                                          SG 340」,新约圣经中仅出现于此,此处也暗示前面
                                          所指的那些人是曾经悔改过的基督徒。
            ●「重钉十字架」:SG 388,此字意义是「钉上十字架」,而没有「再次」的意思,此
                              字在圣经中仅出现于此。
            ●「他们把神的儿子重钉十字架」:原文特别强调「他们亲自把神的儿子钉十字架」。亦
                                            即作者认为这些背道者附和钉耶稣十字架之人的判决
                                            ,等同于是亲自把耶稣钉十字架。也就是说他们这样
                                            的行为等于公然拒绝耶稣基督,和钉耶稣基督十字架
                                            的人的所作所为没有两样。
            ●「明明的羞辱」:SG 3856,「公开羞辱」、「公开示众」、「公然羞辱」,新约圣经
                              中仅出现于此。
            ●「钉十字架」、「明明的羞辱」:原文时态都是现在式,表达一种持续进行的状态。
            ●「就如」一块田地:SG 1063,「因为」—。
            ●「吃」:SG 4095,「喝」、「饮用」、「吸收」,原文时态是「过去主动分词」,显
                      示这是已经完成的动作。
            ●「菜蔬」:SG 1008,原文是「植物」。
            ●「合乎耕种的人用」:原文意义是「对于田地为他们被耕种的那些人有用」,亦即是「
                                  对田地主人(不一定是耕种的人)或是主人供应的客户有用」。
            ●从神「得」福:SG 3335,「领受」。
            ●从神得「福」:SG 2129,「慷慨的赐予」、「丰硕」。
            ●「荆棘」:SG 173,「带刺的植物」。
            ●「蒺藜」:SG 5146,「蓟属植物」、「一种野生带刺的植物」,新约圣经中仅出现于
                         太 7:16  来 6:8 。
            ●「被废弃」:SG 96,「不够格的」、「没有价值的」。
            ●「近于咒诅」:SG 2671+SG 1451,「邻近咒诅」,接近是「必定要受咒诅」的意思。
            ●结局就是「焚烧」:SG 2740,「焚烧」,指的应该是「上帝的审判」。新约圣经中仅
                                出现于此。
            ◎这一段经文真正的困难在于这样明显的真基督徒身份 6:4,5 ,是不是真的还有「背道」
              的危险?这样的警告又怎样与本书其他记载( 7:25 等)以及遍布新约的得救把握经节
              ( 罗 8:29-30  弗 4:30 )相调和?比较好的方式可能是把这类的经文当成是警告,是
              上帝提醒真基督徒不犯背道之罪的一种方式。上帝透过这类经文的提醒和圣灵的帮助,
              让真基督徒避免背道的危机。
            ◎许多解经者对这一段有许多不同的意见,有人认为这是「基督徒还可能背离上帝」,另
              有人认为这是「作者假设读者背道的警告」,也有说这是「警戒未信的收信人」。真是
              众说纷纭。我们必须承认这里真是一个难题,大概很难只确认一个可能的答案。我个人
              认为 6:9 显示作者心目中的读者并非处于 6:4-8 的景况,因此这里可以当成是作者警
              告读者不要继续堕落下去,到达背道的情况,就会有严重的后果。加上作者无法分辨收
              信者是否全都真正得救,因此在此提出这样的警告并不为过,也是牧者应有的心态。对
              于真基督徒而言,有上帝的恩典保守,加上自己立志把上帝当上帝而避免堕落的决心,
              应该是如其他经文所说的,拥有不堕落的保证。对于还不成为真基督徒的人,这也是一
              个切身的警告。
经文:

亲爱的弟兄们,我们虽是这样说,却深信你们的行为强过这些,而且近乎得救。因为神并非不公义,竟忘记你们所做的工和你们为他名所显的爱心,就是先前伺候圣徒,如今还是伺候。我们愿你们各人都显出这样的殷勤,使你们有满足的指望,一直到底。并且不懈怠,总要效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。 6:9-6:12

注释:

    (三)鼓励读者继续热心  6:9-12 
          1.作者相信收信人的行为强过「离弃真理」的情况,而有得救的表现。 6:9 
            ●「亲爱的弟兄们」:SG 27,「亲爱的」、「宝贵的」,原文没有「弟兄们」,应该
                                翻译为「亲爱的诸位」。
            ●「深信」:SG 3982,「确信」、「确定」、「由经验而来的断定」,原文的时态是「
                        完成被动直说」,显示作者是「经过检视和衡量证据之后而达到『确信』的
                        状态」。
            ●你们的「行为强过这些」:SG 2909,「有那些较好的事」、「是在较好的状况」。
            ●「近乎」得救:SG 2192,「有」、「黏着」、「邻近」。
            ●「近乎得救」:SG 2192+SG 4991,「有救恩」,实际的意义可能是「有得救的表现」
                            、「结局就是得救」、「属乎救恩」、「伴随着救恩」。
            ◎此处是说作者在 6:4-8 提出严厉的警告:「真信徒离弃真理就没有悔改的机会了」。但
              实际上作者是相信读者是远离那种状况,还是「有救恩」(在信仰中)的,这也间接证
              明 6:4-8 是一种警戒性的教导。

          2.因为上帝是公义的,不会忘记读者所做的工和伺候圣徒的爱心。  6:10 
            ●「不公义」:SG 94,「没有公义的」。
            ●「竟忘记」:SG 1950,「忘记」、「忽视」、「不在意」、「不关心」。
            ●「工」:SG 2041,原文是单数的「工作」,应该是指他们信耶稣后忠于福音的整个生
                      活见证,参考 10:32-34 。
            ●为他「名」:SG 3686,「名字」,在希伯来文化中,名字代表一个人的本质,特徵和
                          人格,而且按照我们对他的认识或他向我们启示的程度而定。
            ◎「为他名」:就是「为了神自己」。
            ●「伺候」:SG 1247,「服侍」、「帮助」、「照料」。
            ●「圣徒」:SG 40,「圣洁的事物」、「圣徒」,原文是复数型态。
            ◎希伯来书读者让作者认为应该还拥有救恩的原因是「持续照顾信徒」,而不是持守那一
              种「信仰理念」。以前我们常常以为只有某一种教派或信仰的坚持才是「纯正」的,间
              接也认为「信仰正确是得救的保证」。但此处却说服侍或照顾信徒的爱心才显露出拥有
              救恩的生命,这一点真是值得我们深思。
              
          3.作者希望读者热诚的活出爱的生活,效法那些凭信心和忍耐承受应许的人。 6:11-12 
            ●「愿」:SG 1937,表达「一种强烈的欲望」,可以译为「渴望」、「切望」。
            ●显出这样的「殷勤」:SG 4710,「认真」、「勤奋」、「热心」。
            ●「显出这样的殷勤」:SG 846+SG 1731+SG 4710,「表现同样的热诚」。
            ●「使你们有满足的指望」:SG 4314+SG 3588+SG 4136+SG 3588+SG 1680,「朝向
                                      对盼望的坚定相信」,可以解释成「使你们有确实的盼望」
                                      、「以达到你们的希望」、「使你们的盼望可以完全实现」
                                      。而以最后这一个解释较好。而这「盼望」,应该是指「最
                                      终的得救」或「进入安息」。
            ●「一直到底」:SG 891+SG 5056,「直到末了」、「直到结局」。
            ●「懈怠」:SG 3576,「懒散的」、「怠惰的」,与 5:11 的「听觉『迟钝』」同字。
            ●「并且不懈怠」:应该译为「免得你们成为懒散的」。
            ●「承受」:SG 2816,「继承」,原文时态是现在式主动分词,表达作者认为这些有信
                        心的人现在已经获得上帝应许要给他们的。
            ●「信心」和忍耐:SG 4102,「信仰」。
            ●信心和「忍耐」:SG 3115,「耐心」、「坚定」、「恒忍」。
            ◎「信心和忍耐」:可能是重言法,指的是「坚持下去的信心」。
            ◎「凭信心和忍耐承受应许的人」:应该是指「旧约时代那些信而有恒的人」。理由是下
                                            文提到亚伯拉罕, 来 11 提到整个旧约的信心人物。
            ◎作者认为读者的情况不是要面对灭亡的,而是有得救表现的。因为上帝是公义的,而读
              者的整个生活见证和爱心表现是显示出他们仍然忠于福音的。作者热切的希望读者始终
              表现出同样的热诚,活出同样美好的生活见证,使他们所盼望的「最终得救」可以完全
              实现。而且这种活出爱心及良好生活见证的热诚,可以避免读者陷入懒散退步的陷阱。
              应该效法旧约时代那些有「恒久信心」之人的榜样,他们现在已获得上帝所应许给他们
              的。
经文:

当初神应许亚伯拉罕的时候,因为没有比自己更大可以指着起誓的,就指着自己起誓,说:「论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来。」这样,亚伯拉罕既恒久忍耐,就得了所应许的。人都是指着比自己大的起誓,并且以起誓为实据,了结各样的争论。照样,神愿意为那承受应许的人格外显明他的旨意是不更改的,就起誓为证。藉这两件不更改的事,神决不能说谎,好叫我们这逃往避难所、持定摆在我们前头指望的人可以大得勉励。我们有这指望,如同灵魂的锚,又坚固又牢靠,且通入幔内。作先锋的耶稣,既照着麦基洗德的等次成了永远的大祭司,就为我们进入幔内。 6:13-6:20

注释:

    (四)神的应许确实可靠  6:13-20 
          ◎这一段就是以亚伯拉罕当成「凭信心和忍耐承受应许」的范例,并且指出我们的指望是「
            直通至圣所」的,因为耶稣已经为我们进入「至圣所」。
          1.上帝应许亚伯拉罕的时候,指着自己起誓(因为没有比上帝还大的),而亚伯拉罕坚持到
            底就得到上帝的应许。  6:13-156:13 开头有个「因为SG 1063」,表达以下是作者要读者效法有信心的先贤的原因。
            ●「没有比自己更大可以指着起誓的」:直译是「没有比自己更大的可以指着起誓」。当
                                                然,理由是因为没有比上帝大的人物存在。
            ●「指着自己起誓」:SG 3660+SG 2596+SG 1438,「指着自己发誓」,这样的举动表
                                达「他的誓言和自己的存在一样确定」,「以自己存在的确实性来
                                支持他的誓言」。
            ●「论福,我必赐大福给你」:SG 1487+SG 3375+SG 2127+SG 2127+SG 4771,「无
                                        疑地我肯定地一定赐福给你」。
            ●「论子孙,我必叫你的子孙多起来」:SG 4129+SG 4129+SG 4771,「必定使你被增
                                                添」。
            ●「既恒久忍耐」:SG 3114,「经过耐心等待之后」。
            ●「得了所应许的」:SG 2013+SG 3588+SG 1860,原文是「得了那应许」,可以解释
                                成得到「应许的应验」或得到了「用起誓立的应许」。
            ◎此处所记载的事可以参考 创 12:2,3,7  13:14-17  15:5-7  17:4-8,19  22:16-18 。

          2.人都是指着比自己大的发誓,当成一种证据来解决争论。上帝为要对人显明他的旨意是不
            更改的,也用了人熟悉的方式,以发誓当证据。  6:16-176:16 一开始有个「因为SG 1063」,和合本没有翻译出来。
            ●「实据」:SG 951,「担保」、「保证」,圣经中仅出现于 腓 1:7  来 6:16 。
            ●「了结」各样的争论:SG 4009,「结束」、「终结」。
            ●「争论」:SG 485,「争执」、「反驳」或「否认」。在此有可能是用「否认」的意
                        思。亦即「发誓」成为保证,了结各样的「否认」。
            ●「愿意」:SG 1014,「定意」、「决定」。
            ●「格外」显明:SG 4055,「更加」、「尤其」。
            ●「旨意」是不更改:SG 1012,「决定」、「目的」、「意图」、「计画」。
            ●「不更改的」:SG 276,「不改变的」、「不转变的」、「固定的」。新约圣经中仅
                            出现于 来 6:17,18 。
            ●「旨意是不更改的」:SG 3588+SG 1860+SG 3588+SG 276,直译是「计画是不可
                                  更改的」。
            ●起誓「为证」:SG 3315,「保证」,新约圣经中仅出现于此。

          3.上帝的应许和上帝的誓言是不能更改的,所以上帝在应许的事上不能说谎,叫我们这抓住
            指望的人可以大得鼓励。  6:186:18 一开始有一个「以便、好叫SG 2443」,和合本没有翻译出来。
            ●「不更改的」:SG 276,「不改变的」、「不转变的」、「固定的」。新约圣经中仅
                            出现于 来 6:17,18 。
            ◎「两件不更改的事」:指的是「上帝的应许」和「上帝的誓言」。
            ●神决「不能说谎」:SG 102+SG 5574,「无法欺骗」、「不能说谎」。
            ●「逃往避难所」:SG 2703,「逃跑」、「避难」。
            ●「持定」:SG 2902,「抓住」。
            ●「摆在我们前头」指望:SG 4295,「呈现于」、「立于....之前」。
            ●「指望」:SG 1680,「盼望」、「期待」。
            ●「勉励」:SG 3874,「鼓励」或「安慰」。
            ●「大得勉励」:SG 2478+SG 3874+SG 2192,「拥有强有力的鼓励」。
            ●大「得」勉励:原文的时态是现在式,显示这是「我们可以继续获得和享有」的强而有
                            力的鼓励。

          4.我们的盼望像灵魂的锚,坚固而牢靠,并且透过像麦基洗德一样的大祭司耶稣直接越过至
            圣所的幔子,到达上帝面前。  6:19-20 
            ●「灵魂的锚」:SG 45+SG 2192+SG 3588+SG 5590,也可以译为「生命的锚」。
            ●「坚固」:SG 804,「坚稳的」、「确实的」。
            ●「牢靠」:SG 949,「稳定的」、「坚固的」、「不动摇的」。
            ●「通入」:SG 1525,「进入」,原文时态是现在式,表达信徒的盼望可以「继续不断
                        的进到至圣所」。
            ●「通入幔内」:原文是「进到幔子里面」。指的应该就是进入「至圣所」,用来表明「
                            上帝面前」的意思, 太 27:50-51 记载耶稣死亡至圣所幔子裂开的事
                            迹。
            ●「先锋」:SG 4274,「先驱」,原文直译是「跑在前面」。其另有一专门的意义是「
                        探子」、「军队的先头部队」的意思。此「先锋」不但是「跑在前面」而已
                        ,而且有替随后的人预备道路或指示路径的功能。此字圣经中仅出现于此。
            ●麦基洗德的「等次」:SG 5010,,「特质」、「性质」、「素质」、「样子」。
            ●「永远的」大祭司:SG 165,「世代」、「永恒」。
            ●永远的「大祭司」:SG 749,「祭司长」、「大祭司」。
            ●「为」我们:SG 5228,「为了」。
            ●「进入幔内」:原文时态是过去式,显示耶稣已经替我们进入天上至圣所了。
            ◎因为上帝不但应许,而且还用发誓的方式坚定他的应许,因此让抓住他应许的人大得鼓
              励。这应许的盼望是值得我们效法那些紧紧抓住这应许的先贤而坚持我们的信心到底。
              因为上帝煞费苦心的双重保证自己的应许,让我们的盼望有如生命的锚,稳固又可靠,
              而且我们的先头部队耶稣基督已经到了上帝面前,可以替我们预备道路并引领我们终究
              可以到达上帝面前。
经文:

这麦基洗德就是撒冷王,又是至高神的祭司,本是长远为祭司的。他当亚伯拉罕杀败诸王回来的时候,就迎接他,给他祝福。亚伯拉罕也将自己所得来的,取十分之一给他。他头一个名翻出来就是仁义王,他又名撒冷王,就是平安王的意思。他无父,无母,无族谱,无生之始,无命之终,乃是与神的儿子相似。你们想一想,先祖亚伯拉罕将自己所掳来上等之物取十分之一给他,这人是何等尊贵呢!那得祭司职任的利未子孙,领命照例向百姓取十分之一,这百姓是自己的弟兄,虽是从亚伯拉罕身(原文是腰)中生的,还是照例取十分之一。独有麦基洗德,不与他们同谱,倒收纳亚伯拉罕的十分之一,为那蒙应许的亚伯拉罕祝福。从来位分大的给位分小的祝福,这是驳不倒的理。在这里收十分之一的都是必死的人;但在那里收十分之一的,有为他作见证的说,他是活的;并且可说那受十分之一的利未,也是藉着亚伯拉罕纳了十分之一。因为麦基洗德迎接亚伯拉罕的时候,利未已经在他先祖的身(原文是腰)中。 7:1-7:10

注释:

  三、基督照麦基洗德的体系作祭司  7:1-28 
    (一)麦基洗德的独特与伟大  7:1-10 
          1.麦基洗德在旧约圣经记载中可以看出的特质包括:撒冷王、至高神的祭司、长远为祭司的
            、为亚伯拉罕祝福、接受亚伯拉罕的十分之一礼物、与神的儿子相似。  7:1-3 
            ◎麦基洗德的事迹在旧约圣经中记载于 创 14:18-20诗 110:4 也提及此人。 
            ●「麦基洗德」:SG 3198,「公义之王」,希伯来文SH 4442,意义是「我的王是公义
                            」。
            ●「撒冷」:SG 4532,「平安」之意,应该就是「耶路撒冷」的古名。
            ●「至高」神:SG 5310,「最高的」。
            ●至高神的「祭司」:SG 2409,此处用的是「祭司」,不是「祭司长SG 749」,显示
                                作者精确的使用旧约经文。
            ●「长远为祭司」:原文在 7:3 ,直译是「他停留(在)祭司(的身分)直到持续不断」。
                              自然,此处也表示圣经没有记载麦基洗德的祭司职任中断。
            ●「杀败」诸王:SG 2871,「切下来」、「屠宰」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「取」十分之一:SG 3307,「分开」、「分配」。
            ●「翻出来」:SG 2059,「解释」、「诠释」,在此应该是比较广义的用法,亦即麦基
                          洗德这个名字让大家联想到「公义的王」。
            ●「又名」撒冷王:SG 2532,「也」。
            ●「无父」:SG 540,「在家族谱系中无其父的资料记载」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「无母」:SG 282,「没有母亲」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「无族谱」:SG 35,「无族谱的」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「无生之始」:SG 3383+SG 746+SG 2250,「没有日子之开始」。
            ●「无命之终」:SG 3383+SG 2222+SG 5056+SG 2192,「也没有生命的结束」。
            ◎「无父,无母,无族谱,无生之始,无命之终」:应该是指旧约圣经中没有记载麦基洗
              德这方面的资料,亦即在旧约圣经眼中,麦基洗德并没有一般祭司体制的详细家谱与生
              死记载,正如同基督的特性一样。并非麦基洗德本身有这些特性,而是在旧约圣经记载
              角度中、麦基洗德是这样的人物。
            ●「相似」:SG 871,「使相像」,原文型态为被动语态,可能有「被....使之与....
                        相似」。亦即可能可以解释成「在上帝的主宰下,圣经的记录将麦基洗德描
                        写成与神的儿子相似」。此字在新约圣经中仅出现于此。
            ◎由于死海古卷、裴罗等作品都对麦基洗德有记载和诠释,因此有许多人认为作者描述麦
              基洗德与这些思想有关。不过由于作者对麦基洗德的看法与其他作品有相当的差异,引
              用的圣经也不同,所以作者引用麦基洗德可能与外来的因素无关。
            ◎作者的思路是先由 诗110:4 开始,认定基督是麦基洗德一样的祭司,然后回到 创14 
              的记载来诠释作者由 诗 110 所获得的思想。因此「麦基洗德」这人物被特别提出来讨
              论,主要是为了表达基督的超越性,而不是单单为了麦基洗德这个体本身。这是我们解
              释时必须注意的。也可以说 诗 110:4来 7 思想的真正基础。
            ◎麦基洗德的双重称号「公义王」、「平安王」正显示了 赛 9:6,7  亚 9:9,10 的思想。
            ◎这一段所描写的,不是历史上的麦基洗德与基督的比较,而是圣经记载中的麦基洗德与
              基督作为永恒神子性质的比较。

