以斯帖记 2章5节 到 2章7节   背景资料  上一笔  下一笔
  二、末底改与以斯帖的身分背景:末底改是以斯帖的堂哥,被掳的犹太人。
       2:5-7 
      ●「基士」、「示每」:都是便雅悯支派的名字,可能指的是末底改与扫
                            罗的家族有关。 撒上 9:1  撒下 16:5-14 
                            「示每」这个名字也出现在 拉 10:23  拉 10:33 
                             拉 10:38 中。
      ●「曾孙」、「孙子」、「儿子」:原文都是同一个字,可以解释成「后
                                      裔」的意思。
      ●「掳去」:文法上这里可能是指末底改或基士被掳去,但如果是末底改
                  被掳,西元前597年以色列人被掳,当年大约是西元前480年
                  ,末底改已经100多岁,以斯帖恐怕也很老了,实在不太可能
                  。这里也有可能是一种简略的写法,表示末底改的家族是在
                  被掳的人中间。
      ●「末底改」:在一份大利乌王一世末年或薛西王一世的文献中提到有一
                    个名叫Marduka的人,是由书珊城来视察的会计大臣。这个
                    名字是由巴比伦神「马尔杜克」衍生来的。
      ●「耶哥尼雅」: 耶 22:24-30  王下 24:6-17 西元前597年的犹大王,被
                      尼布甲尼撒掳到巴比伦。
      ●「哈大沙」:希伯来文字义是「番石榴树」。
      ●「以斯帖」:波斯名字,意义是「星星」,与希伯来文「哈大沙」发音
                    接近。
      ●「容貌俊美」:通常用来形容外型和面貌皆双美。
      ●「收」:「以为」、「当作」。


重新查询 专卷研经 以斯帖记系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net