{Now} (
un). Luke adds this adverb here and in the next
sentence after "weep." This sharpens the contrast between present
sufferings and the future blessings. {Filled}
(chortasth(8873)esthe). Future passive indicative. The same verb in
Mt 5:6 . Originally it was used for giving fodder (chortos) to
animals, but here it is spiritual fodder or food except in Lu
15:16 16:21 . Luke here omits "and thirst after righteousness."
{Weep} (klaiontes). Audible weeping. Where Mt 5:4 has "mourn"
(penthountes). {Shall laugh} (gelasete). Here Mt 5:4 has
"shall be comforted." Luke's words are terse.
|