          2.读者应该注意到亚伯拉罕把掳获的上等物品之十分之一给麦基洗德,那表示麦基洗德是何
            等的尊贵。因为祭司才有权向百姓取十分之一,而麦基洗德不但向亚伯拉罕取十分之一,
            并且为亚伯拉罕祝福,这举动更显示他是比亚伯拉罕尊贵。  7:4-7 
            ●你们「想一想」:SG 2334,「你们看」、「你们观察」。
            ●「先祖」:SG 3966,原文是「族长」。
            ●「所掳来上等之物」:SG 205,「战利品」,原文直译是「一堆顶部」。古希腊人在
                                  打胜仗后,把战利品集成一堆,并将其「顶部」(亦即是指最好
                                  的部份)献给他们的神明。新约圣经中仅出现于此。
            ●「何等尊贵」:SG 4080,字义是「何等...大」,引伸为「多么伟大」。新约圣经中
                            仅出现于 加 6:11  来 7:4 。
            ●「那得祭司职任的利未子孙」:直译是「那些由利未子孙中领受祭司职责的」、「出于
                                          利未的子孙接受祭司职分的人」。
            ●「照例」:SG 2596+SG 3588+SG 3551,「按照律法」。
            ●「领」命:SG 2192,「拥有」、「有」。
            ●「命」:SG 1785,指「个别的律例」。「例」或「律法」即是「命」或「命令」的总
                      和。
            ●「领命」:SG 2192+SG 178,「有命令」、「奉命」。
            ●「还是照例取十分之一」:原文中并没有此句。
            ●亚伯拉罕「身」中:SG 3751,「腰部」、「生殖器」。
            ● 7:5 直译为:「那些领受祭司职分的利未子孙,奉命按照律法向人民,就是自己的弟
              兄,收取十分之一;虽然他们都是出于亚伯拉罕生殖器的。」
            ●「独有....」:SG 1161,「可是....」、「但是....」。
            ●「不与他们同谱」:SG 3361+SG 1075,「无法追溯祖先」,是指「不属于利未支派」
                                而非「与犹太人没有血统关系」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「蒙应许的」:SG 3588+SG 2192+SG 3588+SG 1860,「那些应许的拥有者」。
            ●「位分大的」:SG 2909,「更好的」、「更高阶层的」。
            ●「位分小的」:SG 1640,「较少的」、「较低的」、「较年轻的」。
            ●「这是驳不倒的理」:直译是「与任何争论无关」,意思就是「无可争论」。
            ◎作者在 7:4 中虽没有明说,但由 7:7 可以看出作者应该是认为收纳十分之一的人较献
              上十分之一的人为大。
            ◎ 7:5 的意义是利未祭司能够向百姓收取十分之一(这里作者省略了一些细节),不是
              因为天生的优越,而是因为律法的规定。而麦基洗德的情况却不然。
            ◎拥有上帝应许让万国透过他得福的亚伯拉罕,照理说是不须要被祝福的,然而麦基洗德
              还是祝福亚伯拉罕了。这说明了麦基洗德的地位高超。
            ◎这一段经文透过「收十一奉献」、「祝福」来表达麦基洗德是超越亚伯拉罕的。

          3.而一般的祭司都是一定会死的人,而麦基洗德在圣经的角度看来是永恒不死的。而且利未
            支派的祭司也透过亚伯拉罕纳了十分之一给麦基洗德,更显明麦基洗德是超越现在的祭司
            。  7:8-10 
            ●「有为他作见证的」:SG 3140,「成为证人」,原文型态是「阳性单数」,指「圣经
                                  的记载」。意义是说「因为圣经没有说到麦基洗德死亡,所以默
                                  认他是活着的」。
            ●「可说」:SG 5613+SG 2031,「可以说」、「正确地说来」,圣经经仅出现于此。
            ●「已经在」:SG 1510,「在」,原文时态是「不完成式」,「还在」的意思。
            ◎律法下的祭司,顶多只能工作二十五年(由二十五岁到五十岁)。
            ◎这一段说明了麦基洗德在圣经记载中是「没有提到死亡」的,因此比利未祭司们超越。
              而且利未祭司们也可以说透过亚伯拉罕缴纳了十分之一的奉献给麦基洗德,在这方面麦
              基洗德也比利未祭司们超越。这样的解释法,也是作者表达自己思想的一种方式(夫子
              式解经),而不当把这种解释法当成是该段圣经的正确解释。
经文:

从前百姓在利未人祭司职任以下受律法,倘若藉这职任能得完全,又何用另外兴起一位祭司,照麦基洗德的等次,不照亚伦的等次呢?祭司的职任既已更改,律法也必须更改。因为这话所指的人本属别的支派,那支派里从来没有一人伺候祭坛。我们的主分明是从犹大出来的;但这支派,摩西并没有提到祭司。倘若照麦基洗德的样式,另外兴起一位祭司来,我的话更是显而易见的了。他成为祭司,并不是照属肉体的条例,乃是照无穷(原文是不能毁坏)之生命的大能。因为有给他作见证的说:「你是照着麦基洗德的等次永远为祭司。」先前的条例,因软弱无益,所以废掉了,(律法原来一无所成)就引进了更美的指望;靠这指望,我们便可以进到神面前。再者,耶稣为祭司,并不是不起誓立的。至于那些祭司,原不是起誓立的,只有耶稣是起誓立的;因为那立他的对他说:「主起了誓,决不后悔,你是永远为祭司。」既是起誓立的,耶稣就作了更美之约的中保。那些成为祭司的,数目本来多,是因为有死阻隔,不能长久。这位既是永远常存的,他祭司的职任就长久不更换。凡靠着他进到神面前的人,他都能拯救到底;因为他是长远活着,替他们祈求。像这样圣洁、无邪恶、无玷污、远离罪人、高过诸天的大祭司,原是与我们合宜的。他不像那些大祭司,每日必须先为自己的罪,后为百姓的罪献祭;因为他只一次将自己献上,就把这事成全了。律法本是立软弱的人为大祭司;但在律法以后起誓的话,是立儿子为大祭司,乃是成全到永远的。 7:11-7:28

注释:

          4.基督成为祭司,是透过发誓设立的,而成为更美之约的中保。  7:20-22 
            ●「不是不起誓立的」:SG 3756+SG 5565+SG 3728,「并非在誓言之外」。
            ●原不是起誓「立」的:SG 1096,「成为」、「成了」。
            ●「原不是起誓立的」:直译是「是在誓言之外」。
            ●「主起了誓,决不后悔,你是永远为祭司」:这段经文是引自 诗 110:4 ,并将之当成
                                                      上帝对耶稣说的话。
            ●「后悔」:SG 3338,「改变主意」、「改变心意」。
            ●「既是起誓立的」:SG 2596+SG 5118,「照着如此大的」,意思就是「照着发誓设
                                立」的方式。
            ●「约」:SG 1242,此字一般都是指「遗嘱」,而用在上帝跟人的约定上,是表达这种
                      约定跟遗嘱一样,都是单方面的安排,而非双方达成协议的结果。
            ●「中保」:SG 1450,「担保人」、「赞助者」,新约圣经中仅出现于此。此字不是一
                        般用来表达「中保」或「居间者」的字SG 3316,而是用来表达「保证人」
                        或「担保人」的字。旧约并没有「保证人」,只有摩西是「中间人」,而新
                        约有耶稣当双方的保证人。
            ◎比起「律法之约」,耶稣所带来的「恩典之约」是上帝更美的安排。我们不须要透过自
              己软弱的肉体去抵挡自己的罪性,而能依赖基督的恩典进到上帝面前。

          5.基督是永远长存的祭司,长远活着替信他的人祈求。  7:23-25 
            ●「那些成为祭司的,数目本来多」:直译是「一方面更多人已是祭司」。
            ●有死「阻隔」:SG 2967,「限制」、「阻止」、「禁止」。
            ●「长久」:SG 3887,在蒲草文献中常用来当「留任」或「继续工作」的委婉用法。在
                        此是「长久留任」的意思。
            ◎根据犹太古史作者约瑟夫的记载,由亚伦到西元七十年圣殿被毁,总共有八十三位大祭
              司。
            ●「长久不更换」:SG 531,「不可侵犯」,从而引申出「绝对的」、「不能更改的」
                              、「永久的」、「不能取代的」之意,新约圣经中仅出现于此。
            ●「靠着」他:SG 1223,「经过」、「藉着」。
            ●「能」拯救:SG 1410,「能够」、「足以」、「胜任」。
            ●拯救「到底」:SG 3838,「完全地」、「永远」、「长久」,新约圣经中仅出现于此
                            。
            ●「拯救到底」:可能指「彻底的拯救」或「永远的拯救」。而由上下文看来似乎后者比
                            较可能。

          6.这样的祭司更适合我们这些软弱而须要被赎罪的人。  7:26-28 
            ●「原」是与我们:SG 2532,「实在」、「正好」。
            ●「合宜」:SG 4241,「合适」、「适合」。
            ●「圣洁」:SG 3741,「敬虔的」、「圣洁的」,意思是「耶稣在心智及行为上完全符
                        合上帝的要求」。
            ●「无邪恶」:SG 172,「纯真无伪」,指耶稣「没有罪过」。这是指道德上的完美。
            ●「无玷污」:SG 283,「没有污损的」,指耶稣「没有被罪玷污」,指在礼仪上,耶
                          稣是没有不洁的。
            ●「远离罪人」:SG 5563+SG 575+SG 3588+SG 268,原文是「由罪人中被分别出
                            来」或「跟罪人分开」。在当时有关赎罪日的礼仪中,大祭司必须七天
                            前就由自己的住所搬到圣殿内的一间房间,以和罪人分开,避免沾染不
                            洁。然而耶稣是在道德方面上和罪人分开的(亦即耶稣没有犯罪)。
            ●「高过诸天」:SG 5308+SG 3588+SG 3772+SG 1096,原文是「成为高过诸天」,
                            亦即这里应该是论到耶稣被提升到诸天之上(上帝那里)得荣耀。
            ◎「每日....献祭」:大祭司一年只需要在赎罪日这样献祭,因此作者这样说应该是要透
                                过把赎罪日的祭和每天所献有赎罪性质的素祭结合,来强化基督与
                                一般大祭司的差异。
            ◎「这事」:指「为百姓的罪献祭」。
            ●「一次将自己献上,就把这事成全了」:应翻译为「他献上了自己,就把这事一次而永
                                                  远的成全了」。
            ◎基督献上的祭物是「自己」,一次性的解决献祭赎罪的事情。
            ●「立」软弱的人:SG 2525,「指派」、「委任」。
            ●「软弱的人」:SG 2192+SG 769,原文直译是「有软弱的人」。
            ●「成全」:SG 5048,「已经被成为完全」。这词是用来形容「儿子」,是指其「完全
                        适合担任大祭司职位」。
经文:

我们所讲的事,其中第一要紧的,就是我们有这样的大祭司,已经坐在天上至大者宝座的右边,在圣所,就是真帐幕里,作执事;这帐幕是主所支的,不是人所支的。凡大祭司都是为献礼物和祭物设立的,所以这位大祭司也必须有所献的。他若在地上,必不得为祭司,因为已经有照律法献礼物的祭司。他们供奉的事本是天上事的形状和影像,正如摩西将要造帐幕的时候,蒙神警戒他,说:「你要谨慎,作各样的物件都要照着在山上指示你的样式。」 8:1-8:5

注释:

  四、基督在天上作大祭司  8:1-5 
    (一)我们有大祭司基督已经坐在上帝右边,他在真正的圣所服事。  8:1-2 
          ●「其中第一要紧的」:SG 2774,「总结」、「要点」、「顶点」或「最重要的一点」。
                                此处比较可能的解释是后两者,新约圣经中仅出现于
                                 徒 22:28  来 8:1 
          ●「坐」:SG 2523,「坐下」、「留在」、「安顿于」,重点不是在「坐下」的动作,而
                    是指取得权威地位的庄严举动。
          ●天上「至大者」:SG 3172,「威严」、「尊贵」,新约圣经中出现于
                             来 1:3,8:1  犹1:25 。
          ●「执事」:SG 3011,「受差遣的人」、「仆役」,在此指「大祭司服务上帝」的身份。
          ●「在圣所」:SG 40,「至为圣洁的事物」,原文型态是复数,原文有许多可能的解释
                        ,不过最可能还是指「圣所」而非「圣徒的团契」。
          ●「主」所支:SG 2962,「主人」,此字之前有冠词SG 3588,指「上帝」而非「基督」
                        。
          ●主所「支」:SG 4078,「固定在一起」、「搭建」,新约圣经中仅出现于此。
          ◎这段圣经影射 诗 111:1 所描述的状况。
          ◎作者所要表达的,正是基督已经成了更美之约的大祭司。

    (二)这位天上的大祭司如果在地上就不能当祭司,因为地上已经有依照律法献祭的祭司。地上的
          祭司制度是天上圣所的影像。  8:3-58:3 前有一个「因为SG 1063」,和合本没有翻译出来。
          ●「礼物」:SG 1435,「礼物」、「礼品」,泛指律法所要求的一切「供物」。
          ●「祭物」:SG 2378,「牺牲」、「供物」。
          ◎ 8:4 是说基督如果在地上,甚至连祭司都不能当(更不用说当大祭司)。
          ●「供奉」:SG 3000,「事奉」,此字在七十士译本用来指「宗教上的礼仪敬拜」。
          ●「形状」:SG 5262「副本」、「轮廓」、「范例」,意即地上的会幕乃是天上圣所的一
                      种「模拟品」,而透过此「模拟品」将原本的实体反映出来。不过也有人认为
                      此字的意思应该是「轮廓」、「草图」,而非逼真的「模拟品」。
          ●「影像」:SG 4639,「影子」。此处是采取「影子是由实物所投射而来,其本身并无实
                      质,也不能脱离实物存在,只是表明出有实体存在」这种观念来描述地上的圣
                      所是指向天上的圣所。
          ●「将要」:SG 3195,「将会」、「有意」,有「计画」、「意欲」的意思。
          ●「蒙神警戒」:SG 5537,指「神给予命令或指示」。
          ●「说」:SG 1063+SG 5346原文是「因为他说」。
          ●「你要谨慎」:SG 3708,「你要留心」的意思。
          ●「你要谨慎,作各样的物件都要照着在山上指示你的样式」:此段是引自七十士译本的出
             出 25:40 (希伯来原文也是此一章节),但作者加上了「各样的物件」(原文是「一切
            」),目标是要涵盖该段经文前后的经节。
          ●「样式」:SG 5179,此字原意是「印章在封蜡上所留下的图像」,引伸为「样式」或「
                      模型」。
          ◎地上的祭司制度是天上祭司制度的轮廓,而非本体。所根据的约和律法也不是完美没有缺
            点的。
经文:

如今耶稣所得的职任是更美的,正如他作更美之约的中保;这约原是凭更美之应许立的。那前约若没有瑕疵,就无处寻求后约了。所以主指责他的百姓说(或译:所以主指前约的缺欠说):日子将到,我要与以色列家和犹大家另立新约,不像我拉着他们祖宗的手,领他们出埃及的时候,与他们所立的约。因为他们不恒心守我的约,我也不理他们。这是主说的。主又说:那些日子以后,我与以色列家所立的约乃是这样:我要将我的律法放在他们里面,写在他们心上;我要作他们的神;他们要作我的子民。他们不用各人教导自己的乡邻和自己的弟兄,说:你该认识主;因为他们从最小的到至大的,都必认识我。我要宽恕他们的不义,不再记念他们的罪愆。既说新约,就以前约为旧了;但那渐旧渐衰的,就必快归无有了。 8:6-8:13

注释:

  五、基督做新约的中保  8:6-13 
    (一)耶稣所得到的职任比利未的大祭司更美,正如新约比旧约更美。 8:6 
          ●「如今」:SG 3570+SG 1161,「但现在」。
          ●「职任」是更美的:SG 3009,「职务」。
          ●职任是「更美」的:SG 1313,「卓越的」、「杰出的」,此字在 1:4 译为「更尊贵」,
                              在此应该也是这意思。
          ●此处有三个「更美」:第一个SG 1313是指「更优越」的,第二、三个SG 2909是指「性
                                质更好」的。
          ●「中保」:SG 3316,「中间人」、「仲裁者」的意思,而非 7:22 的「保证人SG 1450
                      」那个字。
          ●「凭」更美之应许:SG 1909,「根据」。
          ●更美之应许「立」的:SG 3549,「制定颁布律法」、「以律法为基础来设立」。

    (二)因为前约有瑕疵(因为百姓不守约),所以才会另立新约。 8:7-98:7 前有一个「因为SG 1063」,和合本没有翻译出来。
          ●「前」约:SG 4413,「首先」、「第一」。
          ●「没有瑕疵」:SG 273,「无可指摘的」、「没有缺点的」。
          ●「寻求」:SG 2212,「处心积虑的搜索」。
          ●「所以」:SG 1063, 「因为」。
          ●「主指责他的百姓」:SG 3201+....+SG 846,「指责他们(型态是阳性复数)」,所
                                以应该是「指责以色列百姓」。
          ● 8:8 另「立」新约:SG 4931,「立定」、「做完」。
          ◎ 8:8-12 是引自 耶 31:31-34 (七十士译本三十八章31-34节)。
          ● 8:9 「立」的约:SG 4160,「做」、「做成」。
          ●「不像我拉着他们祖宗的手,领他们出埃及的时候,与他们所立的约」:原文翻译接近是
            「不像从前我跟他们祖宗所立的约;在那日子我拉着他们的手,带领他们离开埃及」(现
            代中文译本)。
          ◎「拉着他们的手」:表达出父亲领着年幼子女的图像。
          ●「不恒心守」:SG 3756+SG 1696,「不停留」、「不坚持不懈」。
          ●「不理」他们:SG 272,「不理会」、「忽略」,也就是「任凭他们」的意思。
          ◎旧约的瑕疵,是在于百姓不守约,或者是没有赋予百姓守约的能力,于是因为人的软弱,
            自然就没有办法持续守约。而人既然先毁约,上帝就没有单方面继续守约的必要。因此上
            帝就任凭那些不守约的人随便败坏。

