歷代志下 9章13節 到 9章28節   背景資料  上一筆  下一筆
    (五)所羅門王的財富與威勢  9:13-28王上 10:14-29 
          ●「六百六十六他連得」:約22644公斤,約等於12.4億美金(
                                  以黃金每盎司1700美元計算)。
          ●「屬國的省長」:原文是「當地的省長」,可能是指阿拉伯的
                            省長而非以色列的省長。                       
          ●「錘出來的金子」:這用語在聖經中只用於描述所羅門製造的
                              盾牌與擋牌,這些器具應該是用於重要典
                              禮中上且有展示所羅門財富的作用。「錘
                              出來的金子」可能是指「金子的薄片」。
          ●「擋牌」:「大盾牌」,指能夠遮蔽全身的長方形盾牌。
          ●「六百舍客勒」:6.8公斤。不過原文僅有「六百」。舍客勒是
                            一個推測,因為舍客勒是最普通的重量單位
                            。
          ●「他施」:字義是「黃色的碧玉」,一般認為是指「西班牙」。
          ●「船隻」:「艦隊」。
          ●「他施船隻」:指的應該是「能夠航行到他施的船隻」,而並非
                          是「他施造的船」或「他施擁有的船」。這是一
                          種古代的大型商船。
          ●「象牙」:此字聖經中僅出現於所羅門的貿易所得,與
                       王上 10:18 的象牙是不一樣的用字。有人認為是希
                      伯來文的外來語音譯。
          ●「猿猴」:此字聖經中僅出現於所羅門的貿易所得,有人認為
                      是希伯來文的外來語音譯。
          ●「孔雀」:可能是指孔雀或狒狒、猩猩。此字聖經中僅出現於
                      所羅門的貿易所得,有人認為是希伯來文的外來語
                      音譯。
          ◎可見當時的海上商業可以為國家帶來眾多的收入,讓所羅門的
            財富累積到難以想像的地步。今日的商業,也可能為我們帶來
            大量的財富,但是我們是否善用這些財富呢?
          ●「神賜給他智慧的話」:指「所羅門的智慧是上帝賜給他的心
                                  的」,所羅門等於是上帝智慧的出口。
          ●「貢物」:「禮物」、「贈品」、「貢物」。
          ●「每年有一定之例」:原文是「年年有一定的數量」、「年年
                                有這些事」。意思不是那些王年年進貢
                                ,而是那些君王帶禮物來聽智慧的事情
                                年年都發生,而帶來一定的經濟利益。
          ◎上帝給所羅門的智慧,居然能夠為所羅門帶來可見的經濟利益
            。我們朋友之間互相饋贈禮物在所難免,但禮物收到可以列入
            收入預算,那是何等的數量啊。
          ●「馬兵」:原文是「馬」或「騎馬者」。通常戰車每輛需配置
                      三匹馬,兩匹拖拉,一匹後備。
          ◎大衛時代並沒有發展騎兵, 撒下 8:4 還記載大衛打敗哈大底
            謝時,也不劫掠馬匹,只留下可以拉100輛車的馬,其他的馬
            都砍斷蹄筋。到了所羅門就預備大量的馬車和馬匹了。
重新查詢 專卷研經 歷代志下系列
錯誤回報,請聯繫comm[@]fhl.net