{When the Christ shall come} (ho Christos hotan elth(8869)).
Proleptic position of ho Christos again as in 27 , but
elth(8869) with hotan rather than erch(8874)ai, calling more
attention to the consummation (whenever he does come). {Will he
do?} (m(8820)poi(8873)ei;). Future active indicative of poie(935c) with
m(885c) (negative answer expected). Jesus had won a large portion of
the pilgrims (ek tou ochlou polloi) either before this day or
during this controversy. The use of episteusan (ingressive
aorist active) looks as if many came to believe at this point.
These pilgrims had watched closely the proceedings. {Than those
which} (h(936e)). One must supply the unexpressed antecedent
out(936e) in the ablative case after pleiona (more). Then the
neuter plural accusative relative ha (referring to s(886d)eia
signs) is attracted to the ablative case of the pronominal
antecedent out(936e) (now dropped out). {Hath done} (epoi(8873)en).
First aorist active indicative of poie(935c), a timeless constative
aorist summing up all the miracles of Jesus so far.
|