    (三)新约的内容是:上帝要把律法直接写在百姓内心,上帝要宽恕百姓的罪。 8:10-12 
          ●「主又说」:SG 3004+SG 2962,原文没有「又」字,只有「主说」。
          ● 8:10 「立的」约:SG 1303,「颁布」、「立遗嘱」。
          ●「在他们里面」:SG 1519+SG 3588+SG 1271,「在他们心思里」、「在他们意念里」。
          ●「不用....教导」:SG 3756+SG 3361+SG 1321,「必定不会教导」。
          ●「乡邻」:SG 4177,「公民」、「居民」、「同胞」。
          ●「自己的乡邻」:SG 4177+SG 846,意思是「自己的同胞」。
          ●「认识」主:SG 1097,希伯来人对「认识」的了解,不是单单知识上的「认识」,还包含
                        与这知识一致的「行动」。旧约的「认识SH 3045」甚至有「同房」的意思,
                        意即是深刻的了解与交往的意思。 太 1:25 也用此字来表达「同房」的意思。
          ●「认识」我:SG 3608a,「知道」、「晓得」。
          ●原文在 8:12 前有「因为SG 3754」一字,表达这样的新约之所以可能成立的基础是因为上
            帝要宽恕人的罪恶。
          ●「宽恕」:SG 2436,「仁慈的」、「慈悲的」,新约圣经仅出现于 太 16:22  来 8:12 。
          ●「我要宽恕他们的不义」:原文直译是「对于他们的不义,我将会是慈悲的」。
          ●「不再记念」:SG 3756+SG 3361+SG 3403,「必定不再记念」。
          ●「记念」:SG 3403,「记住」、「关心」,此字不单只是「静态的记忆」,还包括动态的
                      「对所注意到的事物的反应」。
          ●「罪愆」:SG 266,「罪」、「罪恶」。
          ◎作者引用耶利米书来说明新约的内容是:「上帝把律法写在百姓心里」以及「上帝要赦免百
            姓的罪」。
          ◎虽然旧约是用以色列家、犹大家来形容领受新约的群体,但对希伯来书的作者来说,却是将
            后来的基督徒包含在这合一的以色列选民之中。
          ◎ 8:10 表达出这个新约是内在的,而不是外在的条文。
          ◎ 8:11 表达出这个约是关乎每个个人的,每个新约中的人都必然会领受关于上帝的知识,而
            不须要透过特殊等级的人的教导。

    (四)既有新约,就表示前约已旧,将要渐渐衰微了。 8:13 
          ●「既说」新约:SG 1722+SG 3588+SG 3004,「藉着说到新的(约)」。
          ●前约「为旧」了:SG 3822,「使成为古旧」、「视之为过时」。
          ●渐旧「渐衰」:SG 1095,「渐渐老旧」、「衰老」。新约圣经中仅出现于
                           约 21:18  来 8:13 。
          ●「快归无有」:SG 1451+SG 854,「快要消逝」、「邻近灭亡」。
          ◎这样的说法警告读者不应该回头打算继续跟随那即将过去的旧约,而应该准备随着上帝的计
            画,进入新约的应许之中。
          ◎各项在耶稣替死之外的律法、规则也都将如过去的旧约(甚至是上帝透过天使与先知颁布的
            ),没有力量,而且将要过去。我们自己自以为是哪一个宗派时,也要注意这件事情:不要
            在新约之外找新的因素当成得救的条件。
经文:

原来前约有礼拜的条例和属世界的圣幕。因为有预备的帐幕,头一层叫作圣所,里面有灯台、桌子,和陈设饼。第二幔子后又有一层帐幕,叫作至圣所,有金香炉(炉:或译坛),有包金的约柜,柜里有盛吗哪的金罐和亚伦发过芽的杖,并两块约版;柜上面有荣耀基路伯的影罩着施恩(施恩:原文是蔽罪)座。这几件我现在不能一一细说。这些物件既如此预备齐了,众祭司就常进头一层帐幕,行拜神的礼。至于第二层帐幕,惟有大祭司一年一次独自进去,没有不带着血为自己和百姓的过错献上。圣灵用此指明,头一层帐幕仍存的时候,进入至圣所的路还未显明。那头一层帐幕作现今的一个表样,所献的礼物和祭物,就着良心说,都不能叫礼拜的人得以完全。这些事,连那饮食和诸般洗濯的规矩,都不过是属肉体的条例,命定到振兴的时候为止。 9:1-9:10

注释:

肆、更美的献祭制度  9:1-10:18 
  一、更美的圣所  9:1-10 
    (一)地上的圣所:前约有地上崇拜的条例和礼拜用的圣幕,其中有圣所和至圣所以及崇拜用的器物
          。 9:1-5 
          ●「原来」前约:SG 3767,「所以」、「那么」。
          ●「前约」:SG 4413,「头一个」,指的是「第一个约」,亦即是「旧约」。
          ●「礼拜」:SG 2999,「供奉」、「事奉」、「敬拜神」,七十士译本总是用来指对上帝
                      或神明的事奉。
          ●礼拜的「条例」:SG 1345,「法规」、「命令」。
          ●「属世界的」圣幕:SG 2886,「地上的」、「属世的」。
          ●有「预备的」帐幕:SG 2680,「准备好」、「建造」、「设立」。
          ●「因为有豫备的帐幕」:「因为有一个会幕被预备好」。
          ◎「灯台」记载于 出 25:31-39  37:17-24 ,「桌子」记载于 出 25:23-30  37:10-16 ,「
            陈设饼」记载于 出 25:30  40:23  利 24:5-9 。
          ●第二「幔子」:SG 2665,「帐幕门廉」。
          ●「至圣所」:SG 40+SG 40,「圣洁的圣所」。
          ●金「香炉」:SG 2369,指的是「香坛」而非「香炉」,新约圣经中仅出现于此。
          ◎「香坛」记载于 出 30:1-10  37:25-28  40:5,26 ,此处比较大的问题是旧约圣经记载香坛
            应该位于幔子外,作者可能因为礼仪上的关联,将幔子外的香坛与至圣所连结。
          ●「包金」的约柜:SG 4028+SG 3840+SG 5553,「各方面包金」、「周围包金」。
          ●「包金的约柜」:「周围包金的约柜」。
          ●盛吗哪的金「罐」:SG 4713,「瓶罐」,新约圣经中仅出现于此。
          ◎「约柜」记载于 出 25:10-15  37:1-5 。「盛吗哪的金罐」记载于 出 16:32-34 ,不过旧
            约圣经的记载是位于约柜前。「亚伦发过芽的杖」记载于 民 17:1-10 ,此物旧约圣经的
            记载也是位于约柜前。不过拉比传统认为「盛吗哪的金罐」是放于约柜内。「两块约版」
            应该是记载于 申 10:1-5 ,这两块石板就的确是放在约柜内。
          ●「荣耀基路伯」:SG 5502+SG 1391,基路伯之所以称为「荣耀的」,是因为他们象徵
                            「上帝的临在」。「基路伯」在新约中仅出现于此。
          ◎「基路伯」记载于 出 25:18-22  37:7-9 。
          ●基路伯「的影罩着」:SG 2683,「遮盖」,新约圣经中仅出现于此。
          ●「施恩座」:SG 2435,「赎罪的地点」、「赎罪盖」或「蔽罪座」。
          ◎「施恩座」记载于 出 25:17  37:7 。
          ●「这几件」:SG 4012+SG 3739,「关于这些事」、「有关这一切」。
          ◎这一段作者大略描述旧约的崇拜摆设,用以提醒读者想起熟知的犹太教崇拜条例,他也提
            及因为篇幅或时间关系,他只是简略说明,事实上他说明的目的是要陈明这些条例与仪式
            都将要过去,所以实际上他也不必太过详细描述。

    (二)地上的献祭制度:第一层帐幕祭司可以常常进去,但第二层则否,而且进入第二层帐幕必须
          带着血。 9:6-7 
          ●「常」:SG 1223+SG 3956,「经常地」、「定期性地」。
          ●行「拜神的礼」:SG 2999,「事奉」、「敬拜神」。
          ●「独自」进去:SG 3441,「仅有的」、「独自的」。
          ●「过错」:SG 51,「愚蒙」,意即「因无知而犯的罪」,新约圣经中仅出现于此。
          ●「献上」:SG 4374,「带给」、「呈现」,「指大祭司将赎罪祭牲的血洒上施恩座上」,
                      此字在后面用来指「基督献己为祭」。
          ◎ 利 16 说明赎罪日的祭仪, 利 16:17 更说明大祭司进去至圣所的时候,会幕里(包含第
            一和第二层帐幕)不可有人。

    (三)地上献祭制度的时限  9:8-10 
          1.圣灵透过地上的献祭制度指明,头一层帐幕存在的时候,进入至圣所的路还没有显明。 
             9:8 
            ●「指明」:SG 1213,「表明」、「告诉」、「揭露」之意。原文是现在式主动分词,表
                        明圣灵启示的行动在作者写信时仍然在进行中。
            ●「头一层帐幕」:SG 4413+SG 4633,「第一个会幕」,应该是指「会幕与圣殿」。
            ●进入「至圣所」:SG 40,原文仅是「圣所」,实际的意义更可能指「天上的圣所」,
                              如 8:2 所示。
            ●还未「显明」:SG 5319,「显出来」、「公开披露」。
            ◎这一层一层的限制,正指明了人是不能随意亲近上帝的,天上的圣所更是难以进入。而作
              者把这种制度所显明的敬畏精神,和这旧约献祭制度的限制结合在一起,表明旧约的献祭
              制度其实没有办法让人真正亲近上帝。

          2.头一层帐幕有如今天地上的献祭制度,所献的祭无法让献祭的人得以完全。这整个献祭制度
            ,都是地上的条例,有一定的结束时间。  9:9-10 
            ●「那头一层帐幕」:SG 3748,是关系代名词「那」,但原文型态显示这是指前面提及的
                                「第一层帐幕(第一个会幕)」。
            ●「表样」:SG 3850,「比喻」、「说明」、「预表」。
            ●「现今」:SG 3588+SG 2540+SG 3588+SG 1764,「现今时期」、「现今的时代」,
                        指「对读者来讲已经来到的时期」。
            ●「所」献的礼物:SG 2596,「合乎」、「根据」、「按照」。「所献的礼物和祭物」意
                              义就是「根据表样(预表)被献上的礼物和祭物」。
            ●「所献的礼物和祭物,就着良心说,都不能叫礼拜的人得以完全」:意义是「按这预表被
              献上的礼物和祭物都不能使敬拜的人良知上完全洁净」。
            ●「良心」:SG 4893,「对任何事的自觉」、「道德良知」,此字在希伯来书出现大多数
                        是与「敬拜神」有关,意义主要不是「分辨是非」的「良心」,而是「人在神
                        面前自知是有罪」的「良心」。而这种「罪疚感」有效的阻拦人亲近和敬拜神
                        。
            ●「饮食」:SG 1033+SG 2532+SG 4188,「食物和饮料」,指的应该是利未记中关于食
                        物的规定。主要是记载于 利 11 中。
            ●「诸般洗濯的规矩」:SG 1313+SG 909,「各样的洗礼」、「不同的洁净礼」,指的
                                  自然是旧约中「各样洁净的礼仪」。主要是记载于
                                   利 12:1-15:33 中。
            ●「命定」:SG 1945,「立定」、「被强制」、「有义务」、「有效」。
            ●「振兴」:SG 1357,原意是「使....成为直或正」,后来引伸为「改革」、「革新」或
                        「更新」。意思就是指「上帝另立新约」,新约圣经中此字仅出现于此。
经文:

但现在基督已经来到,作了将来美事的大祭司,经过那更大更全备的帐幕,不是人手所造,也不是属乎这世界的;并且不用山羊和牛犊的血,乃用自己的血,只一次进入圣所,成了永远赎罪的事。若山羊和公牛的血,并母牛犊的灰,洒在不洁的人身上,尚且叫人成圣,身体洁净,何况基督藉着永远的灵,将自己无瑕无疵献给神,他的血岂不更能洗净你们的心(原文是良心),除去你们的死行,使你们事奉那永生神吗? 9:11-9:14

注释:

  二、更美的献祭  9:11-10:18 
    (一)基督的血成了更美的祭物  9:11-14 
          1.如今基督已经成了更美之约的大祭司,进入了更美的帐幕,献上更美的祭,完成永远赎罪的
            工作。  9:11-12 
            ●但「现在」基督:原文无「现在」一词。
            ●已经「来到」:SG 3854,「抵达」、「在场」、「公然出现」。
            ●「将来美事」:SG 1096+SG 18SG 1096动词型态是过去式,应该是「已经实现的
                            美事」。
            ●「经过」那更大更全备:SG 1223,「藉着」。
            ●「更全备」:SG 5046,「完全的」、「成熟的」,指「更能发挥真圣所的功能」。
            ●「这世界」:SG 2937,「被造的世界」、「被造之物」。
            ●「用」....的血:SG 1223,「经由」、「藉着」。
            ●「山羊」:SG 5131,「公山羊」,指大祭司在赎罪日为百姓献的赎罪祭 利 16:15 。
                        新约圣经中仅出现于 来 9:12,13,19  10:4 。
            ●「牛犊」:SG 3448,「小公牛」,大祭司在赎罪日为自己和本家献上的赎罪祭
                         利 16:3,11 。
            ●「自己的血」:SG 2398+SG 129,应该是指「自己的死」,而套上献祭词汇的写法。
            ●「成了」:SG 2147,直译是「找到」,在此是「获得」或「取得」、「成就」之意。
            ●「赎罪的事」:SG 3085,「救赎」、「赎回」,在此指「罪得赦免、良心得洁净」。
            ◎基督的工作比地上大祭司优越的地方:他在天上的圣所事奉、他工作的媒介是自己的血、
              他只须进入圣所一次、工作果效是「永远的救赎」。

          2.旧约中的赎罪祭不比基督的祭有价值,都能叫人成圣,那基督自己更是能够洁净基督徒的良
            心,让信徒可以坦然事奉永生神。  9:13-14 
            ●「山羊」:SG 5131,「公山羊」,指大祭司在赎罪日为百姓献的赎罪祭 利 16:15 。
                        新约圣经中仅出现于 来 9:12,13,19  10:4 。
            ●「公牛」:SG 5022,「公牛或被阉的公牛」。实际上的意义与 9:12 的「牛犊」是一样
                        的,都是指大祭司在赎罪日为自己和本家献上的赎罪祭  利 16:3,11 。
            ●「母牛犊」:SG 1151,「小母牛」、「未生过小牛的小母牛」,新约圣经中仅出现于此
                          。
            ●母牛犊的「灰」:SG 4700,「灰烬」。「母牛犊的灰」,参考 民 19:2-9 
            ●「洒在」:SG 4472,「洒布」,是指「母牛犊的灰」洒在人身上,参考 民 19 。
            ●「不洁」:SG 2840,「使之凡俗」、「污秽」、「不洁净」。
            ●「叫人成圣」:SG 37,「归为圣」、「使洁净」。
            ●「身体」洁净:SG 4561,「肉体」、「肉身」,此处谨慎地说明「除污秽水」与旧约的
                            献祭制度仅仅洁净了外在的肉身,无法洁净良心 9:14 ,也无法真正除罪
                             9:9 。
            ●「永远的灵」:SG 4151+SG 166,「永恒的灵」,指「圣灵」。
            ●洗净你们的「心」:SG 4893,「良心」、「道德良知」。
            ●「除去」你们的死行:SG 575,「离开」、「远离」。
            ●「死行」:SG 3498+SG 2041,「引致死亡的行为」。
            ●「永生神」:SG 2316+SG 2198,直译是「活的神」。
            ◎这段表明旧约的献祭制度是洗净外在的身体,而基督透过圣灵献上自己来洁净我们内在的
              良心,让我们可以完全适合亲近神。
经文:

为此,他作了新约的中保,既然受死赎了人在前约之时所犯的罪过,便叫蒙召之人得着所应许永远的产业。凡有遗命必须等到留遗命(遗命:原文与约字同)的人死了;因为人死了,遗命才有效力,若留遗命的尚在,那遗命还有用处吗?所以,前约也不是不用血立的;因为摩西当日照着律法将各样诫命传给众百姓,就拿朱红色绒和牛膝草,把牛犊山羊的血和水洒在书上,又洒在众百姓身上,说:「这血就是神与你们立约的凭据。」他又照样把血洒在帐幕和各样器皿上。按着律法,凡物差不多都是用血洁净的;若不流血,罪就不得赦免了。 9:15-9:22

注释:

    (二)基督成为新约的中保。  9:15-22 
          1.基督成了新约的中保,透过受死赎罪,让蒙召之人得着上帝所应许的永远产业。  9:15 
            ●「为此」:SG 1223,「因此」。
            ●「中保」:SG 3316,「仲裁者」、「调停者」的意思。
            ●「既然」受死:SG 3704,「以致于」。
            ●「受死」:SG 2288+SG 1096,「有死亡发生」。
            ●「罪过」:SG 3847,指「一切与神在律法中所显明的旨意相违背的事」,原文是复数型
                        态。
            ◎作者在 9:15 中,表达了旧约的罪恶累积起来,直到耶稣以死替赎才一次洗清。
            ◎ 9:15 表明蒙召之人不单是得到了「将会得到永远产业的应许」,而且是已经得到了上帝
              应许过的「永远的产业」,这也是耶稣替死的目的。
            ◎「蒙召之人」应该是广义的指新旧约所有信徒的总集合。此处表明耶稣的死是真正洗净这
              些蒙召之人罪恶,让他们得到产业的关键。

          2.遗嘱必须等到立遗嘱的人死了才能生效。 9:16-17 
            ●原文在 9:16 前有「因为SG 1063」一字。
            ●有「遗命」:SG 1242+SG 2288,「死亡契约」、「遗嘱」。SG 1242同时有「约」和
                          「遗嘱」两个意思。
            ●「留遗命」:SG 1303,「立遗嘱」。
            ●「必须等到」:SG 318+SG 5342,「必须被证实」。
            ● 9:16 应该翻译为「凡有遗嘱,必须立遗嘱的人被证实死了」。
            ●「因为人死了,遗命才有效力」:直译是「因为遗嘱在死人上有效」。
            ●若留遗命的「尚在」:SG 3753+SG 2198,「当活着的时候」。
            ●「还有用处吗」:SG 3379+SG 2480,「从未有效」、「从未有权力」。
            ◎因为原文的「约」与「遗嘱」是同一个字SG 1242,而且我们也可以把新约当成是基督的
              「遗嘱」,当基督死了,遗嘱就生效。

          3.旧约的立约程序,也都是透过血来洁净的,血和赦罪有关。  9:18-22 
            ●前约「也不是」::SG 3761,「甚至不」、「也不是」。
            ●「前约也不是」:原文直译是「甚至前约也不是」。意思是旧约即使是「预表」性质,也
                              还是用血设立。
            ●「各样诫命」:SG 3956+SG 1785,「每一个诫命」。
            ●朱红色「绒」:SG 2053,「羊毛」,新约圣经中仅出现于 来 9:19  启 1:14 。
            ●牛犊「山羊」:SG 5131,「公山羊」。
            ●「牛膝草」:SG 5301,「薄荷的一种」,新约圣经中仅出现于 约 19:29  来 9:19 。
            ●「各样器皿」:SG 3956+SG 3588+SG 4632+SG 3588+SG 3009,「崇拜及礼仪上所用
                            的各样器皿」。              
            ●「差不多」:SG 4975,「几乎可以这样说」。
            ●「若不流血,罪就不得赦免了」:直译是「没有流血,就没有赦免」。 利 17:11 记载血
                                            是赎罪的媒介。
            ◎旧约作为新约预表的旧约,也是用「血」来设立。就是指向作为实体的新约基本上是具有
              「遗嘱」性质的。
            ◎这一段引自 出 24:3-8 。
            ◎作者在这一段中也不是关注旧约的准确历史,在本段中作者把摩西立约和奉献会幕的两件
              事情当成一件立约的仪式,以说明旧约也是以血来洁净。
            ◎ 出 40:9-11  利 8:10-11  民 7:1 记载 9:21 这些器皿是透过膏抹来圣化,但犹太古史的
              作者约瑟夫则记载摩西以膏油与公牛、公羊之血来洁净器皿。很可能旧约圣经是一种简化
              的写法,约瑟夫则记载了完整的洁净传统。 
经文:

