哥林多后书 7章8节 到 7章12节   背景资料  上一笔  下一笔
    (二)保罗说明自己得安慰与喜乐的原因是因为哥林多教会因为他那封「严厉的信」获得正面的
          结果。 7:8-12 
          ◎此处提及的「严厉的信」一般认为已经佚失。
          ●「懊悔」 7:8SG 3338,「后悔」、「悔改」、「改变心意」。
          ◎参考 https://bible.fhl.net/new/s.php?N=0&k=5862
   	        一般认为两者的区别在于:
   	        SG 3338指情绪上的改变,SG 3340是选择的改变。
   	        SG 3338提到某些具体点,SG 3340涵盖整个生命。
   	        SG 3338不过是后悔或懊悔,SG 3340则是道德上的转变,亦即悔改。
   	        SG 3340的含意更完整,更尊贵,表达的是道德行动与议题,
   	        使用的比率也比SG 3338为高,而且常以祈使语态出现。
          ●「忧愁」:SG 3076,「使忧伤」、「使痛苦」。也有「使悲伤」、「使生气」、「激怒
                      」的意思,但本处为主动直说语气。 
          ●「暂时的」:SG 5610,「很短的一段时间」、「一小段时间」。
          ●生出「懊悔」 7:9,10SG 3341,「后悔」、「悔改」、「改变心意」。这个原文字用
                                  来指心意的「改变」、「自责」,在新约中明确地带着宗教的色
                                  彩。和前一节  7:8  的「懊悔」是不同的原文字,译作「懊悔」
                                  容易让人误会成「后悔」,但此处是很明确「悔改」、「心思的
                                  转变」的意思。SG 3341这个字在新约圣经也几乎都译为「悔改
                                  」。
          ◎ 7:9 「如今我欢喜,不是因你们忧愁,是因你们从忧愁中生出懊悔来」这段的意思是:
            若单是忧愁,而没有从忧愁产生出懊悔(悔改)来的话,就不能令保罗欢喜。
          ●「依着神的意思忧愁」:直译为「照着神(的意思)忧愁」。
          ◎「依着神的意思忧愁」:也就是「生出懊悔的忧愁」、「带来悔改的忧愁」。
          ●「受亏损」:SG 2210,「遭受损失」、「受伤害」、「受惩罚」。
          ●「没有后悔的」懊悔:SG 278,「不后悔的」、「没有悔意的」,新约圣经中仅出现于
                                 罗 11:29  林后 7:10 。这个字是源自 SG 1(作为否定质词/
                                语助词)与可能是SG 3338的衍生字,而SG 3338是在 7:8 提到「
                                虽然懊悔」的「懊悔」这个原文字。
          ●没有后悔的「懊悔」:SG 3341,吕振中译本作「忏悔」,指心意的「改变」、「自责」
                                。SG 3341在新约圣经也几乎都译为「悔改」。
          ◎ 7:10 「没有后悔的懊悔」应该就是指「没有后悔的悔改」,表示一种极为真实而坚定的
            悔改,是没有后悔,也就是说,在这种悔改的状态中不带着「后悔」的不可靠的转变,所
            以既然悔改归正,就不重作罪人。
          ●「得救」:SG 4991,「拯救」、「救恩」。此处指的应该不是救恩,而是广义的「拯救
                      」。依着神的意思忧愁,将信徒由罪恶、错误中拯救出来。
          ●「世俗」的忧愁:SG 2889,「世界」、「一般人」。
          ●世俗的「忧愁」:SG 3077,「哀伤」、「痛苦」、「悲哀」。
          ●「叫人」死:SG 2716,「致使」、「产生」、「制造」。
          ◎「世俗的....死」:世俗的忧愁不会让哥林多人产生忏悔而归向神。
          ●「何等的」:SG 4214,「何等的多」、「有多少」。
          ●「殷勤」:SG 4710,「认真」、「勤奋」、「热心」。
          ●「自诉、自恨、恐惧、想念、热心、责罚」:这六个词之前都有「甚至SG 235」。
          ●「自诉」:SG 627,「辩护」,亦即指「对自己的所作所为有所交代」。
          ●「自恨」:SG 24,「忿恨」、「恼怒」,新约圣经中仅出现于此。
          ●「恐惧」:SG 5401,「敬畏」、「害怕」指「敬畏神」、「畏惧神的惩戒」。
          ◎ 7:11 承接  7:10 「没有后悔的懊悔」提到有七种的表现,可能是指保罗从提多得知的
            哥林多信徒悔改的具体内容与情况,包括了:
            1.殷勤:可能指他们对保罗有了热切的顾念;从前他们对保罗冷漠、不以为意,但如今对
                    保罗关切且热忱。
            2.自诉:可能指哥林多信徒为自己的申辩;因为本节 7:11 也提到他们似乎在表白自己和
                    攻击保罗的事件无关,并未被卷进事件中。
            3.自恨:可能指信徒对于事件本身、制造事件的人,以及自己的姑息,表示愤慨。
            4.恐惧:可能指害怕自己受到事件的牵连,而受使徒的惩戒 林前 4:21 。
            5.想念:可能指信徒们切切思慕使徒保罗,引颈期盼保罗的来访。
            6.热心:可能指信徒热心清理事件并采取纪律处分。
            7.恐惧:可能信徒对犯错者给与制裁。
          ●「想念」:SG 1972,「渴望」,指「渴想再见保罗,与他修好」,新约圣经中仅出现于
                       林后 7:7,11 。
          ●「热心」:SG 2205,「热衷」、「热诚」,表示哥林多教会愿与保罗站在同一阵线,支
                      持及听从他。
          ●「责罚」:SG 1557,「惩罚」,指「执行公义、责罚犯错者」。
          ●「表明」自己是洁净的:SG 4921,「表现」、「显出」、「以行动证明」。
          ●表明自己是「洁净的」:SG 53,「纯净的」、「圣洁的」。 
          ◎「在这一切....洁净的」:哥林多教会愿意惩戒犯错者,与保罗和好,表明他们与罪恶
                                    无关,行为清白。
          ● 7:12 之前有个SG 686,「因此」、「那么」,和合本没有翻译出来。
          ●那「亏负人的」:SG 91,「错待人」、「伤害人」,原文是单数型态,指「带头犯错
                            者」。
          ●那「受人亏负的」:SG 91,「错待人」、「伤害人」,与「亏负人的」同一个字,只
                              是动词形态主动与被动的区别,原文也是单数型态,可能指「保罗自
                              己」或「哥林多信徒的集合名词」。
          ◎「乃要在....表明出来」:保罗写严厉信的目的是要信徒在神的鉴察下,醒觉他们与保
                                    罗在主里的深厚情谊,不因犯错者的挑拨与保罗交恶。
          ◎人的生命如何,可以由他遭遇压力时的反应看得出来。保罗严厉的信,临到有真实生命
            的哥林多教会信徒时,反应就是悔改、自清,而不是辩解、逃避。我们的生命又是如何
            呢?
重新查询 专卷研经 哥林多后书系列
错误回报,请联系comm[@]fhl.net