四、最后晚餐 26:17-30
○ 可 14:12-26 路 22:7-23 约 13:21-32
(一)门徒遵循耶稣的指示在耶路撒冷城里预备了逾越节的筵席。 26:17-19
●「某人」那里:SG 1170,「无法或不愿指出其名的人或事物」,圣经中仅出现于此。
◎「除酵节的第一天」:本应该是尼散月的十五日,不过新约时代犹太人会提前在尼散月的
十四日(逾越节)就把酵由家中除去,因此当时的犹太人倾向把尼
散月的十四日当成是除酵节的第一天。
◎犹太人在十四日的黄昏(十五日是由下午六点开始)宰羊羔、献祭,随后吃逾越节的晚餐
。不过整个逾越节相关事宜,得要十四日早上就预备。耶稣受难的那年尼散月的十四日
是周四,逾越节晚餐的程序大致如下:家长为节期和第一杯酒祷告,吃第一道蔬菜与苦
菜。然后家长在男孩的提问后讲述逾越节的意义,然后唱 诗 113 或 诗 113 到
诗 114 。然后喝第二杯酒,吃羊羔,感恩祷告后喝第三杯酒,这杯被称为福杯,然
后唱 诗 114 到#诗 118|或 诗 115 到#诗 118|,最后喝第四杯酒。
(二)耶稣和十二个门徒吃晚餐时,明说门徒中间有一个人要卖他。 26:20-21
●「十二个门徒」:SG 3588+SG 1427,「那十二」,原文没有「门徒」,不过这是专有
名词,指的就是十二使徒。
●「坐席」:SG 345,「斜靠」、「斜倚桌边用餐」。
●「实在」告诉你们:SG 281,「坚决肯定所说的」、「阿们」。
(三)门徒忧愁,问耶稣到底是谁要卖他。耶稣指出与他同蘸手在盘子里的,就是要卖他的人。
26:22-23
●「甚忧愁」:SG 3076+SG 4970,「极度的愁苦」。
●「主,是我么」:原文表达一种期待答案是否定的问句,应翻译为「主,不是我吧?」。
●「盘子」:SG 5165,「碗」、「碟子」,可能就是盛「Haroseth」(逾越节晚餐时用来
蘸苦菜的一种调味汁)的碗。由于席中所有人都共用那一个盘子,所以耶稣此
处的说法并没有清晰的指出卖他的人。此字圣经中仅出现于
太 26:23 可 14:20 。
(四)耶稣说明自己正如圣经的预言,一定要死,但是卖他的人还不如不要生在世上。 26:24
●「必」要去世:SG 3303,表示相对或继续的虚词,可不翻译或翻译为「一方面」。
●必「要去世」:SG 5217,「离开」、「回去」、「过世」。
●「经上....所写的」:SG 1125,「写」、「写下」,没有「经上」,但实际的意义就
是「旧约圣经上写着」。
◎此处暗示地狱并非是一种「人死如灯灭」的状况,因为犹大的结局将比不存在还糟糕。
(五)犹大也来问耶稣是不是他卖耶稣的,耶稣也明确指出是他。 26:25
●「拉比」:SG 4461,这是犹太人对老师的尊称,「师父」、「先生」。
●「你说的是」:SG 4771+SG 3004,直译是「你自己这么说的」。不过许多学者认为即
使是这样说,仍然不是清晰的指出犹大就是卖耶稣的人。
◎马太福音的记载中门徒大部分称呼耶稣为「主SG 2962」,仅有 太 26:25 26:49 中,
犹大称呼耶稣为「拉比」。
(六)耶稣擘饼、递杯以设立圣餐。 26:26-28
●「饼」:SG 740,「面包」、「食物」,此处指的应该是一个「无酵的面包」。
●「祝福」:SG 2127,「感谢」、「称颂」、「赞美」。
●这「是」我的身体:SG 1510,「是」、「存在」。这个字的意义太过广泛,所以很难
确定这句话精确的意义是什么。「这是我的身体」是逾越节仪式之
外,耶稣加上去的话。
●「杯」:SG 4221,「杯子」,当时的人喝的应该是「掺了水的淡葡萄酒」,稀释了两
倍或三倍的水。
●「祝谢了」:SG 2168,「感谢」、「表达谢意」。
●「为多人」:SG 4012+SG 4183,「关于大量的的人」,意义与「为所有的人」相近。
●为多人「流出来」:SG 1632,「大量流出」、「倾注」。
◎犹太人逾越节晚餐的程序中要喝四杯葡萄酒。此处耶稣所拿的,可能是第三杯葡萄酒。
◎此处可能引用 出 24:8 亚 9:11 ,清晰地表明耶稣的替死将带来新约与拯救。
(七)耶稣告诉门徒:他将不再喝这个葡萄汁,直到他在天父国里与门徒同喝新葡萄汁的日子。
26:29
●「不再」喝:SG 3756+SG 3361,连续两个「不」,加强语气之用。
●葡萄「汁」:SG 1081,「产物」、「衍生的」,原文可指任何由葡萄制成的东西。
(八)他们唱诗之后就出城往橄榄山去。 26:30
●「唱了诗」:SG 5214,「唱诗」。
◎当时所唱的诗,应该就是所谓的「赞美诗」(Hallel),指的是 诗 114:1-118:29
或 诗 115:1-118:29 ,逾越节是用啓应轮唱的方式来唱这些诗歌。 |