照着天上样式做的物件必须用这些祭物去洁净;但那天上的本物自然当用更美的祭物去洁净。因为基督并不是进了人手所造的圣所(这不过是真圣所的影像),乃是进了天堂,如今为我们显在神面前;也不是多次将自己献上,像那大祭司每年带着牛羊的血(牛羊的血:原文作不是自己的血)进入圣所,如果这样,他从创世以来,就必多次受苦了。但如今在这末世显现一次,把自己献为祭,好除掉罪。按着定命,人人都有一死,死后且有审判。像这样,基督既然一次被献,担当了多人的罪,将来要向那等候他的人第二次显现,并与罪无关,乃是为拯救他们。 9:23-9:28

注释:

    (三)基督自己成了更美的祭,完成除罪的工作,拯救了等候他的人。  9:23-28 
          1.地上的物品要用血来洁净,那天上的本体就应该要用更美的祭物去洁净。  9:239:23 之前有个「所以SG 3767」,和合本没有翻译出来。
            ●天上本物的「洁净」:SG 2511,「使洁净」,实际上指的是接近「使之成圣」的意思。
                                  地上的会幕,必须经过「洁净」、「圣化」才能被启用,天上的圣
                                  所即使不用「被洁净」,也需要被「启用」,此字的意义等同于「
                                  启用」。

          2.基督不是进入人手所造的圣所,也不像地上的献祭方式一样献祭,而是进入天上,献上自己。 
             9:24-26 
            ●「天堂」:SG 846+SG 3588+SG 3772,「天上本身」,指的应该就是「真圣所」。
            ●「显」在神面前:SG 1718,「出现」。
            ●「带着」牛羊的血:SG 1722,可能可以解释成「凭藉」、「靠着」。
            ● 带着「牛羊的血」:SG 129+SG 245,「陌生的血」、「不是自己的血」。
            ◎ 9:25 没有明说,但暗示应该献上的是人自己的血(对应于人的罪),但大祭司乃是献上「
              非自己的血」。
            ●进入「圣所」:SG 40,指「至圣所」。
            ●「创世以来」:SG 2602+SG 2889,「世界播种」、「世界开始」。
            ●「受苦」:SG 3958,「遭受苦难」、「忍受苦难」,指「基督的十字架之死」。
            ●「末世」:SG 4930+SG 3588+SG 165,「世代(复数)的结束」。
            ●「显现一次」:SG 5319,「显出来」、「公开披露」,原文型态是被动式,「被显明」的
                            意思。因此不应该翻译为「显现」,而应该翻译为「被显明为藉着他的祭物
                            除掉罪」。
            ●把自己「献为祭」:SG 2378,「祭物」、「牺牲」。
            ●「除掉」罪:SG 115,「废掉」,比「赦免」还强烈的用法。意义应该是「全面消灭罪的
                          势力」。
            ◎「显在神面前」:表示基督无阻拦的见到神的面。
            ◎这里表达基督的献己为祭,不但达到了赎罪的功能,而且是「全面性的消灭罪的势力」,其
              功效绝对不是旧约的献祭制度可以比拟的。

          3.上帝命定人都要死,而且会面对审判,所以基督也没有违反这定律,只一次献上自己,就担当
            许多人的罪,并还会再来拯救等候他的人。 9:27-28 
            ●「定命」:SG 606,「规定」,指「上帝定下的旨意」。
            ●「审判」:SG 2920,「判断」、「审断」。
            ●「像这样」:SG 3779,「照样」、「同样」。
            ●「担当了」多人的罪:SG 399,「担起」。
            ●多人的「罪」:SG 266,「罪恶」,原文型态是复数型态,要说明「多人犯的许多罪」。
            ●与「罪」无关:SG 266,「罪恶」,原文型态是单数型态。
            ●「显现」:SG 3708,直译是「被看见」。
            ●「等候」:SG 553,「热切期待」之意。
            ◎此处描述信徒们是「热切期待基督再来的一群」,我们是吗?
            ●「拯救他们」:SG 1519+SG 4991,原文是「成全救恩」或「使他们得到完全的救恩」。
            ◎这里表达正如人只死一次,之后接续而来的就是审判。耶稣这大祭司也只死一次(把自己生
              命奉献一次),就担当了多人的罪,并且接续而来的就是第二次显现。这一次的显现就不是
              为了要赎罪,而是为了让基督徒得到完全的救恩。
经文:

律法既是将来美事的影儿,不是本物的真像,总不能藉着每年常献一样的祭物叫那近前来的人得以完全。若不然,献祭的事岂不早已止住了吗?因为礼拜的人,良心既被洁净,就不再觉得有罪了。但这些祭物是叫人每年想起罪来;因为公牛和山羊的血,断不能除罪。所以基督到世上来的时候,就说:神啊,祭物和礼物是你不愿意的;你曾给我预备了身体。燔祭和赎罪祭是你不喜欢的。那时我说:神啊,我来了,为要照你的旨意行;我的事在经卷上已经记载了。以上说:「祭物和礼物,燔祭和赎罪祭,是你不愿意的,也是你不喜欢的(这都是按着律法献的)」;后又说:「我来了为要照你的旨意行」;可见他是除去在先的,为要立定在后的。我们凭这旨意,靠耶稣基督,只一次献上他的身体,就得以成圣。 10:1-10:10

注释:

    (四)旧约的献祭制度不完全,因此耶稣要来献上自己。  10:1-10 
          1.献祭制度既然是将来美事的影儿而非真相,所以无法使人得以完全,而献祭的持续更是显明献
            祭制度的无能。  10:1-210:1 之前有个「因为SG 1063」。
            ●既「是」:SG 2192,「有」,表达律法只有将来美事的影儿(可能仅具备一部分),而非
                        「是」将来美事的影子(就是「美事影儿」的全部本体)。
            ●将来美事的「影儿」:SG 4639,「影子」、「阴影」。
            ●「本物的真像」:SG 846+SG 3588+SG 1504+SG 3588+SG 4229,「真事物的形状本身
                              」,意义就是「真事物本身」。
            ●「常献」:「继续不断的献」。
            ●「总不能」:SG 3763+SG 1410,「从不能」、「永不能」的意思。
            ●「若不然」:SG 1893,「因为」、「既然」。
            ◎作者以献祭制度的持续(恐怕收信人就是羡慕这种持续的献祭制度)来说明献祭制度的无能
              。
            ◎ 10:2 是说,一个完美且使人完全的献祭制度,会让献祭的人自觉良心已经被洁净,因此就
              不需要持续再献祭。因此持续不断的重复献祭,就显出目前的献祭制度是无法使人完全的。
              而作者此处不特别说明,就表示此时还不到西元七十年,献祭的活动还在持续中,否则如果
              献祭制度已经停止,作者应该要特别解释一下才对。

          2.祭物是叫人每年想起自己的罪,而不能除罪。  10:3-4 
            ●「想起」:SG 364,「回想」、「提醒」、「记念」,用在耶稣设立圣餐时所说:「为的
                        是记念我」 路 22:19  林前 11:24,25  来 10:3 。亦即赎罪日的礼仪是让百姓清
                        晰的看见并重视他们所犯的罪恶。
            ●想起「罪」:SG 266,原文是复数型态的「罪」,亦即由上一个赎罪日到下一个赎罪日之
                          间所犯的罪。
            ●「断不能」:SG 102,「无能」、「无力」、「不可能」。
            ◎保罗说「律法本是叫人知罪」 罗 3:20 ,而希伯来书作者说献祭制度的祭物是叫人每年想
              起罪来。实有异曲同工之妙。而显然大家都心知肚明,牛羊的血绝不能替代我们的生命而赎
              罪。

          3.耶稣基督到世上的时候所说的话,也表明献祭制度是上帝不喜悦的,并且他要除去这个献祭制
            度而立定新约。  10:5-9 
            ◎此段引自 诗 40:6-8 (七十士译本诗篇三十九篇7-9节)。
            ●「祭物」:SG 2378,在旧约中特指「平安祭」,象徵与神交往。
            ●「礼物」:SG 4376,在利未记中特指「素祭」,象徵分别为圣奉献给神。
            ●不「愿意」的:SG 2309,「想要」、「意欲」、「喜欢」。
            ●「你曾给我豫备了身体」:SG 4983+SG 1161+SG 2675+SG 1473,这是七十士译本的译
                                      法,希伯来文是「你已经开通我的耳朵」。可能是七十士译本的
                                      翻译者,认为这是希伯来文「以部份代替全部」的意思,所以作
                                      此翻译。而希伯来作者把这意思转变成「基督预备以自己的身体
                                      来替代各样的祭物」或者也有可能作者取七十士译本的意思,强
                                      调耶稣乃是「全人顺服上帝」。
            ●「燔祭」:SG 3646,「烧化祭」、「整只焚烧的祭」。象徵献上敬拜。
            ●「赎罪祭」:SG 4012+SG 266,「关于罪」,可能包括「赎罪祭」以及「赎愆祭」。赎
                          罪祭乃是为了赎罪,赎愆祭则在于补偿对人的亏欠或损害。
            ●不「喜欢」的:SG 2106,「认可」、「乐于」。
            ●照你的「旨意」行:SG 2307,「意向」、「意愿」。
            ●「我的事在经卷上已经记载了」:直译是「关于我,书卷上已有记载」。
            ●「除去」:SG 337,「废除」、「取消」、「撤除」的意思。此字有司法上的意思。
            ●「立定」:SG 2476,「成立」、「建立」。此字也有司法上的意思。
            ◎作者把诗篇的话当成耶稣到世上的写照,这一段诗篇一向被当成具有预言性的,因此作者也
              用了比较「夫子式」的解经法在这段经文上。表明基督来是要设立新约。

          4.我们藉着上帝的旨意,靠耶稣基督的献祭,就得以成圣。  10:10 
            ●凭这「旨意」:SG 2307,「意向」、「意愿」。指着 10:7,9 所记上帝的旨意(要基督成
                            为祭物)。
            ●「只一次」献上:SG 2178,「仅此一次」、「一次了结地」。
            ●只一次「献上」:SG 4376,在利未记中特指「素祭」,象徵分别为圣奉献给神。与 10:5 
                              的「礼物」,原文相同。
            ●他的「身体」:SG 4983,「人或动物的身体」。
            ●我们....得以「成圣」:SG 37,「归为圣」、「被洁净」。
            ●「我们....得以成圣」:原文时态是「完成式被动分词」,显示我们是在「已经成圣」的状
                                    态中。
经文:

凡祭司天天站着事奉神,屡次献上一样的祭物,这祭物永不能除罪。但基督献了一次永远的赎罪祭,就在神的右边坐下了。从此,等候他仇敌成了他的脚凳。因为他一次献祭,便叫那得以成圣的人永远完全。 10:11-10:14

注释:

    (五)靠耶稣的献祭得以成圣  10:11-14 	
          1.祭司是天天站着事奉神,献上相同而从不能除罪的祭物。  10:11 
            ●原文在 10:11 前有个「而且SG 2532」。
            ●「凡」祭司:SG 3956,「每一个」、「所有」。
            ●「事奉」神:SG 3008,「宗教礼仪上的服事」。
            ●「屡次」献上:SG 4178,「多次」、「时常」。
            ●「永不」能除罪:SG 3763,「从未」、「从不」。
            ●永不「能」除罪:SG 1410,「能够」、「足以」。
            ◎作者描述旧约的献祭制度中,所有的祭司天天站着,努力献上徒劳无功的同样祭物,而这些
              祭物从来没有办法除掉罪恶。

          2.而基督是「一次」献完功效到永远的赎罪祭,就坐下了,只等待「仇敌成为脚凳」的日子到来
            。  10:12-14 
            ●「坐下」:SG 2523,重点不是在「坐下」的动作,而是指取得权威地位的庄严举动。
            ●「永远的」赎罪祭、「永远」完全:SG 1336,「持续不断的」、「连续的」。
            ●「献了一次永远的赎罪祭」:「为了罪献上一次(直到)永远的祭物」。
            ◎ 12:13 引自 诗 110:1 。
            ●「成了」他的脚凳:SG 5087,「设立」,动词原文时态是过去被动时态,亦即上帝让基督
                                的仇敌成为基督的脚凳。
            ●「一次献祭」:SG 1520+....+SG 4376,「藉一次的献祭」。
            ●「得以成圣的人」:SG 5048, 「被圣化的人」,指「基督徒」。
            ●「叫....完全」:SG 37,「尊为圣」、「归为圣」、「洁净」,原文时态是「完成式」
                              ,加上「永远」更强调出基督献祭的永久功效。
            ◎「完全」:应该是相对于「献祭制度无法使人完全」 10:1 ,而指基督替死让人可以与神建
                        立亲密而正常的关系。
            ◎与旧约献祭工作相对的,耶稣只一次献上自己,就已经成全了救赎工作。不须要像旧约祭司
              一样不断劳苦的做重复而无效的工作。
经文:

圣灵也对我们作见证;因为他既已说过:主说:那些日子以后,我与他们所立的约乃是这样:我要将我的律法写在他们心上,又要放在他们的里面。以后就说:我不再记念他们的罪愆和他们的过犯。这些罪过既已赦免,就不用再为罪献祭了。 10:15-10:18

注释:

    (六)圣灵和旧约圣经也一起为这个新的献祭制度作见证  10:15-18 
          ●「作见证」:SG 3140,「作证」、「成为证人」,原文是现在式,表达圣灵在现在(作者写
                        信时)仍然作见证。
          ●「过犯」:SG 458,「不法的行为」、「无法无天的状态」。
          ●「我不再记念」:SG 3756+SG 3361+SG 3403+SG 2089,「绝不再继续被记念」。
          ●「不用再」为罪献祭:SG 3765,「再也没有」、「不再」。
          ◎ 10:16-17 引自 耶 31:33-34 。
          ◎圣灵透过耶利米书告诉我们,新约是把律法写在信徒内心,信徒的罪恶也被赦免了,因此那些
            为了赎罪而运作的献祭都可以免了,也就是读者不需要再进入犹太教追求那些本可以免除的仪
            式了。况且如果继续献祭,不就是控告上帝的救赎与耶稣的替死不完全?
          ◎当年的犹太基督徒想在耶稣的替死上加上律法与献祭作为「得救条件」,今日我们也可能希望
            在耶稣的替死上加入「民主制度」、「虔诚献身」、「常常聚会」、「教派信条」甚至「读经
            祷告」等等条件作为「得救条件」,这些东西即使不是不好,我们也要谨慎守好界线。
经文:

弟兄们,我们既因耶稣的血得以坦然进入至圣所,是藉着他给我们开了一条又新又活的路,从幔子经过,这幔子就是他的身体。又有一位大祭司治理神的家,并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了,就当存着诚心和充足的信心来到神面前; 10:19-10:22

注释:

伍、实际应用  10:19-13:25 
  一、当以诚以信来到神面前  10:19-25 
    (一)我们因为耶稣的救赎而有了一个新的地位。  10:19-22 
          1.我们因耶稣的死得以进到上帝面前。  10:19-20 
            ●「弟兄们」:SG 80,「兄弟」,此处是作者第三次用弟兄称呼读者,本书出现于
                           3:1,12  10:19  13:22 。
            ●「因」耶稣的血:SG 1722,「靠着」、「凭藉」。
            ●「坦然」:SG 3954,「勇气」、「放胆」、「自信」。可以指「客观性的亲近上帝的『
                        自由和权力』」或者是「怀着大胆的信心」。
            ●「进入」:SG 1519+SG 3588+SG 1529,「进去那入口」,指的不是「进入的方法」,
                        而是「进入的行动」。
            ●「至圣所」:SG 40,「至为圣洁的事物」,指的应该是「天上的圣所」。
            ◎ 10:19 「藉着耶稣的血」,依照 9:7,12,25 的文理显示「血」是进到上帝面前的媒介或
              方法,因此信徒要进到上帝面前,也要藉着「耶稣的血」。
            ●「开」:SG 1457,「开辟」、「重新订立」。
            ●又「新」又活:SG 4372,指「前所未有的」,新约圣经中仅出现于此。
            ●又「活」:SG 2198,「活着」、「赋予生命」,指「有效的」、「能有所行动的」。
            ●「从幔子经过」:SG 1223+SG 3588+SG 2665,「通过幔子」,指的应该是「进入至圣
                              所,到上帝面前」。
            ●「这幔子就是他的身体」:比较好的翻译是「就是通过(或藉着)他的身体」。
            ◎耶稣的死打开了一个新纪元,让我们可以进到上帝面前。

          2.在新约中我们有一位大祭司治理神的子民。而且阻挡我们亲近神的罪疚感已经除去,因此应
            当存着真心和十足的信心来亲近上帝。  10:21-22 
            ●「大祭司」:SG 2409+SG 3173,「伟大的祭司」。不过七十士译本就是用这一个词来
                          翻译「大祭司」。
            ●「治理」神的家:SG 1909,「在....之上」,引申为「治理」、「掌管」。
            ◎「神的家」:指「神的子民」,可参考 3:6 ,「我们若将可夸的盼望和胆量坚持到底,便
                          是他的家了。
            ●「心中的天良」:SG 4893,指「良心」。
            ●「亏欠」:SG 4190,「邪恶的」、「低贱的」。
            ●「洒」:SG 4472,「洒布」、「洁净」,在本书用来指摩西和耶稣的洒血,在此应该是
                      指耶稣洒血除去我们内心的罪疚。
            ●「洒去」、「洗净」:原文型态都是「完成式」。亦即这里不是表明一条律法,非要达成
                                  ,某些条件才能获取奖赏,而是发出邀请,邀请信徒可以坦然无惧
                                  地来亲近上帝。
            ●「用清水洗净」:SG 4983+SG 5204+SG 2513,「被水洗净」,可能是暗指「洗礼」,
                              或者是指 结 36:25 中,上帝预言要用清水洁净以色列人的事。
            ●「并我们心中天良的亏欠已经洒去,身体用清水洗净了」:直译是「我们的心从污秽的良
              心已被洒净,我们的身体已被清水洗净」。   
            ●「诚心」:SG 228+SG 2588,「真心」、「真诚的心」、「诚实」,也可能包括「真诚
                        不二」的心。
            ●「充足的信心」:SG 1722+SG 4136+SG 4102,「在十足的信心里」、「在坚定的信心
                              中」。
            ●「来到神面前」:SG 4334,「前来」、「接近」、「亲近」,意义自然是「让我们亲近
                              神」。
            ◎心中和外在身体的洁净,应该是重言法,用来强调基督徒完完全全的被洗净,可以来到上帝
              面前。
经文:

也要坚守我们所承认的指望,不至摇动,因为那应许我们的是信实的。又要彼此相顾,激发爱心,勉励行善。你们不可停止聚会,好像那些停止惯了的人,倒要彼此劝勉,既知道(原文是看见)那日子临近,就更当如此。 10:23-10:25

