馬可福音 13章13節 到 13章13節 上一筆 下一筆 |
{But he that endureth to the end} (ho de hupomeinas eis telos). Note this aorist participle with the future verb. The idea here is true to the etymology of the word, remaining under (hupomen(935c)) until the end. The divisions in families Jesus had predicted before ( Lu 12:52f. 14:25f. ). {Be saved} (s(9374)h(8873)etai). Here Jesus means final salvation (effective aorist future passive), not initial salvation. |