2.上帝解释他将要做的「新事」 48:12-16 。
●「我是耶和华」:原文是「我是那一位」。
●「也是末后的」:字义是「我的确是末后的」。
●「我手立了」:字义是「我手的确立了」。
●「亨通」:字义是「昌盛」、「兴盛」。
●「主耶和华差遣我和他的灵来」:应该译为「耶和华和他的灵差遣
我来」。
●「耶和华所爱的人」:应该就是指「古列」。
●「喜悦」:原文是「喜悦」、「欢愉」、「喜爱」。参 44:28 「
....他是我的牧人,必成就我所喜悦的....」。
●「主耶和华差遣我和他的灵来」:在这里说话的主角改变了,从「
上帝」变成这位「被差遣的」,
原文的顺序是:
「上主」(SH 136,「Adonay」)、
「雅威(耶和华)」(SH 3069,「Y@hovih」)、
「打发我」(SH 7971,「shalach」)、
「他的灵」(SH 7307,「ruwach」)
◎ 48:16 这里比较直接的看法是「耶和华差遣以赛亚」,并以他的灵
帮助以赛亚。有不少学者认为既然有「差遣我」、「他(耶和华)的
灵」等用词,那么这位「我一定是指弥赛亚(耶稣基督)的自称,因
为以赛亚书在明显论及弥赛亚时常提到耶和华的灵( 42:1 61:1 );
有人更以三位一体的角度说这里是「圣父差遣圣子和圣灵」。但我
们得说从上下文来看,这些引申到基督的解释并没有很充分的证据
;我们同意经文可能有更深的寓意,所以一些后来引申的解释不见
得错,但这样的释经法跳脱了一整段的思想脉络,应该不是此处经
文的主要意义。
◎波斯王于西元前539年有进展,于十月初,离巴比伦约东北角的奥皮斯
一役大胜。十月十三日,波斯大军和平进入巴比伦。古列本人宣告自
己是巴比伦的解放者。
◎像这里的「立地基」、「铺张诸天」,以赛亚书多次描述耶和华是
「创造者」:
---------------------------------------------------------------------------------------------------
17:7 「....人必仰望造他们的主....」
27:11 「....创造他们的必不怜恤他们....」
29:16 「你们把事颠倒了....被创造的物论造物的说:他没有聪明」
37:16 「....惟有你是天下万国的神,你曾创造天地」
40:12,22,26,28 「....用手虎口量苍天....」、「....铺张穹苍....」、「你们向上举目,看谁创造这万
象....」、「....创造地极的主,并不疲乏....」
42:5 「创造诸天,铺张穹苍…的神耶和华....」
43:1,7,10,15,21 「雅各啊,创造你的耶和华....」、「....我名下的人,....是我所做成,所造作的」、
「....在我以前没有真神(真:原文是造作的)....」、「....是创造以色列的....」、
「这百姓是我为自己所造的....」
44:2,21,24 「造作你,又从你出胎造就你....」、「....我造就你必不忘记你」、「....我―耶和华
是创造万物的,是独自铺张诸天、铺开大地的....」
45:7-12,18 「....我亲手铺张诸天....」、「....他创造坚定大地....」
46:4 「直到你们年老....我已造作,也必保抱....」
48:13 「我手立了地的根基....」
51:13,16 「....铺张诸天、立定地基....」、「....栽定诸天,立定地基....」
57:16 「我....不长久发怒,恐怕我所造的人与灵性都必发昏。」
65:17 「看哪!我造新天新地....」
66:2,22 「....这一切都是我手所造的....」、「耶和华说:我所要造的新天新地....」
---------------------------------------------------------------------------------------------------
另外,整理以赛亚书中、「创造」、「造作」、「造成」、「铺张诸天」等用法:
使用中文字词 原文 原文简义 出现笔数 出现经文
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
「创造」 「bara」(SH 1254) 「创造」、 17笔 40:26 「创造这万象」、
「型塑」 43:15 「创造以色的」、
65:17 「造新天新地」
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
「创造」、 「asah」(SH 6213) 「做」、「制作」、 87笔 37:16 「你曾创造天地」、
「造作」、 「制造」 43:7 「我...所造做的」、
「造」 66:2 「我手所造的」
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
「造」、 「yatsar」(SH 3335) 「塑造」、「制作」、 24笔 27:11 「造成他们的」、
「造成」、 「建造」、「窑匠」 41:25 「窑匠踹泥」、
「窑匠」 (分词) 45:17 「我造光」
--------------------------------------------------------------------------------------------------------
「铺张穹苍」、 「natah」(SH 5186) 「延长」、「扩展」、 5笔 40:22 「铺张穹苍如幔子」、
「铺张诸天」 「伸展」 44:24 「铺张诸天」、
「taphach」(SH 2946) 「铺展」、「铺开」 48:13 「我右手铺张诸天」
「shamayim」(SH 8064) 「天」、「诸天」、「天空」
-----------------------------------------------------------------------------------------------------
|