注释:

    (二)要坚守指望不动摇,并彼此劝勉,持守聚会习惯。 10:23-25 
          1.要坚守信仰,不摇动,因为上帝是信实的。  10:23 
            ●「坚守」:SG 2722,「坚信」、「持守」。
            ●所「承认」的指望:SG 3671,「宣告」、「告白」,指「公开宣认」的行动。
            ●所承认的「指望」:SG 1680,「盼望」、「期待」。
            ●「不至摇动」:SG 186,「毫不动摇」、「坚定不移的持守」,新约圣经中仅出现于此
                            。
            ●「那应许我们的」:SG 3588+SG 1861,「那应许者」,指「上帝」。
            ◎这里所提到的「指望」,应该是对即将给予基督徒的产业与新天新地的盼望。

          2.应该要彼此关怀,以激发爱心和善行,并且不可停止聚会。  10:24-25 
            ●「彼此相顾」:SG 2657+SG 240,「彼此关怀」、「互相关心」。
            ● 10:24 原文有SG 1519,「进入」、「朝向」,显示「彼此关怀」的目的是「为要激发
              爱心与善行」。
            ●「激发」:SG 3948,「促进」、「鼓动」、「鼓舞」。
            ●「爱心」:SG 26,「爱」,就是「agape」。
            ●「善行」:SG 2570+SG 2041,「好行为」。
            ●「停止」聚会:SG 1459,「废弃」、「放弃」。
            ●停止「聚会」:SG 1997,「聚会」、「聚集」,新约圣经中仅出现于
                             帖后 2:1  来 10:25 。
            ●「停止惯了的」:SG 1485,「习俗」、「惯例」。
            ●「劝勉」:SG 3870,「鼓励」、「安慰」、「敦促」。
            ●「停止」、「劝勉」:原文的时态都是现在式,表达「持续不断的动作」。
            ●「不可停止聚会」:意义是「不可持续放弃聚会」、「不可习惯性的停止聚会」。
            ●「知道」:SG 991,「看见」、「基于明确的迹象而观察得到」。
            ◎此处提到的「不要停止聚会」,并非一次也不能不去主日崇拜,而是要基督徒不要习惯性
              的停止聚会。并且也阐明了基督徒聚会的内容不是用来宣告律法捆绑信徒或者是随意聊天
              ,而是要「彼此关怀」、「激发爱心与善行」、「彼此劝勉」(劝勉彼此持守信仰)。这
              是当我们要用这段经文劝人来主日礼拜时得要先思考的,会不会我们不是关心弟兄姊妹的
              属灵状况,而不过是为了维持一个「形式」与「律法」。
            ◎在 10:19-25 的劝勉中,作者把「信望爱 10:22,23,24 」三个美德都提到了。
经文:

因为我们得知真道以后,若故意犯罪,赎罪的祭就再没有了;惟有战惧等候审判和那烧灭众敌人的烈火。人干犯摩西的律法,凭两三个见证人,尚且不得怜恤而死,何况人践踏神的儿子,将那使他成圣之约的血当作平常,又亵慢施恩的圣灵,你们想,他要受的刑罚该怎样加重呢!因为我们知道谁说:「伸冤在我,我必报应」;又说:「主要审判他的百姓。」落在永生神的手里,真是可怕的! 10:26-10:31

注释:

  二、警告:不可故意干犯基督  10:26-31 
    (一)得知真道以后,如果故意犯罪,就没有赎罪祭,只能等待灭亡了。 10:26-27 
          ●「得知真道」:直译是「接受真理的知识」,亦即成了基督徒。
          ◎「真理的知识」:在教牧书信中指的是「归信基督的行动所包含的对上帝决定性的知识」,
                            亦即拥有了这知识,就成了基督徒。
          ●「故意」:SG 1596,「自动自发地」、「自愿地」、「甘心乐意的」。新约圣经中仅出现
                      于 彼前 5:2  来 10:26 。
          ●「犯罪」:SG 264,「犯错」、「错误」,原文的时态是「现在主动分词」,指的是「持
                      续性的犯罪」。
          ●「再没有了」:SG 3765+....+SG 620,「不再被留着」。
          ●「战惧」等候:SG 5398,「使人惊颤的」、「恐怖的」、「令人畏惧的」。 10:31 的「
                          可怕」,也是此字。
          ●战惧「等候」:SG 1561,「期望」、「期待」,新约圣经中仅出现于此。
          ●「众敌人」:SG 5227,「敌对的」、「反对的」、「敌手」。新约圣经中仅出现于
                         西 2:14  来 10:27 。
          ●「烈火」:SG 4442+SG 2205,原文直译是「火的热烈」、「火的嫉妒」,亦即「用火表
                      达出来的嫉妒」。
          ◎此处用末日最后审判的刑罚来警告想要背道离开基督救赎恩典的犹太信徒,不过「犯罪」的
            原文型态似乎表明短暂背道又悔改的人,不致于丧失救恩的机会,但证据略显薄弱。整体而
            论,远离背道的危险才是最佳选择。

    (二)如果否定摩西律法都必须被治死,那践踏更尊贵的神儿子与圣灵,岂不应该承受更重的刑罚。 
           10:28-29 
          ●「干犯」:SG 114,「废弃」、「使之无效」,意思是否认律法的权威,将此律法当成是
                     「无效」。     
          ◎ 利 24:14-16  民 35:30  申 17:2-5  18:20 ,都记载必须被处死的罪行。 申 17:6 记载「
            凭两三个人的口作见证」的规定,所以此处的「干犯摩西的律法」指的可能是 申 17:2-5 
            所记「背约拜偶像」的事情。
          ◎「不得怜恤」,指的是 申 13:8 ,指的也是 申 13:1-7 所记「拜别神」的罪恶。
          ●「践踏」、「将....当作」、「亵慢」:原文时态是「过去分词」,表示这些都是已经做过
                                                的事情。
          ●「践踏」神的儿子:SG 2662,「踩在脚下」、「轻蔑」,可能表达「把珍贵的东西视为毫
                              无价值,并以鄙夷的态度视之」。
          ●「当作平常」:SG 2839,「普通的」、「凡俗的」、「礼仪上不洁的」。此字对应于「分
                          别为圣」,实际的意义就是「视为俗物」或者「不适合归于上帝」。
          ◎「使他成圣之约的血当作平常」:意义是「把基督十字架的舍命救赎当成一般」。
          ●「亵慢」施恩的圣灵:SG 1796,「侮辱」、「惹怒」,新约圣经中仅出现于此。
          ●「施恩的圣灵」:SG 3588+SG 4151+SG 3588+SG 5485,「恩典之灵」。
          ●「要受」:SG 515,「配受」、「合适」、「值得」。
          ●该怎样「加重呢」:SG 5501,「更糟」、「更差」、「更坏」。
          ◎「践踏神的儿子」、「将基督的血当作平常」、「亵慢施恩的圣灵」,都是来形容 10:26 
            的「故意犯罪」行为。
          ◎此处的警告由字面上看起来应该也是指「真基督徒」的背道。不过和 来 6 的警告一样,这
            是对收信人的预先警告,不管收信人是真基督徒还是假基督徒,谨慎自己不把上帝的恩典当
            作无效,是很重要的。真基督徒能够透过圣灵的保守避免这罪行,有这趋向的「类基督徒」
            (很像真基督徒的非基督徒),也能够因为这警告坚定自己的信仰,走向真基督徒的道路。

    (三)审判者是上帝,他是公义的,必然会报应。而落在上帝的报应里,是可怕的。 10:30-31 
          ●「永生神」:SG 2316+SG 2198,直译是「活的上帝」。
          ●是「可怕的」:SG 5398,「使人惊颤的」、「恐怖的」、「令人畏惧的」。 10:27 的「
                          战惧」,也是此字。
          ◎「知道谁说」:原文是「知道曾如此说的那一位」,指的是「上帝」。
          ◎「伸冤在我,我必报应」,引自 申 32:35 。「主要审判他的百姓」,引自 申 32:36 「就
            必为他们伸冤」,但其中「伸冤SH 1777」一字,被作者解释为「审判」。
          ◎许多基督徒强调爱胜过公义,以至于忘记上帝也是公义的。这里很清楚的提醒我们,那位慈
            爱替我们预备救赎计画的的上帝也是「公义的」,他一定会处理「故意犯罪」的事情。而不
            会随便任凭背道的事情发生。
经文:

你们要追念往日,蒙了光照以后所忍受大争战的各样苦难:一面被毁谤,遭患难,成了戏景,叫众人观看;一面陪伴那些受这样苦难的人。因为你们体恤了那些被捆锁的人,并且你们的家业被人抢去,也甘心忍受,知道自己有更美长存的家业。所以,你们不可丢弃勇敢的心;存这样的心必得大赏赐。你们必须忍耐,使你们行完了神的旨意,就可以得着所应许的。因为还有一点点时候,那要来的就来,并不迟延;只是义人(有古卷:我的义人)必因信得生。他若退后,我心里就不喜欢他。我们却不是退后入沉沦的那等人,乃是有信心以致灵魂得救的人。 10:32-10:39

注释:

  三、当追念往日、持守所信  10:32-39 
    (一)往日收信者忍受各样苦难  10:32-34 
          1.要回想往日忍耐苦难的日子,自己受苦,也陪伴受苦的人。 10:32-33 
            ●「追念」:SG 363,「积极的回想」、「提醒某人某事」。原文的时态是现在式,表示
                        这是作者希望读者不断做的事情。
            ●追念「往日」:SG 4386,「以前的」、「早先的」。
            ●蒙了「光照」:SG 5461,「点亮」、「照明」、「启发」。
            ●「争战」:SG 119,「竞赛」,亦即是「在竞技场内斗争」。此处表达读者忍耐和苦难
                        的斗争。新约圣经中仅出现于此。
            ●「毁谤」:SG 3680,「辱骂」,此字和「患难」都是复数型态。
            ●「患难」:SG 2347,「外来的逼迫」。
            ●「成了戏景」:SG 2301,原文意义是「公开的使人成为被耻笑、受羞辱的目标」。并且
                            原文时态是「现在分词」,显示这是一种「时常发生」的情况。新约圣经
                            中仅出现于此。
            ●「陪伴」:SG 2844,「同有」、「与....一同有分」、「共享者」、「伙伴」。此处表
                        达的并不只有「陪伴」的意思,而包含有「一同有分于苦难」的意思。
            ●「受这样苦难」:SG 3779+SG 390,「如此过生活」、「这样过生活」,亦即表达「生
                              活在同样苦难中」。             

          2.收信人为了更美的产业宁愿放弃世上的产业,并忍受苦难。 10:34 
            ●「体恤」:SG 4834,「同情」,是一种「感同身受」的经历,同时有「给予实际帮助」
                        的含意。
            ●「那些被捆锁的人」:SG 1198,「囚犯」。
            ●你们的「家业」:SG 5225,「存在」,此字的中性复数型态意义可以是「财产」。此处
                              正是「财产的意思」。
            ●「抢去」:SG 724,「抢夺」。
            ●「甘心」:SG 3326+SG 5479,「带着喜乐的」。
            ●「长存的」家业:SG 3306,「继续存活」、「持续」。 
            ●长存的「家业」:SG 5223,「产业」、「财产」,新约圣经出现于 徒 2:45  来10:34 
                              。
            ◎这些收信人曾经忍受公开的侮辱,并与苦难中的众弟兄姊妹一同有分,这是何等伟大的勇
              气。然而这些人终究还是失落了原有的勇气与积极,这是我们也应该要警醒的。

    (二)应该持守勇敢,忍耐到底以致得救。  10:35-39 
          1.应该持守勇敢。  10:35 
            ●「丢弃」:SG 577,「除去」、「丢弃」,扔掉一件东西,好像那东西是毫无价值似的
                        。新约圣经中仅出现于 可 10:50  来 10:35 。
            ●「勇敢的心」:SG 3954,「勇气」、「无惧」。
            ●必得大「赏赐」:SG 3405,「回报」、「当得的报偿」。
            ◎ 10:32-34 已经说明收信人以前的确是勇敢的,此处就是鼓励他们不要丢弃这个将会为他
              们带来大回报的德行。这个「勇敢」,也就是「坚持信仰」的「勇敢」。

          2.要忍耐行完神的旨意,就会得到所应许的。  10:36 
            ●「必须」忍耐:SG 5532,「需要」、「必需物」、「缺欠」。
            ●必须「忍耐」:SG 5281,「坚定」、「毅力」、「坚忍」。
            ◎如果原来的选择正确,那所必须的,的确就是「坚忍到底」了。

          3.义人要因信得生,而退后就进入沈沦,基督徒应该不是会退后以致沈沦的人。  10:37-3910:37-38 引自 哈 2:3-4 ,「一点点时候」引用七十士译本的 赛 26:20 。
            ●「义人」必因信得生:SG 1342+SG 1473,「我的义人」,比较好的抄本作「我的义人
                                  」。
            ●「退后」:SG 5288,「退缩」、「胆怯」。
            ●「退后入沉沦」:SG 5289+SG 1519+SG 684,「退缩进入灭亡」。
            ●「得救」:SG 4047,「保存」、「保全」、「得救」、「获得」,此处可能是「获得」
                        的意思。
            ●「灵魂得救」:SG 4047+SG 5590,「获得生命」。
            ◎ 10:37-38 引用七十士译本的 哈 2:3-4  赛 26:20 ,组合成一段劝勉读者依赖信心而活
              以得到应许的赏赐,而不胆怯退缩而沈沦。
经文:

信就是所望之事的实底,是未见之事的确据。古人在这信上得了美好的证据。我们因着信,就知道诸世界是藉神话造成的;这样,所看见的,并不是从显然之物造出来的。 11:1-11:3

注释:

  四、历代信徒信心的榜样  11:1-40 
    (一)论信心  11:1-3 
          1.信心带给人真实感与把握。  11:1 
            ●「所望之事」:SG 1679,「希望」、「盼望」,原文型态是「现在被动分词」。
            ●「实底」:SG 5287,「实质」、「实体」,指一样事物背后的「实体」。
            ●「未见」之事:SG 3756+SG 991,「没看见」。
            ●「确据」:SG 1650,「确证」、「明证」,新约圣经中仅出现于此。
            ◎「信就是所望之事的实底」:意义是「信心赋予所盼望的事一个实体」。
            ◎「信是未见之事的确据」:意义是「信心是看不见的事情的确证」。
            ◎此段不是要说明信心的严格定义,而是要表达信心所带来的功效。并非没有信心就不会有
              客观的「所盼望的事」和「看不见的事」存在,而是信心带给人对这些「人们捉摸不到的
              事物」有主观的确据与真实感。
            ◎「信」常常被当成「没有证据的信」或「无视证据的信」,「望」变成「一厢情愿的想法
              」,「爱」变成「让我感觉良好的事」,信徒常常忘记这三个词的根源与基础是上帝的救
              赎计画。

          2.我们的信仰前辈因着信得到上帝的赞赏,而我们也因为信,明白上帝是造物者,不可见的上
            帝才是宇宙的根源。 11:2-3 
            ●「古人」:SG 4245,「长者」、「长老」,此处应该是「前辈」的意思。
            ●「在这」:SG 1722+SG 3778,「因为这个」、「藉着这个」,「这个」是指前面的「
                        信心」。
            ●「得了美好的证据」:SG 3140,「被褒扬」、「被赞许」。
            ●「因着信」:SG 4102,「信仰」、「信心」,此字在 11:3-31 出现18次,除 11:3 之
                          外,其余17次都用来引介有信心之人的事迹。
            ●「知道」:SG 3539,原文是「明白」,意思是「经理性思考而认识一件事」。
            ●「诸世界」:SG 165,「世界」、「时代」,原文是复数型态,此处指的应该是「宇宙
                          」。
            ●「神话」:SG 4487+SG 2316,「神的话语」。
            ●「显然之物」造出来的:SG 5316,「出现」、「显现」、「成为可见的」。
            ◎「这样....造出来的」:意思是透过信心的眼光,我们得到一个真理,就是「宇宙不是由
                                    可见的物质元素来的」。亦即,我们可以跨过可见的物质世界看
                                    到背后不可见的上帝、上帝的话与上帝的旨意。
经文:

亚伯因着信,献祭与神,比该隐所献的更美,因此便得了称义的见证,就是神指他礼物作的见证。他虽然死了,却因这信,仍旧说话。以诺因着信,被接去,不至于见死,人也找不着他,因为神已经把他接去了;只是他被接去以先,已经得了神喜悦他的明证。人非有信,就不能得神的喜悦;因为到神面前来的人必须信有神,且信他赏赐那寻求他的人。挪亚因着信,既蒙神指示他未见的事,动了敬畏的心,预备了一只方舟,使他全家得救。因此就定了那世代的罪,自己也承受了那从信而来的义。 11:4-11:7

注释:

    (二)信心的实例―洪水前  11:4-7 
          1.亚伯的献祭。  11:4创 4:3-7 
            ●亚伯「因着信」:SG 4102,「信心」、「信仰」。这一段作者用了十七次这个字来引介
                              旧约的例子。
            ●「更美」:SG 4183,「更大」、「更多」、「更为」。
            ●「见证」:SG 3140,「作证」、「成为证人」、「赞许」、「作有利证词」。
            ●「得了称义的见证」:SG 3140+SG 1510+SG 1342,「他被见证为义」、「他被赞许为
                                  义人」。                       
            ●「指他礼物作的见证」:「藉着对他的供物赞许」。意思是「上帝藉着悦纳亚伯的祭物来
                                    称许亚伯是义人」。
            ◎神悦纳亚伯的祭物可能有两种解释:一是亚伯是特地预备羊群中最好的来献祭,而该隐只
              是随便拿土产来敷衍。另一个是上帝是先悦纳「亚伯」这个人然后才是他的供物,亚伯和
              亚伯的供物是不能区分的。悦纳的关键并非是供物的种类,而是奉献供物的人。第二点涵
              盖第一点,并且合乎希伯来书的上下文,因此较为可取。
            ◎「他虽然死了,却因这信,仍旧说话」:指的应该是「亚伯的事迹被记录在圣经上,直到
              今日仍然透过圣经向世人说话」。

          2.以诺被上帝接去。  11:5-6创 5:21-24 
            ●「被接去」:SG 3346,「更换」、「改变」、「转移」。
            ●「见死」:SG 3708+SG 2288,「看见死亡」,实际上是「经历死亡」的意思。
            ●「只是」他被接去以先:SG 1360,「因为」。
            ●「信有神」:「信上帝存在SG 1510」。
            ●信他「赏赐」那寻求他的人:SG 3406,「付工资的人」、「发奖赏者」,新约圣经中仅
                                        出现于此。
            ●「信他赏赐那寻求他的人」:「信上帝对寻求他的人是支付工资者」。亦即上帝对于那些
                                        努力寻求认识和亲近他的人会给予对应的赏赐。
            ◎七十士译本翻译旧约圣经时把「以诺与神同行」译成「以诺得到神的喜悦」,把「上帝把
              他取去,他就不在了」译成「人也找不着他,因为上帝把他迁去了」。
            ◎这一段的思路是:以诺被上帝接去,没有经历死亡,因为圣经说「以诺得到神的喜悦」,
              而人除非信上帝存在,不可能得到上帝的喜悦,所以我们可以推论说「以诺因信被上帝接
              去」。

