三、医治彼得的岳母及许多人 8:14-17
○ 可 1:29-34 路 4:38-41
(一)耶稣到彼得家里,正好彼得的岳母发烧躺着。 8:14
◎彼得是伯赛大人 约 1:44 ,结婚后定居迦百农 林前 9:5 太 8:5,14 ,和他的兄弟
安得烈两家住在一起 可 1:29 ,从事渔夫的工作。
●「热病」:SG 4445,「发烧」,圣经仅出现于 太 8:14 可 1:30 ,此处可能与当
地常见的疟疾有关。
(二)耶稣治好彼得的岳母,彼得的岳母就起来服事耶稣。 8:15
◎犹太人的口传律法禁止人触摸患有某些热病者,因此耶稣的动作有可能有违背口传
律法的危险。
●热就「退了」:SG 863+SG 846,「离开她」。
●「服事」:SG 1247,原文指「家中桌上的款待」,原文的时态是不完成式,显示是
「开始不断服事」。
◎彼得的岳母是个好榜样,并不是白白领受耶稣的恩典,病得医治后是立刻回报以殷勤
的事奉。有时候我们会贪婪的一个恩典要过一个恩典,好像上帝是我们的奴隶一样。
(三)到了傍晚,人们带病人与被鬼附的来找耶稣,耶稣医病赶鬼。 8:16
●到了「晚上」:SG 3798,「傍晚」。
●「被鬼附的」:SG 1139,「被邪灵附身」。
●把「鬼」都赶出去:SG 4151,「风」、「灵」。
◎由马可与路加的平行经文中可以了解此时是安息日,因此人们等到傍晚安息日过后(
犹太人的安息日是周五下午六点到周六下午六点)才带病人过来找耶稣医治。但耶稣
在安息日的期间,已经医治了彼得的岳母。
(四)这些都应验了以赛亚的话,说「他代替我们的软弱,担当我们的疾病」。 8:17
◎本段经文引自 赛 53:4 ,不过马太是自己翻译,而不是直接引用七十士译本。
●「代替」:SG 2983,「负起」、「拿走」。
●代替我们的「软弱」:SG 769,「疾病」、「软弱」。
●「代替」、「担当」:原文都有「消弭」、「除去」的意思。
●「疾病」:SG 3554,「身体的病」。 |