{That they may be perfected into one} (hina (9373)in
tetelei(936d)enoi eis hen). Purpose clause again with hina
(nineteen times in this prayer, this the fifteenth) with the
periphrastic perfect passive subjunctive of eleio(935c) (verse
4 ), permanent state, with eis hen (into one) as the goal and
final result. {That the world may know} (hina gin(9373)k(8869)).
Present active subjunctive of gin(9373)k(935c) with hina like the
present tense of pisteu(935c) in verse 21 , "that the world may
keep on knowing" with the same pregnant phrase "that thou me
didst send" (hoti su me apesteilas) as in 8,25 . {And lovedst
them} (kai (8867)ap(8873)as autous). Timeless aorist, but love shown by
sending Christ ( Joh 3:16 ) and illustrated and proven by the way
Christians love one another.
|