          3.挪亚建方舟。  11:7创 5:28-9:29 
            ●「既蒙神指示」:SG 5537,「受到神启示的命令、 训示、 或指示」、「被启示」。
            ●「未见的事」:SG 3369+SG 991,「尚未看见之事」,与 11:1 「未见之事」不同。
                            指的是「目前没有看见,未来就会看见的事」。「尚未SG 3369」新约圣
                            经中仅出现于此。                
            ●「预备」:SG 2680,「制造」、「建造」。
            ●那「世代」的罪:SG 2889,「世界」、「宇宙」、「世人」。
            ●「承受了」:SG 1096+SG 2818,「成为法定继承人」、「成为受益者」。
            ◎挪亚对上帝的敬畏与顺从表现,更突显出当代的人的不信是如何罪大恶极。
            ◎而这一段的「义」以及亚伯的「义」,指的可能不是保罗因信称义的义,而是比较笼统的
              「正义」或「在神眼中看为正」的「义」。
经文:

亚伯拉罕因着信,蒙召的时候就遵命出去,往将来要得为业的地方去;出去的时候,还不知往哪里去。他因着信,就在所应许之地作客,好像在异地居住帐棚,与那同蒙一个应许的以撒、雅各一样。因为他等候那座有根基的城,就是神所经营所建造的。因着信,连撒拉自己,虽然过了生育的岁数,还能怀孕,因她以为那应许她的是可信的。所以从一个彷佛已死的人就生出子孙,如同天上的星那样众多,海边的沙那样无数。这些人都是存着信心死的,并没有得着所应许的;却从远处望见,且欢喜迎接,又承认自己在世上是客旅,是寄居的。说这样话的人是表明自己要找一个家乡。他们若想念所离开的家乡,还有可以回去的机会。他们却羡慕一个更美的家乡,就是在天上的。所以神被称为他们的神,并不以为耻,因为他已经给他们预备了一座城。亚伯拉罕因着信,被试验的时候,就把以撒献上;这便是那欢喜领受应许的,将自己独生的儿子献上。论到这儿子,曾有话说:「从以撒生的才要称为你的后裔。」他以为神还能叫人从死里复活;他也彷佛从死中得回他的儿子来。以撒因着信,就指着将来的事给雅各、以扫祝福。雅各因着信,临死的时候,给约瑟的两个儿子各自祝福,扶着杖头敬拜神。约瑟因着信,临终的时候,提到以色列族将来要出埃及,并为自己的骸骨留下遗命。 11:8-11:22

注释:

    (三)信心的实例―以色列的族长  11:8-22 
          1.亚伯拉罕因着信离开家乡,往应许之地作客。他等候上帝所应许的产业。  11:8-10创 12:1-8  23:4 
            ●「蒙召」:SG 2564,「呼叫」、「选召」,原文的时态是「现在被动分词」,显示亚伯
                        拉罕一蒙召就立刻遵命出去。
            ◎「蒙召的时候」:可能指哈兰 创 12:1-3 或美索不达米亚 徒 7:2,4 ,不管指何时,亚
                              伯兰都还不知道上帝要把迦南地给他, 创 12:6-7 时上帝才应许要给
                              亚伯兰迦南地。
            ●「遵命」出去:SG 5219,「听从」、「遵照」、「臣服」。
            ●「将来要得」:SG 3195+SG 2983,「将来命定要得」。
            ●「所应许」之地:SG 1860,「答应要给」。「所应许之地」就是「迦南地」。
            ●「作客」:SG 3939,「像外人一样寄居」、「暂居」,新约圣经中仅出现于
                         路 24:18  来 11:9 。
            ●「异地」居住帐棚:SG 245,「陌生的」、「不属于自己的」。
            ◎ 11:9 的意思是亚伯拉罕生活得好像「在家里搭帐棚」。在属于他的应许之地生活得像个
              外来者。
            ●「等候」:SG 1551,「期待」,原文的时态是「不完成式」,显示亚伯拉罕是「继续不
                        断的等候着」。
            ●有根基的「城」:SG 4172,「城市」,与「帐棚」这种「暂时的居所」相对,「有根基
                              的城」可能先指着「地上的耶路撒冷」,而最终指的应该是「天上的耶
                              路撒冷」 11:16 。
            ●所「经营」:SG 5079,「设计者」、「工匠」。
            ◎「亚伯拉罕」原名「亚伯兰」,原来住在迦勒底的吾珥,此城位居现今伊拉克南部,接近
              幼发拉底河河口。后来和其父亲迁居到位于幼发拉底河上游的「哈兰」,此两城的主要神
              只都是「月神」。
            ◎在当时依赖团体生活的背景中,亚伯拉罕蒙上帝呼召就毅然离开自己所居住的地方和亲族
              ,而且到了上帝应许要给他的地方,他还是过着居住帐棚的游牧生活。他这样的顺服显示
              出他耐心的等待上帝所应许的产业,即使自己一生漂泊,也不在乎。

          2.亚伯拉罕因着信能够在众多不利的条件下生子,并拥有大量的子孙。 11:11-12创 17:15-21  18:9-15  21:1-7 
            ●这一段有许多争论,不过比较可能的解释是「亚伯拉罕因着信,即使撒拉不孕、自己也过
              了生育的岁数,还是得了生育能力....」。
            ●「撒拉」:比较可信的抄本前面还有一个SG 4723,「不孕的」。
            ●「生育的岁数」:SG 2540+SG 2244,「成熟的时间」。
            ●「还能怀孕」:直译是「得到能力关于子孙的生育」。
            ●「以为」那应许:SG 2233,「思想」、「考量」、「认为」。
            ●是「可信的」:SG 4103,「值得信赖的」。
            ●「彷佛已死的人」:SG 3499,「使其死亡」、「如同死亡」,动词型态是阳性单数,指
                                的是亚伯拉罕。
            ●「生出」:SG 1080,「生」、「产出」、「兴起」、「传下来」。

          3.这些有信心的人都是存着信心死的,并没有得到所应许的。却仍然坚持要等待迎接更美的家
            乡,而不选择退回原来的地方。因此上帝乐意被称为这些人的神,也为他们预备了一座城。 
             11:13-16 
            ●「这些人」:SG 3778+SG 3956,「所有这些人」,不过实际上应该就是指前面说到的
                          信心前辈。
            ●存着信心「死的」:SG 599,「死了」,动词型态是「过去式第三人称复数」。
            ●「从远处望见」:SG 4207+SG 846+SG 3708,「从远处望见它们」,亦即从远处望见
                              应许的实现。
            ●「欢喜迎接」:SG 782,「欢迎」。
            ●「承认」:SG 3670,「宣告」、「宣称」。
            ●「在世上」:SG 1909+SG 3588+SG 1093,「在地上」。
            ●「客旅」:SG 3581,「陌生人」、「异乡人」。
            ●「寄居的」:SG 3927,「客旅」、「暂时居留的访客」。
            ●「说这样话的人」:SG 5108+SG 3004,原文是「因为说这样话的人」。
            ●「是表明」:SG 1718,「使可见」、「说清」、「告知」。
            ●「家乡」:SG 3968,「故土」、「祖国」、「本地」,指「落地生根」、「传宗接代」
                        之地。
            ●「他们若想念」:前面有一个「而且、另一方面」SG 2532,「而且他们若想念」。
            ●「羡慕」:SG 3713,「渴慕」。
            ●「不以为耻」:SG 3756+SG 1870,「不感到羞耻」,有「公开承认」、「公开作证」
                            的意思。
            ●「被称为他们的神」:SG 2316+SG 1941+SG 846,「被称呼为他们的上帝」,意思不
                                  是这些人称呼神,而是上帝被称为「亚伯拉罕、以撒、雅各的神」
                                   出 3:6,15-16  4:5 。
            ◎上帝透过被称为「亚伯拉罕、以撒、雅各的神」来公开承认这群有信心的人,因为上帝也
              已经为他们预备好天上更美的家乡,这些人将进入永生,因此上帝也将永远是他们的上帝
              。
            ◎这一段说明上帝要的信心本质,这些信仰前辈各有软弱,但是他们对上帝的信心显现在即
              使没看到所应许的东西,生活处境也不令人满意,他们又可以随时放弃,但他们就是坚信
              上帝直到死,所以上帝愿意被称为「他们的上帝」。似乎也只有这样的信心可以略略回应
              上帝的替死之爱。

          4.亚伯拉罕因着信献上以撒,虽然他知道上帝应许由以撒生的才是亚伯拉罕的后裔。而他信上
            帝能叫人由死里复活,而他自己也有如得到一个死里复活的儿子一样。  11:17-19创 22:1-14 
            ●「被试验的时候」:SG 3985,「测试」,原文型态是「现在被动分词」。
            ●「欢喜领受」应许:SG 324,「接受」、「承受」,并没有「欢喜」一词,新约圣经中
                                仅出现于 徒 28:7来 11:17 。
            ●「自己独生的儿子」:SG 3439,原文是「那独一的」,并不一定指「独生的」,可以指
                                  「独一无二的」、「特殊的」。
            ◎ 11:18 引自 创 21:12 ,说明亚伯拉罕清楚知道以撒是应许的基础。
            ●「以为」:SG 3049,「认定」、「认为」、「相信」。
            ●「得回」:SG 2865,原意是「领了回来」、「取回」。表达出以撒已经是献给上帝了,
                        而不再属于亚伯拉罕,而后来是亚伯拉罕由上帝那里领回以撒。

          5.以撒、雅各、约瑟都因着信祝福后代或者为自己的遗骨预作安排。11:20-22|
            ○ 创 27:27-29,39-40  48:15-20  50:24-25 
            ●「指着将来的事」:SG 2532+SG 4012+SG 3195,「甚至有关将来的事」。
            ◎这些人都是还没看到应许成全就死了,但他们的祝福还是关于将来的事,就显出他们的信
              心是超越时间与眼见。
            ●「杖」:SG 4464,和「床」字的子音相同,而当时希伯来文原文是没有母音的,因此有
                      些圣经翻译成「床」,而七十士译本翻译成「杖」,而希伯来书的作者就是引用
                      七十士译本的翻译。
经文:

摩西生下来,他的父母见他是个俊美的孩子,就因着信,把他藏了三个月,并不怕王命。摩西因着信,长大了就不肯称为法老女儿之子。他宁可和神的百姓同受苦害,也不愿暂时享受罪中之乐。他看为基督受的凌辱比埃及的财物更宝贵,因他想望所要得的赏赐。他因着信,就离开埃及,不怕王怒;因为他恒心忍耐,如同看见那不能看见的主。他因着信,就守(或译:立)逾越节,行洒血的礼,免得那灭长子的临近以色列人。他们因着信,过红海如行干地;埃及人试着要过去,就被吞灭了。以色列人因着信,围绕耶利哥城七日,城墙就倒塌了。妓女喇合因着信,曾和和平平地接待探子,就不与那些不顺从的人一同灭亡。 11:23-11:31

注释:

    (四)信心的实例―摩西和以色列百姓  11:23-31 
          1.摩西的父母因为信心,藏匿摩西三个月。 11:23出 2:1-2 
            ●「俊美」:SG 791,「美丽的」、「使人喜欢的」,可能是「非常俊美」或「被上帝所
                        喜爱」的意思。此处作者应该是取后者的意义,而表达出摩西的父母看出上帝
                        在摩西的身上有特别的心意,才保护这小孩。
            ●不「怕」:SG 5399,「惊恐」、「惧怕」、「尊敬」。
            ●王「命」:SG 1297,「训谕」、「命令」、「训令」,新约圣经中仅出现于此。

          2.摩西因着信与上帝的百姓认同,放弃王宫的荣华。  11:24-26出 2:11-15 
            ◎「长大了」, 徒 7:23 说摩西四十岁时为以色列人出手打死埃及人,旧约圣经并未记载
              这个年纪,但许多犹太人典籍有此记载。这也表示摩西的表现不是年幼无知的决定,而是
              经过理性考量的选择。
            ●「不肯」称为:SG 720,「否定」、「放弃」、「拒绝」。
            ●不肯「称为」:SG 3004,「被称呼」。
            ●「宁可」:SG 3123+SG 138,「宁愿选择」。
            ●「同受苦害」:SG 4778,「同受苦难」、「同受苦待」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「不愿暂时享受罪中之乐」:直译是「也不拥有短暂的罪恶之享乐」。
            ●「为基督受的凌辱」:SG 3588+SG 3680+SG 3588+SG 5547,「基督的凌辱」。亦即
                                  摩西当时与上帝百姓同受凌辱,有如基督为上帝百姓受的凌辱一
                                  样。基督与摩西不需要受苦,但他们为了拯救与认同上帝百姓,
                                  自愿选受苦。
            ●更「宝贵」:SG 4149,「富裕」、「丰富」。
            ●「想望」:SG 578,「专心注目」、「全神注视」、「全神注目」。并且原文的时态是
                        「不完成主动」显示这是一种「不断的全神注视」的举动。

          3.摩西因信离开埃及,不怕法老王的愤怒。  11:27出 2:14-15 
            ●王「怒」:SG 2372,「发怒」、「震怒」、「暴怒」。
            ●「恒心忍耐」:SG 2594,「忠贞不移」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「那不能看见的主」:SG 517,「不能看见」、「不可见的」。此处比较可能是指「上
                                  帝」而非「基督」。
            ◎此处应该是指 出 2:14-15 的事情而不是指摩西带领以色列人出埃及的事。不过 出 2:14 
              提到摩西便惧怕,大概是作者把 出 2:15出 2:14 切断,认为摩西到米甸与 出 2:14 
              的惧怕杀人事情败露并没有直接关系。
              
          4.因信有逾越节、过红海等事件。  11:28-29出 12:21-28  14:21-29 
            ●「守」逾越节:SG 4160,「举行了」、「设立了」。
            ●「洒」血的礼:SG 4378,「将东西浇灌或洒在其上」,新约圣经仅出现于此。
            ●「临近」:SG 2345「触摸」、「侵犯」、「杀」的意思。
            ●过「红」海:SG 2063,「红色的」。旧约说是SH 5488,「芦苇」,但是七十士译本翻
                          译为「红海」。
            ●行「干」地:SG 3584,「干枯」。

          5.以色列人因信攻下耶利哥城,而喇合因信得救。  11:30-31书 6:12-21  
            ●「围绕」:SG 2944,「绕行」、「绕着而行」。
            ●「妓女」:SG 4204,原文是指「一般妓女SH 2181」,而非指「神妓SH 6948」。
            ●「喇合」:字义是「宽阔的」。
            ●「和和平平地」:SG 1515,「和平」、「平安」。
            ●「接待」探子:SG 1209,「接纳」、「欢迎」。
            ●接待「探子」:SG 2685,「间谍」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「不顺从的人」:SG 544,「不愿服从的」、「悖逆」。
            ●「一同灭亡」:SG 4881,「一起毁灭」,新约圣经中仅出现于此。
经文:

我又何必再说呢?若要一一细说,基甸、巴拉、参孙、耶弗他、大卫、撒母耳,和众先知的事,时候就不够了。他们因着信,制伏了敌国,行了公义,得了应许,堵了狮子的口,灭了烈火的猛势,脱了刀剑的锋刃;软弱变为刚强,争战显出勇敢,打退外邦的全军。有妇人得自己的死人复活。又有人忍受严刑,不肯苟且得释放(原文是赎),为要得着更美的复活。又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼,被石头打死,被锯锯死,受试探,被刀杀,披着绵羊、山羊的皮各处奔跑,受穷乏、患难、苦害,在旷野、山岭、山洞、地穴,飘流无定,本是世界不配有的人。 11:32-11:38

注释:

    (五)其他的信心实例  11:32-38 
          1.因为信心获得胜利。  11:32-34 
            ○基甸: 士 6:11-8:32 。
            ○巴拉: 士 4:6-5:31 。
            ○参孙: 士 13:1-16:31 。
            ○耶弗他: 士 11:1-12:7 
            ○大卫: 撒上 16 开始。
            ○撒母耳: 撒上 1 开始。
            ●「我又何必再说呢」:SG 5101+SG 2089+SG 3004,「我还要说什么呢?」。
            ●「时候」就不够了:SG 5550,「时间」。
            ●时候就「不够了」:SG 1952,「失败」、「达不到」。
            ●「制服」:SG 2610,「征服」、「克服」、「胜过」,新约圣经中仅出现于此。
            ●制伏了「敌国」:SG 932,「王国」、「王权」,原文是复数型态,「王国们」。
            ●「堵了」狮子的口:SG 5420,「关闭」、「阻拦」。
            ●烈火的「猛势」:SG 1411,「力量」、「能力」。
            ●刀剑的「锋刃」:SG 4750,「口」、「边缘」。

          2.因为信心忍受苦难。  11:35-38 
            ●「得」自己的死人:SG 2983,「取得」、「拿到」。
            ○「有妇人得自己的死人复活」: 王上 17:17-24  王下 4:17-37 。
            ●「忍受严刑」:SG 5178,「施酷刑」,很可能也就死在酷刑之下,新约圣经中仅出现于
                            此。
            ●不肯「苟且」得释放:SG 4327,「接受」、「领受」。
            ●「戏弄」:SG 1701,「嘲笑」,新约圣经中仅出现于 来 11:36  彼后 3:3 。
            ●「磨炼」:SG 3984,「尝试」、「经验」。
            ○ 11:35-36马二 6:1-7:42 。
            ●被锯锯死,「受试探」,被刀杀:比较好的古抄本没有「受试探」。
            ○ 11:37 :相传耶利米在埃及被石头打死,以赛亚被玛拿西王用锯锯死。
            ●「患难」:SG 2346,「苦待」、「压迫」。
            ●「苦害」:SG 2558,「折磨」、「虐待」。
            ●「飘流无定」:SG 4105,「漫无目的地走」。
            ●「不配有的人」:SG 3756+SG 1510+SG 514,「不值得有」。
            ◎这一些记载有些可能与当日马加比时代有信心的犹太人的遭遇有关,因为七十士译本中也包
              含马加比时代的记载。
            ◎这世界的人想要除去这些有信心的人,用各样的苦难来对待他们,然而在作者的眼中,这些
              人反而是这世界不配有的人。
            ◎这一段有些例子,在新旧约时代都有同样被逼迫的例子,但这一段应该是描述耶稣来以前的
              信心前辈之榜样,因为 11:40 说明耶稣的替死带来的新约信徒,将让这些有信心的旧约信
              徒一起获得完全。
经文:

这些人都是因信得了美好的证据,却仍未得着所应许的;因为神给我们预备了更美的事,叫他们若不与我们同得,就不能完全。 11:39-11:40

注释:

    (六)结论:上文的信心见证人,都得到上帝的称许,但仍然没有获得所应许的,因为上帝的计画是要
          他们与我们一同得那更美的事。  11:39-40 
          ●「这些人」:SG 3778+SG 3956,原文是「所有这些人」。
          ●得了「美好的证据」:SG 3140,「称许」、「赞美」、「有利的证词」,亦即「上帝的称许
                                」。
          ●「预备了」更美的事:SG 4265,「提供」、「准备」,新约圣经中仅出现于此。
          ●「不与我们同得」:SG 5565+SG 1473,「没有我们」。
          ●「叫他们若不与我们同得,就不能完全」:直译是「没有我们他们就不能被完全」,指的是上
            帝预备的美事乃是「耶稣以前的信仰前辈,将会等到新约的信徒一起获得完全」。
经文:

