03806 03808舊約新約 Strong's number
03807 orig  出現經文 同源字 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
3807 paidagogos {pahee-dag-o-gos'}

TDNT - 5:596,753;陽性名詞

AV - schoolmaster 2, instructor 1; 3

1) 指導者,領袖,守護者 ( 林前 4:15  加 3:24,25 )
03807 παιδαγωγός, οῦ, ὁ 名詞
(拉比文獻中常見的借用語)「僕役奴隸),監護人,指領導者」。字義:「孩童的引導者」,這人,通常是奴隸。而他的責任一般上是要指引導孩童或少年人出入學校,並且督導他的行為。他不是「教師」。當那年輕人成年的時候,就不再需要有π.了。除了父親之外,他是配得尊敬的人, 林前4:15 。律法被當作π.:保羅在 加3:24 評估摩西律法為παιδ. εἰς Χριστόν引…到基督的啟蒙教師,人類仍留在它的權柄之下,ὐπὸ παιδαγωγόν師傅的手下, 加3:25 ,直到神藉著差遣祂的兒子宣告說:成熟的時期已經來到了。*
3807 paidagogos {pahee-dag-o-gos'}

from 3816 and a reduplicated form of 71; TDNT - 5:596,753; n m

AV - schoolmaster 2, instructor 1; 3

1) a tutor i.e. a guardian and guide of boys. Among the Greeks and
   the Romans the name was applied to trustworthy slaves who were
   charged with the duty of supervising the life and morals of boys
   belonging to the better class. The boys were not allowed so much
   as to step out of the house without them before arriving at the
   age of manhood.
重新查詢