使徒行传 2章22节 到 2章24节   背景资料  上一笔  下一笔
    (二)耶稣在以色列人中间施行神迹,后来被钉十字架,死里复活。这都是
          照上帝的旨意。 2:22-24 
          ●「请听」:原文是命令语气,应该翻译成「要听」。
          ●「证明」:「证明」、「陈列」、「展示」、「设立」、「任命」
                      。
          ●「定旨」:「计画」、「目的」。
          ●「先见」:「预知」。
          ●「被交与人」:原文仅是「被交」
          ●「无法之人」:这个词常被犹太人用来形容外邦人。
          ●死的「痛苦」:原意指「生产的痛苦」。
          ●痛苦「解释了」:「释放了」、「解除了」。
          ●被死「拘禁」:「逮捕」、「抓住」。
          ◎彼得这样公开挑战众人,就表示耶稣行神迹、死而复活的事情在当
            时是众所周知,毋庸置疑的。
重新查询 专卷研经 使徒行传系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net