我们既有这许多的见证人,如同云彩围着我们,就当放下各样的重担,脱去容易缠累我们的罪,存心忍耐,奔那摆在我们前头的路程,仰望为我们信心创始成终的耶稣(或译:仰望那将真道创始成终的耶稣)。他因那摆在前面的喜乐,就轻看羞辱,忍受了十字架的苦难,便坐在神宝座的右边。那忍受罪人这样顶撞的,你们要思想,免得疲倦灰心。 12:1-12:3

注释:

  五、当仰望基督,忍受管教  12:1-13 
    (一)忍耐奔跑天路  12:1-3 
          1.既有这么多的见证人,就应该忍耐奔跑前面的道路。 12:1 
            ●如同「云彩」:SG 3509,「云」,喻意为「一群人」,新约圣经仅出现于此。
            ●「围着」:SG 4029,「环绕」,作者是用竞技场观众的图像来形容这些见证人以过来人身
                        份注视读者奔跑。
            ●「放下」、「脱去」:SG 659,两个词是共用一个原文「摆脱」、「搁置一旁」。
            ●「重担」:SG 3591,「负担」、「累赘」,指「赛跑的运动员所须要卸下的重量」。
            ●「容易缠累我们」:SG 2139,「容易受困的」、「容易阻挠的」,新约圣经仅出现于此。
            ●「存心忍耐」:SG 1223+SG 5281,「以坚忍的心」。
            ●「奔」那摆在:SG 5143,「跑」、「努力」、「尽力」。
            ●「路程」:SG 73,「赛程」,此字原意是指「运动会」,后指「运动会中的一个项目」
                        ,由上文中的「跑」字可以推测出作者的意思应该是指「赛跑」。
            ◎此处的重担应该就是指「容易缠累我们的罪」。当时的赛跑者都是裸跑,所以「放下重担」
              和「脱去罪」应该是一种重言法。

          2.应该注视耶稣,他是我们信心的榜样,他也是为了将来的喜乐,忍受了十字架的苦难,然后得
            到尊荣的地位。 12:2 
            ●「仰望」:SG 872,「定睛于」、「注视」,新约圣经出现于 腓 2:23  来 12:2 。
            ●「为我们信心」:SG 4102,「信心」,原文并没有「为我们」。
            ●「为我们信心创始成终的耶稣」:原文是「耶稣为信心的创始者和完成者」。
            ●「创始」:SG 747,「元帅」、「领导者」。
            ●「成终」:SG 5051,「完成者」,此字可能是作者自己创造的字,指的可能是「耶稣把
                        信心完全的表达出来」、「耶稣把信心带到完全的地步」。新约圣经中仅出现
                        于此。
            ●「忍受了十字架的苦难」:SG 5278+SG 4716,「忍受了十字架」。

          3.基督徒要思想耶稣的忍耐,免得疲倦灰心。  12:3 
            ●「思想」:SG 357,「计算」、「小心考虑」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「顶撞」:SG 485,「敌对」、「反对」,而不只是语言上的「顶撞」。
            ●「那忍受罪人这样顶撞的」:「忍耐被罪人敌对自己的」,是指「耶稣」。
            ●「疲倦」:SG 1590,「疲惫」、「筋疲力竭」。
            ●「灰心」:SG 2577,「乏倦」、「疲困」。
            ◎耶稣是我们的榜样和标竿,让我们在天国的跑道上可以注视并学习。好让我们可以获得鼓
              励,避免失去动力而疲倦灰心。
经文:

你们与罪恶相争,还没有抵挡到流血的地步。你们又忘了那劝你们如同劝儿子的话,说:我儿,你不可轻看主的管教,被他责备的时候也不可灰心;因为主所爱的,他必管教,又鞭打凡所收纳的儿子。你们所忍受的,是神管教你们,待你们如同待儿子。焉有儿子不被父亲管教的呢?管教原是众子所共受的。你们若不受管教,就是私子,不是儿子了。再者,我们曾有生身的父管教我们,我们尚且敬重他,何况万灵的父,我们岂不更当顺服他得生吗?生身的父都是暂随己意管教我们;惟有万灵的父管教我们,是要我们得益处,使我们在他的圣洁上有分。凡管教的事,当时不觉得快乐,反觉得愁苦;后来却为那经练过的人结出平安的果子,就是义。所以,你们要把下垂的手、发酸的腿挺起来;也要为自己的脚,把道路修直了,使瘸子不致歪脚(或译:差路),反得痊愈。 12:4-12:13

注释:

    (二)接受上帝的管教。  12:4-13 
          1.读者还没有面对死亡的压力,并且忘记上帝会管教自己所有的儿女。 12:4-6 
            ●「罪恶」:SG 266,「罪」,依上下文来看,应该是指「罪人」,或敌对基督的势力,
                        而不是指「内心的犯罪趋势」。
            ●「相争」:SG 464,「挣扎」、「奋战」、「斗争」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「抵挡」:SG 478,「反对」、「抵拒」、「抵抗」,新约圣经中仅出现于此。
            ●到「流血的地步」:SG 129,「血」。
            ●你们「又忘了」:SG 1585,「完全忘记」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「你们又忘了」:直译是「并且你们完全忘记」。
            ●「劝」你们如同劝儿子:SG 3874,「鼓舞」、「勉励」。
            ●劝你们如同「劝」儿子:SG 1256,「指导」。
            ●「我儿....不可灰心」:引自七十士译本 箴 3:11-12 。
            ●「轻看」:SG 3643,「轻视」、「不以为意」、「若无其事」,新约圣经中仅出现于此
                        。此处意思是「面对管教,还是决定走自己的路」。
            ●「管教」 12:5SG 3809,源于SG 3811,含有「教养」、「训练」、「责备」、「改
                              正」、「责罚」、「惩戒」的意思。 
            ●「责备」:SG 1651,「惩罚」、「纠正」。
            ●「灰心」:SG 1590,「疲惫」、「筋疲力竭」、「心灰意冷」、「失去斗志」。此处意
                        思是「面对管教,立刻觉得上帝不公平或要求太过苛刻,于是就丧失斗志」。
            ●「管教」 12:6SG 3811,「教育」、「训练」。
            ●「鞭打」:SG 3146,「惩罚」。
            ●「收纳」:SG 3858,「接受」、「承认」、「欣然接纳」。
            ◎这里是采用古代拳击赛的比喻来说明读者与敌对势力的抗争。暗喻读者还没有面对基督所
              面对的十字架苦难,就已经准备灰心疲乏了。
            ◎作者又表明读者目前所受的苦难,不过是上帝的管教,是上帝爱读者,当读者是儿女的明
              证。因此不要轻视上帝爱的表现或对上帝的管教压力觉得灰心。

          2.所有的儿子都会被管教,管教是上帝把读者当真正的儿子看待的结果。 12:7-8 
            ●「你们所忍受的,是神管教你们」:SG 1519+SG 3809+SG 5278,「为了教养,你们要
                                              忍耐」。
            ●「所共受的」:SG 3353,「参与」、「有分于」。
            ●你们「若不受管教」:SG 5565+SG 1510+SG 3809,意思是「没有管教」,而不是「拒
                                  绝接受管教」。
            ●「私子」:SG 3541,指「私生的」、「没有合法地位的」,新约圣经中仅出现于此。当
                        时背景的中,家长没有管教训练私生子的必要。这里并非用来指上帝有私生子
                        ,而是用来与「儿子」对照用。

          3.我们敬重管教我们的肉身父亲,对于上帝的管教就应该更加顺服,因为上帝管教我们是希望
            我们得到好处,在上帝的圣洁上有分。 12:9-10 
            ●「生身的父」:SG 4561+SG 1473+SG 3962,「身体的父」、「肉身的父亲」。
            ●「我们曾有生身的父管教我们」:直译是「我们有我们的身体的父、管教者」。
            ●「万灵之父」:SG 3588+SG 3962+SG 3588+SG 4151,「灵性的父」,是用来与「肉
                            身的父亲」当对比,可能并没有太多的特殊涵意。
            ●「得生」:SG 2532+SG 2198,「然后活着」。
            ●暂「随」己意:SG 2596,「按着」、「根据」。
            ●暂随己「意」:SG 1380,「思考」、「设想」、「考量」。
            ●「在他的圣洁上有分」:SG 3335+SG 3588+SG 41+SG 846,「共同有份于他的圣洁
                                    」,比较可能是指着基督徒最后可以在新天新地中分享上帝的生
                                    命和圣洁的品行。
            ◎肉身的父亲只是「暂时的」而且是「按着他们认为好的」来管教我们,而上帝却是「长久
              的」而且是「为我们的好处」来管教我们,因此我们更应该欢喜忍受,在其中学习。

          4.管教当时人会觉得痛苦,但会带来义与平安的结果,所以要振作起来,不要因为管教灰心了。
             12:11-13 
            ●「凡管教的事,当时不觉得快乐」:直译是「每一个管教在当时不认为是喜乐」。
            ●「结出」平安的果子:SG 591,「奖赏」、「补偿」。
            ●「经练过的人」:SG 1223+SG 846+SG 1128,「通过它(教养)被训练的」。
            ●「下垂的」手:SG 3935,「变松」、「变弱」,新约圣经中出现于 路 11:42  来 12:12 
                            。
            ●「发酸的腿」:SG 3886+SG 1119,直译是「软弱的膝盖」、「无力的膝盖」。
            ◎「也要为自己的脚,把道路修直了」:引自七十士译本 箴 4:26 。
            ●「也要为自己的脚,把道路修直了」:直译是「并且你们务要行出笔直的道路给你们的脚」
                                                ,实际的意义是「你们的脚应该走在笔直的路上」,
                                                亦即应该要往目标直奔。
            ●「瘸子」:SG 5560,「跛的」、「瘸腿的」。应该是指「读者中软弱的弟兄姊妹,已经疲
                        累灰心,可能会偏离真道的人」。
            ●「歪脚」:SG 1624,「转离」、「偏移」、「偏离」,可能是指「走偏差」或「脱臼」。
            ●「痊愈」:SG 2390,「治疗」、「医治」。
            ◎虽然在管教中,人总是会觉得痛苦,但是我们知道管教的意义与上帝透过管教所表达出来的
              爱,就应该笔直的往目标前进。这样不但为了自己好,也能够帮助软弱的人可以受鼓励而起
              来一同奔跑信仰的道路。
经文:

你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;非圣洁没有人能见主。又要谨慎,恐怕有人失了神的恩;恐怕有毒根生出来扰乱你们,因此叫众人沾染污秽;恐怕有淫乱的,有贪恋世俗如以扫的,他因一点食物把自己长子的名分卖了。后来想要承受父所祝的福,竟被弃绝,虽然号哭切求,却得不着门路使他父亲的心意回转。这是你们知道的。 12:14-12:17

注释:

  六、警告:不可拒绝神  12:14-29 
    (一)不要拒绝神的恩典  12:14-17 
          1.要竭力追求平安和圣洁。  12:14 
            ●「追求」:SG 1377,「追逐」、「努力寻求」,而原文型态是「现在主动命令语气」显示
                        这是一种持续「竭力追寻」的态度和行动。
            ●「要追求与众人....」:SG 1377+SG 3326+SG 3956,翻译为「与众人一起追求....」比
                                    较合适。
            ●「和睦」:SG 1515,应该译为「平安」。意义比较接近是「救恩上的平安」,亦即要「追
                        求紧握住救恩与这救恩终将引致的平安」。
            ●「圣洁」:SG 38,「成圣」、「归圣」,应该是指「实际生活行为上的圣洁」。
            ●「见主」:SG 3708+SG 3588+SG 2962,「看见主」,可能同时指着「今生与神的交往」
                        与「来生见主面」,不过因为「看见」是「未来式」所以后者比较可能。
            ◎作者应该是认为一个得救者应该同时会有圣洁的生活,因此「圣洁生活」正是基督徒的标记
              ,如果没有这种标记,信仰的真实性便有问题,所以「若非圣洁没有人能见主」。

          2.要小心避免有人失掉上帝的恩典,成为背道者累及大家。  12:15 
            ●要「谨慎」:SG 1983,「小心」、「留心」、「关照」。
            ●「恐怕」:SG 3361,「不要」、「免得」。
            ●「失了」:SG 5302,「错过」、「没有达到」。
            ●神的「恩」:SG 5485,「善意」、「恩惠」、「好处」。
            ●「失了神的恩」:直译是「从上帝的恩惠错过了」、亦即「没有得救」。
            ●「毒根」:SG 4491+SG 4088,「苦根」、「结出苦果的根」,这里是引用七十士译本的
                         申 29:17 ,该处的「苦根」是指「随心所欲去拜异国神明的人」,在这里应该
                        是指「心中已经偏离上帝,犯了背道之罪」的人。
            ●毒根「生出来」:SG 507+SG 5453,「往上长大」。
            ●「扰乱」:SG 1776,不是「造成混乱」,而是「累及」、「引起麻烦」。新约圣经中出现
                        于 路 6:18  来 12:15 。
            ●「沾染污秽」:SG 3392,「污染」、「玷污」。比较可能的是指「礼仪上的污秽」,一个
                            背道的人会让教会作为「圣洁群体」的性质受到亏损。

          3.要避免有人像以扫一样的淫乱和贪恋世俗,以致后来悔改无门。 12:16-17 
            ●「恐怕」:SG 3361,「不要」、「免得」。
            ●「淫乱的」:SG 4205,「行奸淫的人」。
            ●「贪恋世俗」:SG 952,「全然属世的」、「没有价值的」。
            ●「恐怕有淫乱的,有贪恋世俗如以扫的」:直译是「免得有任何行奸淫的人或全然属世的人
                                                    如以扫」。
            ◎当代的犹太传统把以扫描写为一个淫乱的人,圣经 创 26:34  27:46  36:2 记载以扫娶赫人
              为妻,这是后来律法 申 7:1-3 禁止的,可能作者就是因上述理由描述以扫是「淫乱的」。
            ●「一点」:SG 1520,「一」、「一个」。
            ●一点「食物」:SG 1035,「吃的动作」、「侵蚀」、「食品」。
            ●「一点食物」:SG 1035+SG 1520,「一次的吃用」、「一餐饭」。
            ●「长子的名分」:SG 4415,「长子的权利」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「卖了」:SG 591,「给」、「让出」、「转让」、「交易」。
            ●「后来」:SG 2532+SG 3347,「甚至后来」。
            ●「承受」父所祝的福:SG 2816,「继承」、「获得」。
            ●竟「被弃绝」:SG 593,「拒绝」、「否定」。
            ●「号哭切求」:SG 3326+SG 1144+SG 1567+SG 846,「流泪之后苦求它」。
            ●「虽然号哭切求,却得不着门路使他父亲的心意回转」:直译是「虽然流泪之后苦求它,却
                                                                找不着后悔的机会」。
            ●「悔改」的机会:SG 3341,「改变心思」、「转变」,此处可能指「让以撒改变心意」或
                              者指「上帝没有把悔改的机会给以扫,让他可以就藐视上帝恩典的罪来悔
                              改」或者指「以扫没有悔改的余地」。
            ◎一方面要积极的紧握住救恩并过圣洁的生活,另一方面要消极的小心有背道的人会累及整个
              群体,并小心避免因为自己的欲望导致悔改无门。
经文:

你们原不是来到那能摸的山;此山有火焰、密云、黑暗、暴风、角声与说话的声音。那些听见这声音的,都求不要再向他们说话;因为他们当不起所命他们的话,说:「靠近这山的,即便是走兽,也要用石头打死。」所见的极其可怕,甚至摩西说:「我甚是恐惧战兢。」你们乃是来到锡安山,永生神的城邑,就是天上的耶路撒冷。那里有千万的天使,有名录在天上诸长子之会所共聚的总会,有审判众人的神和被成全之义人的灵魂,并新约的中保耶稣,以及所洒的血;这血所说的比亚伯的血所说的更美。 12:18-12:24

注释:

    (二)西乃山与锡安山的比较  12:18-24 
          1.旧约西乃山的信仰经验是令人战兢恐惧的。  12:18-21 
            ●「那能摸的山」:SG 5584,「被触摸」、「被探索」。
            ●「火焰」:SG 2545+SG 4442,「有火烧着的东西」。
            ●「密云」:SG 1105,「黑暗」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「黑暗」:SG 2217,「阴暗」。
            ●「暴风」:SG 2366,「暴风雨」、「旋风」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「角声」:SG 4536+SG 2279,「号角响声」。
            ●「说话的声音」:SG 5456+SG 4487,「话语的声音」。
            ●「不要再向他们说话」:直译是「话语不要被加给他们」。
            ●「当」不起:SG 5342,「承受」、「忍受」。
            ●所见的「极其可怕」:SG 5398,「使人惊颤的」、「令人畏惧的」。
            ●「恐惧」战兢:SG 1630,「极度惊吓的」,新约圣经中仅出现于 可 9:6  来 12:21 。
            ◎这一段是取材自 出 19:16-19  20:18-21  申 4:11-22  5:22-27 。
            ◎单就旧约圣经 出 19:16-19  20:18-21  申 4:11-22  5:22-27 的记载,看不出摩西是否恐惧
              战兢,明确记载摩西害怕是 申 9:19 记载金牛犊事件中上帝要灭以色列人时。但犹太人的
              口传传统中可能有相关的看法(摩西经历西乃山上帝显现时感觉害怕),而作者引用这类
              的传统看法。
            ◎西乃山的经验是令人恐惧战兢的,上帝似乎是令人无法亲近的,连摩西都觉得恐惧。这就是
              旧约,希伯来书作者被吸引要回去的信仰环境。

          2.新约的天上锡安山是更好、更美、更荣耀的。 12:22-24 
            ●「锡安」:耶路撒冷被大卫攻陷前的名字。后来大卫把这里变成以色列的宗教中心,这地方
                        被看成是「上帝的所在」、「上帝的子民的所在」、「神与其子民相会的地方」
                        。
            ●「千万」:SG 3461,字义是「一万」,引伸为「无数」之意。
            ●千万的「天使」:SG 32+SG 3831,「天使节庆集会」,其中SG 3831意思是「节庆集
                              会」、「欢乐的聚会」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「那里有千万的天使,有名录在天上诸长子之会所共聚的总会」:应该译为「在那裏有千万
              的天使聚集,有名字登记在天上众长子的集会」。
            ●「名录在」:SG 583,「登记」。
            ●「诸长子」:SG 4416,「头胎出生的」,指的比较可能是「所有得救者的总集合」。
            ●「总会」:SG 1577,「集会」、原文常用来指「教会」不过这里的意思应该是「集会」。
            ●「被成全之」:SG 5048,「使之完全」的完成式被动语态,亦即这些人不是自己达到完全
                            ,而是被耶稣的献祭所成全的。
            ●「义人的灵魂」:SG 4151+SG 1342,指的应该是「所有死去的信徒」。
            ●新约的「中保」:SG 3316,「仲裁者」、「调停者」。
            ●这血所「说」的:SG 2980,原文的型态是「现在主动分词」,显示耶稣的血「不断的说」
                              。
            ◎而新约的锡安山却是一个欢庆的聚会,是天使和得救者与上帝同在的美好景象。显然新约的
              信徒所领受的是远超越旧约的西乃山经验的。
经文:

你们总要谨慎,不可弃绝那向你们说话的。因为,那些弃绝在地上警戒他们的尚且不能逃罪,何况我们违背那从天上警戒我们的呢?当时他的声音震动了地,但如今他应许说:「再一次我不单要震动地,还要震动天。」这再一次的话,是指明被震动的,就是受造之物都要挪去,使那不被震动的常存。所以我们既得了不能震动的国,就当感恩,照神所喜悦的,用虔诚、敬畏的心事奉神。因为我们的神乃是烈火。 12:25-12:29

注释:

    (三)不可拒绝听神的声音  12:25-29 
          1.因此读者要谨慎,不可拒绝向读者发言的上帝。因为拒绝地上发言警戒方式的人都无法逃脱,
            更何况是拒绝由天上发言警戒的方式,更是无法逃脱。  12:25 
            ●「总要谨慎」:SG 991,「专注于」、「谨慎地考虑」。
            ●不可「弃绝」、「弃绝」在地上:SG 3868,「拒绝」。
            ●向你们「说话」的:SG 2980,「说话」、「宣告」,原文的型态是「现在主动分词」,显
                                示这是「不断的说话」,此处指的应该是「上帝」说话。
            ●「警戒」:SG 5537,「宣布启示」。
            ●不能「逃罪」:SG 1628,「脱逃」、「逃跑」。
            ◎「在地上警戒他们的」:指的是「摩西」或者是「上帝在旧约中启示的方式」。

          2.在旧约时,上帝的话震动了地,到了新约。上帝的话不只要震动地,也要震动天,也就是震动
            一切受造之物。  12:26-27 
            ◎「当时他的声音震动了地」,引自 出 19:18  士 5:4-5 等。
            ●声音「震动」:SG 4531,「摇动」、「摇撼」。 12:27 的「震动」也都是此字。
            ●「再一次我不单....」:这一段引自七十士译本的 该 2:6 。
            ●不单要「震动」:SG 4579,「摇动」、「搅动」。
            ●「这再一次的话」:SG 3588+....+SG 2089+SG 530,「这个『再一次』」。
            ●「挪去」:SG 3331,「被移开」、「被除去」。
            ●「是指明被震动的,就是受造之物都要挪去」:比较好的翻译是「是指明被震动的就是受造
              之物,都要被除去」。亦即那些「被震动的」,本质上就是「受造之物」。
            ●「不被震动的」:SG 3361+SG 4531,原意是「不能震动的」。

          3.读者既然享有不能被震动的国度,应当感恩、虔诚敬畏的来事奉神,因为我们的上帝是烈火。
             12:28-29 
            ●「得了」:SG 3880,「领受」,原文的型态是「现在主动分词」,显示读者正处于「得到
                        永恒国度」的过程中。
            ●「不能震动」的国:SG 761,「不会被动摇」、「稳固的」。
            ●就当「感恩」:SG 5485,「恩惠」、「感谢」、「感恩」。
            ●神「所喜悦的」:SG 2102,「使某人喜悦的方式」、「令其满意的」,新约圣经仅出现于
                              此。
            ●「虔诚」:SG 2124,「对神的敬畏、惊叹」,新约圣经出现于 来 5:7  12:28 。
            ●「敬畏的心」:SG 1189a,「敬虔」。
            ●「事奉」神:SG 3000,指「履行宗教礼仪职责」、「敬拜」。
            ●「烈火」:SG 4442+SG 2654,原文是「吞灭的火」、「烧尽的火」。
            ◎「我们的神乃是烈火」引自 申 4:24 。
            ◎读者既然有了特别的身份,享有永恒国度,就不应该不听上帝的发言,硬是要回到以往的西
              乃山律法中。而应该用感恩的心,虔诚而敬畏的事奉上帝,因为这位施恩发言的神,也是审
              判的主。
经文:

你们务要常存弟兄相爱的心。不可忘记用爱心接待客旅;因为曾有接待客旅的,不知不觉就接待了天使。你们要记念被捆绑的人,好像与他们同受捆绑;也要记念遭苦害的人,想到自己也在肉身之内。婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽;因为苟合行淫的人,神必要审判。你们存心不可贪爱钱财,要以自己所有的为足;因为主曾说:「我总不撇下你,也不丢弃你。」所以我们可以放胆说:主是帮助我的,我必不惧怕;人能把我怎么样呢? 13:1-13:6

注释:

  七、信徒该做的事  13:1-19 
    (一)生活性的教导  13:1-6 
          1.要存相爱的心,接待客旅。  13:1-2 
            ●「你们务要常存弟兄相爱的心」:SG 3588+SG 5360+SG 3306,「让弟兄的爱长存下去」
                                            、「让弟兄的爱继续下去」。
            ●「接待客旅」:SG 5381,「好客」、「殷勤款待」,新约圣经中仅出现于
                             罗 12:13  来 13:2 。
            ●「接待了」天使:SG 3579,「当作客人般接待」、「招呼」。
            ◎「接待了天使」:指的是亚伯拉罕 创 18 和罗得 创 19 的事迹。这里的意义应该是读者可
                              能会发现所接待的客旅对自己来说有如是上帝的使者,带来上帝的信息和
                              福气。
            ◎当时的客店昂贵又不安全,而且声名狼藉。当时开客店和开妓院被看做是差不多的事情,因
              此早期的宣教士都依赖信徒接待。
           
          2.要记念被捆绑的人,和遭受苦害的人。  13:3 
            ●「记念」:SG 3403,「记住」、「关心」,原文的型态是「现在被动命令语气」,显示这
                        是「继续不断的记念」,而且此字不单思想上的「记起」或「怀念」,而且也指
                        行动上的表达。
            ●「被捆绑的人」:SG 1198,「被囚禁的人」。
            ●「同受捆绑」:SG 4887,「用锁链把某人绑起来」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「遭苦害的人」:SG 2558,「受虐待的人」、「受折磨的人」。
            ◎「想到自己也在肉身之内」,直译是「好像自己也是在肉身之内」,实际的意义是「自己也
              是肉体做的」,所以也可能被肉体的痛苦袭击,被虐待的人跟自己一样,都是难以承受痛苦
              的。这个「肉体」没有冠词,所以不是指「基督的身体」。
            ◎在当时坐牢的人须要亲友供应他们物质上的需要 徒 24:23  27:3  腓 2:25-30 。
            ◎我们以及所在的基督徒群体是否也关心受迫害、软弱者的需要呢?

          3.要尊重婚姻,不可奸淫。  13:4 
            ●「苟合」:SG 4205,「婚前的淫行」。
            ●「行淫」:SG 3432,「婚后的淫行」。
            ◎「婚姻,人人都当尊重」:实际意义是「尊重婚姻的神圣」,也就是「拒绝各种不法的性关
                                      系」。
            ◎「床也不可污秽」:就是「不可奸淫」的意思。

          4.不可贪心,以自己所有为满足。因为上帝曾应许看顾我们,以致于我们可以信靠他。 13:5-6 
            ●「存心」:SG 5158,「生活方式」、「人格品行」、「举止」。
            ●「不可贪爱钱财」:SG 866,「不爱钱财的」、「不贪婪的」,新约圣经仅出现于
            					 提前 3:3  来 13:5 。
            ●「自己所有的」:SG 3918,「在场」、「随时待用」、「可供自己支配的所有物」。
            ●「主曾说....」:SG 3004,「他自己曾说....」。该段可能引自七十士译本的
                               申 31:6,8  书 1:5  代上 28:20 。
            ●「所以」:SG 5620,「以致」。
            ●「放胆」:SG 2292,「有充分的勇气」。
            ●「主是帮助我的」:SG 2962+SG 1473+SG 998,原文是「主是我的帮助者」。
            ◎ 13:6 引自七十士译本的 诗 117:6 (马所拉经文 诗 118:6 )。
            ◎贪心有时候是来自「没有安全感」,而基督徒既然深知上帝必保守,就应该坦然以现状知足
              ,而不必贪恋不属于自己的财物。
经文:

从前引导你们、传神之道给你们的人,你们要想念他们,效法他们的信心,留心看他们为人的结局。耶稣基督昨日、今日、一直到永远,是一样的。你们不要被那诸般怪异的教训勾引了去;因为人心靠恩得坚固才是好的,并不是靠饮食。那在饮食上专心的从来没有得着益处。我们有一祭坛,上面的祭物是那些在帐幕中供职的人不可同吃的。原来牲畜的血被大祭司带入圣所作赎罪祭;牲畜的身子被烧在营外。所以,耶稣要用自己的血叫百姓成圣,也就在城门外受苦。这样,我们也当出到营外,就了他去,忍受他所受的凌辱。我们在这里本没有常存的城,乃是寻求那将来的城。我们应当靠着耶稣,常常以颂赞为祭献给神,这就是那承认主名之人嘴唇的果子。只是不可忘记行善和捐输的事,因为这样的祭是神所喜悦的。你们要依从那些引导你们的,且要顺服;因他们为你们的灵魂时刻警醒,好像那将来交帐的人。你们要使他们交的时候有快乐,不致忧愁;若忧愁就与你们无益了。 13:7-13:17

注释:

    (二)宗教性的教导  13:7-17 
          1.要以过去引领读者的属灵领袖之信仰为榜样。  13:7 
            ●「从前」:这个中文翻译是连于「『传』神之道」这个动词「SG 2980宣告、声称」的型态
                        为「过去式复数」,表示目前这些属灵领袖已经死亡了(不再传扬了)。
            ●「引导」你们:SG 2233,「带领」、「领导」。
            ●「引导你们....的人」:SG 2233+SG 4771,在七十士译本中指的是「政治和军事领袖」
                                    ,而在新约中曾用来指「属灵的领袖」。
            ●「想念」他们:SG 3421,「记住」、「想到」。
            ●「留心看」:SG 333,「仔细考虑」,原文的型态是「现在主动分词」,显示这是「一而
                          再、再而三的回想」。
            ●「为人」的结局:SG 391,「生活方式」、「行为表现」。
            ●为人的「结局」:SG 1545,「终点」、「结果」。
            ●「为人的结局」:SG 3588+SG 1545+SG 3588+SG 391,「一生的成果」。
            ●「效法」他们的信心:SG 3401,「模仿」、「跟进」。
            ●效法他们的「信心」:SG 4102,「信仰」。
            ◎此处是希伯来书中唯一要求读者要「效法」的地方,作者要求读者效法过去带领他们的属灵
              领袖。这也颇有道理,因为这些领袖实际生活在读者之中,他们详细知道领袖们的生与死,
              坚强与软弱,所以可以当成仿效的对象。
             
          2.耶稣基督不改变,所以不要被其他外来的教训所勾引,特别应该注意那些在饮食上作文章的教
            训。  13:8-913:8 说明基督永不改变,所以前辈们的信仰内涵可以持续到永远,也不要任意修改前辈们
              的信仰,被奇怪的信仰勾引去。
            ●「诸般」:SG 4164,「各种」、「各样」。
            ●「怪异的」教训:SG 3581,「陌生的」、「外来的」,而不是「怪异」。
            ●怪异的「教训」:SG 1322,「教导」、「学说」、「教义」。
            ●「勾引了去」:SG 3911,「带走」、「引领到岐路」。
            ●「恩」:SG 5485,「善意」、「恩惠」,此处指「上帝的恩典」。
            ●「心....得坚固」:SG 950+SG 3588+SG 2588,「有一个坚固的心灵」。
            ●靠「饮食」:SG 1033,「食物」,「固体食物」,原文是复数型态,所以不会是指「圣
                          餐」。
            ●「靠饮食」:SG 1033+SG 1722,意义是「靠着领受某些食物」。 13:10 显示此处的食物
                          与祭坛相关。当时散居于巴勒斯坦以外的犹太人遵守一些特别而有祭祀意义的
                          聚餐,称之为「相交的饭」,是仿效圣殿献祭后献祭者分享祭品的做法。此处
                          可能就是指这种表达与圣殿的敬拜者团结一致的聚餐活动。
            ●在饮食上「专心」:SG 4043,「行走」、「行为举止」、「行事为人」。
            ●「那在饮食上专心的」:直译是「藉它们(指食物)行事为人的」。
            ◎「从来没有得着益处」:表达出这种聚餐活动并不能对参与者在救恩方面提供任何贡献。

          3.收信人拥有超越的基督替死之赎罪祭,应当学习基督离开犹太教忍受苦难。  13:10-13 
            ●「祭坛」:SG 2379,「用来宰杀和焚烧祭物的祭坛」,指的比较可能是「耶稣基督十字
                        架上的献祭」。
            ●「帐幕」中供职:SG 4633,「会幕」。
            ●帐幕中「供职」:SG 3000,「事奉」。
            ◎「那些在帐幕中供职的人」:指的是「犹太的祭司」。
            ●「不可」同吃:SG 3756+SG 2192+SG 1849,「没有权柄」、「没有权力」。
            ●「原来」:SG 1063,原文是「因为」。
            ●「作赎罪祭」:SG 4012+SG 266,「为了罪」。
            ●「这样」:SG 5106,「因此」、「那么」。
            ●出到「营」外:SG 3925,「营地」、「军营」,此处暗指犹太教,出到营外,指的就是
                            离开犹太教信仰。
            ●忍受他所受的「凌辱」:SG 3680,「侮辱」、「羞辱」。
            ◎作者在此提到我们并非少了一个祭坛,而是拥有一个祭坛是犹太祭司们不能分享的,那就
              是耶稣基督十字架的献祭。即使是预表耶稣基督赎罪祭的「赎罪日之赎罪祭」,祭司也无
              法分享祭牲 利 6:30  8:17  9:11 ,更不用说实体的耶稣基督替死之祭了。所以读者就根
              本不必去羡慕犹太教「相交的饭」了。
            ◎ 13:11 引用 利 16:27 的记载。
            ◎当时的犹太教受罗马政府的保护,因此离开犹太教就是脱离罗马政府的保护,也很可能会
              受到更激烈的逼迫。而基督徒承受这种逼迫的理由跟耶稣被逼迫的理由一样,都是掌权者
              不信耶稣是弥赛亚。

          4.我们所要寻求的不是地上现存的城,乃是将来的城。  13:1413:14 一开始有个SG 1063,「因为」,和合本没有翻译出来。
            ●「常存」的城:SG 3306,「持续」、「继续存活」。
            ●常存的「城」:SG 4172,「城市」,原文是单数型态,指的应该是「耶路撒冷」。这个
                            城市在西元七十年就被罗马毁灭。
            ●「寻求」:SG 1934,「以热切期待的心不断等候」,并非「寻找」。
            ◎在地上找不到列祖与先贤所盼望的「常存之城」、「永恒的城」,而我们是与信心先贤一
              样热切的期待那「将要来的城」,所以收信人可以坦然离开地上暂时的犹太教信仰,认同
              于耶稣所受的羞辱。

          5.要靠主以颂赞、行善和捐输来献祭给神。  13:15-16 
            ●「靠着」耶稣:SG 1223,「藉着」。
            ●「颂赞为祭」:SG 2378+SG 133,七十士译本就是指「感谢祭」,这祭是用来回应上
                            帝特别的恩典。
            ●「承认」:SG 3670,可以解释成「宣认」、「赞美」、「称谢」。
            ◎「承认主名」:可以解释成「宣认上帝的名」或「赞美上帝的名」。
            ◎「这就是那承认主名之人嘴唇的果子」,引自七十士译本 何 14:2-3 。
            ●「只是」:SG 1161,「但是」或「也」。
            ●「行善」:SG 2140,「对人有益的仁慈之举」,新约圣经中仅出现于此。
            ●「捐输」:SG 2842,「分享」,指「在财物上帮助别人的慷慨行动」。
            ●「这样的」祭:SG 5108,「如同这个」、「像这样或类似的」。
            ●「所喜悦的」:SG 2100,「喜悦」、「悦于」。
            ◎基督徒虽然没有繁复的献祭仪式,但我们也有应该要献给上帝的祭,就是颂赞、行善和捐
              输。不同于以往的献祭,我们不再努力用献祭来洗净自己的罪愆与良心,而是感恩且同时
              施恩给他人。

          6.要顺从引导信徒的领导者。  13:17 
            ●「依从」:SG 3982,「服从」、「服从命令」、「同意别人的意见」。
            ●「引导」你们:SG 2233,「带领」、「领导」。
            ●「顺服」:SG 5226,「臣服」、「让步」、「顺服权柄」,新约圣经中仅出现于此。
            ◎「那些引导你们的」:就是指读者中间的「属灵领袖」。
            ●「时刻警醒」:SG 69,「警醒」、「守望」、「护卫」。
            ●「好像」:SG 5613,「有如」。
            ●「你们要使他们交的时候有快乐」:「好叫他们可以带着喜乐做这事」,意即「好叫领袖
                                              们可以带着喜乐交帐」。
            ●「忧愁」:SG 4727,原文是「叹息」。
            ●「无益」:SG 255,是一种辞令式的用法,意义是「无利可图的」、「严重的损失」,
                        新约圣经中仅出现于此。
            ◎此处当然不是说要无条件顺服教会领袖,但是在无关真理的意见不同,信徒应该要「臣服
              」于教会领袖。
经文:

请你们为我们祷告,因我们自觉良心无亏,愿意凡事按正道而行。我更求你们为我祷告,使我快些回到你们那里去。 13:18-13:19

注释:

    (三)请求代祷,好让作者快回到读者那里  13:18-19 
          ●「我们」:SG 1473,可能是指「作者」和「作者的同工」。
          ●「自觉」良心无亏:SG 3982,「确定」、「确信」。
          ●「愿意」:SG 2309,「渴望」的意思。
          ●「按正道而行」:SG 390,「举止完善」、「道德操守没有瑕疵」。
          ◎为何作者在此提到「良心」和「行为」,并没有什么很明确的答案,有人猜测可能是作者曾
            经被读者误解,不过臆测成分比较大。
经文:

但愿赐平安的神,就是那凭永约之血、使群羊的大牧人―我主耶稣从死里复活的神,在各样善事上成全你们,叫你们遵行他的旨意;又藉着耶稣基督在你们心里行他所喜悦的事。愿荣耀归给他,直到永永远远。阿们!弟兄们,我略略写信给你们,望你们听我劝勉的话。你们该知道,我们的兄弟提摩太已经释放了;他若快来,我必同他去见你们。请你们问引导你们的诸位和众圣徒安。从意大利来的人也问你们安。愿恩惠常与你们众人同在。阿们! 13:20-13:25

注释:

  八、祝福与问安( 13:20-25 )
    (一)祝祷:愿上帝装备读者,使读者可以遵行上帝的旨意,使荣耀归给
          上帝。  13:20-21 
          ●「从死里复活」:「从死人中领出来」。
          ●「我主耶稣」:「我们的主耶稣」。
          ●「成全」:「使之完全」,有「补足」、「装备」等意思。
          ●「在各样善事上成全你们」:比较好的翻译是「以一切的美物装备你
            们」。
          ●「他」:指「耶稣」或「上帝」。
          ●「荣耀归给他」:可能应该翻译成「荣耀是属于他的」。
          ●「阿们」:「确实地」。

    (二)结语与附带消息  13:22-23 
          ●「听」:「耐心接受」、「乐意的听」。
          ●「劝勉的话」:指整本希伯来书的内容。
          ●「你们该知道」:「你们要知道」,亦即「我要让你们知道」。

    (三)问安与祝福  13:24-25 
          ●「阿们」:原文很可能没有这个字。
重新查询